summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/avmedia/messages.po
blob: 2ea19d48792658d6ca2bb64de312c2093d2d46ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#. FaxGP
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"

#. dgNoA
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"

#. yViEF
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"

#. h9N6V
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"

#. wAyMD
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"

#. 7e23T
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"

#. pg6tr
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Искључи звук"

#. m6G23
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"

#. k2SKV
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#. yTBHR
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"

#. dBMvq
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Развучено"

#. eRSnC
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Јачина звука"

#. o3hBG
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Позиција"

#. 9aa7b
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Медија плејер"

#. BM7GB
#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr "Путања до медијума"

#. JggdA
#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr "Није изабран медијум"

#. BFybF
#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Уметни звук или видео"

#. AvVZ8
#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Отвори звук или видео"

#. FaT3C
#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "Све аудио и видео датотеке"

#. oJnCV
#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"

#. QYcS3
#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Формат изабране датотеке није подржан."

#. am3R5
#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
msgid "View"
msgstr ""