#. extracted from scp2/source/ooo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "From Template" msgstr "Из шаблона" #. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Open Document" msgstr "Отвори документ" #. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" #. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" #. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" #. vaGBF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" msgstr "Додатни пакети помоћи" #. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" msgstr "" #. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" msgstr "немачки" #. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на немачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GigxH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" msgstr "француски" #. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на француском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qGeDg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" msgstr "италијански" #. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на италијанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" msgstr "шпански" #. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шпанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mAjgA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" msgstr "шведски" #. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шведском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wPHjA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" #. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NFgCe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" #. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на португалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Fn2Dz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" msgstr "јапански" #. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на јапанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iGE8W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" msgstr "корејски" #. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на корејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NhPo7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" #. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на поједностављеном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. UsZM3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" #. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на традиционалном кинеском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qkugj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" msgstr "холандски" #. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на холандском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. f4GBX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" #. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на мађарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DQme4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" msgstr "пољски" #. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на пољском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YpbLq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" msgstr "руски" #. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на руском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 5o5N6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" msgstr "турски" #. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на турском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. aAyip #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" msgstr "грчки" #. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грчком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cuDpB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" msgstr "тајски" #. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тајском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. U9MW3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" msgstr "чешки" #. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на чешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2GK2k #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" msgstr "словачки" #. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qoeyK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" #. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хрватском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. isGDB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" msgstr "естонски" #. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на естонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BMt6C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" #. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на вијетнамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" #. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бугарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hHEri #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" #. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кмерском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kcEy4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" #. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на панџабију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. J5fRD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" #. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тамилском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VZDZ3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" msgstr "хинди" #. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хиндију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iBo5F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" #. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни сото (суту) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AEyYs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" msgstr "цвана" #. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цвана у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qbdyd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" msgstr "коса" #. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику коса у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tECTH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" msgstr "зулу" #. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику зулу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xDpWR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" #. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на африкансу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. HBLuX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" msgstr "свахили" #. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свахилију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DYnBA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" msgstr "лаоски" #. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на лаошком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Vz23C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" #. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику северни сото у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NvTJw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" #. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Бангладеш) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xFibU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" #. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бенгалском (Индија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" msgstr "" #. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику орија у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. yyNHB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" msgstr "марати" #. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на маратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. deM7s #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" msgstr "непалски" #. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на непалском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XkJFt #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" msgstr "арапски" #. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на арапском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wtbd7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" #. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cA9W3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" #. jJ56U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на каталонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vFJBH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" msgstr "дански" #. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на данском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QBcxa #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Finnish" msgstr "фински" #. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на финском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mVr2U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" #. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на хебрејском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mipqD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" #. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на исландском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7HqCw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" #. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на норвешком (књижевни) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. uVnCW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" #. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на новонорвешком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. RqU7H #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" msgstr "румунски" #. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на румунском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ASMW5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" msgstr "албански" #. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на албанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ApYdi #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" #. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на индонежанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBBv7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" #. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на украјинском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wV2WJ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" #. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на белоруском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. L4DtD #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" #. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на словеначком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. pDdtc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" msgstr "летонски" #. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на летонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. SuvD6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" #. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на литванском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hLcFR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" msgstr "баскијски" #. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на баскијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 46W2Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" #. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на македонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jfrBS #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" msgstr "велшки" #. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на велшком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. q2Q4i #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" msgstr "галицијски" #. