summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po
blob: efff28eef628a54797f99e5e0958b3a15f1d66fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411968767.000000\n"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "शरचिह्नानि"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
msgstr "संगणकाः"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr ""

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
msgstr "विद्यालयः विश्वविद्यालयश्च"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
msgstr ""

#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
msgstr "वित्तम्"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
msgstr "जनाः"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "ध्वनयः"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr "सङ्केताः"

#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
msgstr ""

#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
msgstr "परिणामः"