#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: wck317 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1457768883.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" "bmp_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows 點陣圖" #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" "bmp_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows 點陣圖" #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" "dxf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "DXF - AutoCAD 交換格式" #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" "emf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - 增強式中介檔" #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" "emf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - 增強式中介檔" #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" "eps_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - 封裝的 PostScript" #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" "eps_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - 封裝的 PostScript" #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" "gif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - 圖形交換格式" #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" "gif_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - 圖形交換格式" #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" "jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - 聯合攝影專家組織" #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" "jpg_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - 聯合攝影專家組織" #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" "met_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 中介檔" #: mov_Import.xcu msgctxt "" "mov_Import.xcu\n" "mov_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "MOV - QuickTime 檔案格式" #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" "pbm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - 可攜式點陣圖" #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" "pcd_Import_Base\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak 相片 CD (768x512)" #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" "pcd_Import_Base16\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak 相片 CD (192x128)" #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" "pcd_Import_Base4\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak 相片 CD (384x256)" #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" "pct_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" "pcx_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft 筆刷" #: pdf_Export.xcu msgctxt "" "pdf_Export.xcu\n" "pdf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: pdf_Import.xcu msgctxt "" "pdf_Import.xcu\n" "pdf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" "pgm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - 可攜式灰階圖" #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" "png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - 可攜式網路圖形" #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" "png_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - 可攜式網路圖形" #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" "ppm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - 可攜式像素圖" #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" "psd_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" "ras_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun 光柵影像" #: sgf_Import.xcu msgctxt "" "sgf_Import.xcu\n" "sgf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" msgstr "SGF - StarWriter 圖形格式" #: sgv_Import.xcu msgctxt "" "sgv_Import.xcu\n" "sgv_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SGV - StarDraw 2.0" msgstr "SGV - StarDraw 2.0" #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" "svg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - 可縮放向量圖形" #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" "svg_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - 可縮放向量圖形" #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" "svm_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView 中介檔" #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" "svm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView 中介檔" #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" "tga_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" "tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - 標記式影像檔案格式" #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" "tif_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - 標記式影像檔案格式" #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" "wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows 中介檔" #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" "wmf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows 中介檔" #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" "xbm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X 點陣圖" #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" "xpm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - X 像素圖"