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vnBuG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" #. i8SBE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mqGg4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" msgstr "ирски" #. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rm9kd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" #. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на српском (ћирилицом) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MGEFE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" #. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бошњачком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YKoPE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" #. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на астуријском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. v9cpd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" #. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику кињаруанда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" msgstr "" #. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XfQPM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" msgstr "татарски" #. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на татарском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. LBVJ8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" #. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику цонга у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vRzNC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" msgstr "бретонски" #. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бретонском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. emsat #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" #. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику јужни ндебеле у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42ybw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" msgstr "свази" #. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на свазију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wxSEg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" msgstr "венда" #. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику венда у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. t8pQ6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" msgstr "канада" #. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику канада у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4H9D9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" msgstr "таџички" #. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на таџичком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CQxCR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" #. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на курдском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. TSYpW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" #. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику џонка у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YEBFY #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" msgstr "грузински" #. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на грузијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FjsKx #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" #. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на есперанту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VCEVj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" #. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" msgstr "гуџарати" #. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на гуџаратију у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rsekA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" #. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Јужна Африка) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qi96F #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" #. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на енглеском (Велика Британија) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CGWCQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" #. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на узбечком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Da85C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" #. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на монголском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CzcXG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" #. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на бурманском (Мјанмар) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #. bV4tK #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" #. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на тибетском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FJL97 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" msgstr "окситански" #. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на окситанском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. A6Hed #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" msgstr "оромо" #. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику оромо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2a58x #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" #. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синхалески у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BcGYP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" #. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на ујгурском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rrFCf #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" #. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на асамском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. X6xDL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" msgstr "бодо" #. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику бодо у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42sWG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" msgstr "догри" #. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику догри у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Hx2Ds #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" #. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на шкотском галицијском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Y6kem #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" #. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на казашком у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. x4Y6W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" msgstr "конкани" #. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику конкани у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jJyAc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" #. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на кашмирском у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. sKBbF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " #. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику маитхили у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VE3tA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" #. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику малајалам у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NkQSU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" #. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику манипури у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XFS5Q #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" #. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на санскриту у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. pd9kB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" msgstr "сантали" #. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику сантали у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. sApan #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" #. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику синдхи у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. zLTCg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" msgstr "телугу" #. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на језику телугу у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tosij #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" msgstr "сидама" #. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира помоћ на сидала језику у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MwRfA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" #. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Инсталира помоћ енглеском са ознакама пре сваког пасуса које помажу у локализацији пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" msgstr "" #. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" msgstr "" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" msgstr "" #. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" #. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" msgstr "немачки" #. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Инсталира сучеље на немачком" #. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" msgstr "француски" #. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Инсталира сучеље на француском" #. CHSB9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" msgstr "" #. hj9iY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" msgstr "" #. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Frisian" msgstr "" #. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" #. bNTwU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" msgstr "" #. gHLVy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Armenian user interface" msgstr "" #. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" msgstr "италијански" #. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на италијанском" #. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" msgstr "шпански" #. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шпанском" #. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" msgstr "шведски" #. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шведском" #. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" #. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на португалском" #. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" #. CijWB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface" msgstr "" #. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" msgstr "јапански" #. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јапанском" #. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Kabyle" msgstr "" #. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" #. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" msgstr "корејски" #. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Инсталира сучеље на корејском" #. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поједностављени)" #. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (поједностављени)" #. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционални)" #. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кинеском (традиционални)" #. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" msgstr "холандски" #. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Инсталира сучеље на холандском" #. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" #. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" #. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" #. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на мађарском" #. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" msgstr "пољски" #. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на пољском" #. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" msgstr "руски" #. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руском" #. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" msgstr "турски" #. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на турском" #. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" msgstr "грчки" #. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грчком" #. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" msgstr "тајски" #. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таи језику" #. NHYpD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" msgstr "" #. NJJmC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" msgstr "" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" msgstr "чешки" #. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Инсталира сучеље на чешком" #. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" msgstr "словачки" #. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словачком" #. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" #. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хрватском" #. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" msgstr "естонски" #. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на естонском" #. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" #. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на вијетнамском" #. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" #. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бугарском" #. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" #. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кмерском" #. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" msgstr "панџаби" #. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на панџаби" #. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" #. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тамилском" #. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" msgstr "хинди" #. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хиндију" #. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "јужни сото (суту)" #. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно сотском (суту)" #. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" msgstr "цвана" #. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сецванском" #. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" msgstr "коса" #. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Инсталира сучеље на косанском" #. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" msgstr "зулу" #. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на зулу језику" #. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" #. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Инсталира сучеље на африкансу" #. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" msgstr "свахили" #. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свахилију" #. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" msgstr "лаоски" #. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Инсталира сучеље на лаоском" #. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" msgstr "бурмански" #. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бурманском (Мјанмар)" #. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" msgstr "сото, северни" #. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Инсталира сучеље на северно сотском" #. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" #. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Бангладеш)" #. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" #. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бенгалском (Индија)" #. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" msgstr "" #. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Инсталира сучеље на орија језику" #. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" msgstr "марати" #. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на марати језику" #. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" msgstr "непалски" #. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на непалском" #. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" msgstr "арапски" #. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на арапском" #. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" #. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском" #. cqBMo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "каталонски (валенсијски)" #. BZKTa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на каталонском (Валенсија)" #. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" msgstr "дански" #. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на данском" #. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Finnish" msgstr "фински" #. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на финском" #. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" #. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Инсталира сучеље на хебрејском" #. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" #. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на исландском" #. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (књижевни)" #. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (књижевни)" #. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "новонорвешки" #. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на норвешком (новонор)" #. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" msgstr "румунски" #. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на румунском" #. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" msgstr "албански" #. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на албанском" #. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" msgstr "индонежански" #. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на индонежанском" #. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" #. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на украјинском" #. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" #. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на белоруском" #. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" #. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на словеначком" #. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" msgstr "летонски" #. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на летонском" #. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" #. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на литванском" #. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" msgstr "баскијски" #. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Инсталира сучеље на баскијском" #. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" msgstr "македонски" #. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на македонском" #. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" msgstr "велшки" #. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на велшком" #. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" msgstr "галицијски" #. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Инсталира сучеље на галицијском" #. eamnD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латиницом)" #. 6DbFi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (латиницом)" #. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" msgstr "ирски" #. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ирском" #. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (ћирилицом)" #. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на српском (ћирилицом)" #. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" #. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бошњачком" #. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" msgstr "астуријски" #. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на астуријском" #. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" msgstr "кињаруанда" #. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на руандском" #. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" msgstr "" #. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" #. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" msgstr "татарски" #. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Инсталира сучеље на татарском" #. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" msgstr "цонга" #. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Инсталира сучеље на цонга језику" #. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" msgstr "бретонски" #. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бретонском" #. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" msgstr "јужни ндебеле" #. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Инсталира сучеље на јужно-ндебеле језику" #. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" msgstr "свази" #. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на свазиском" #. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" msgstr "венда" #. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Инсталира сучеље на венда језику" #. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Venetian" msgstr "" #. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на венда језику" #. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" msgstr "канада" #. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Инсталира сучеље на канада језику" #. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" msgstr "таџички" #. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Инсталира сучеље на таџичком" #. pgxMp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" msgstr "курдски" #. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на курдском" #. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" msgstr "џонка" #. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Инсталира сучеље на џонгка језику" #. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" msgstr "грузински" #. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на грузијском" #. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" msgstr "есперанто" #. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Инсталира сучеље на есперанту" #. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" #. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију" #. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" msgstr "гуџарати" #. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Инсталира сучеље на гуџаратију" #. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" msgstr "енглески (Јужна Африка)" #. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Јужна Африка)" #. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "енглески (Велика Британија)" #. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском (Велика Британија)" #. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" msgstr "узбечки" #. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Инсталира сучеље на узбечком" #. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" #. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Инсталира сучеље на монголском" #. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" #. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на тибетском" #. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" msgstr "окситански" #. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Инсталира сучеље на окситанском" #. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" msgstr "оромо" #. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на оромо језику" #. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" #. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синхалеском" #. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" msgstr "ујгурски" #. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Инсталира сучеље на ујгурском" #. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" msgstr "асамејски" #. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Инсталира сучеље на асамском" #. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" msgstr "бодо" #. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Инсталира сучеље на бодо језику" #. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" msgstr "догри" #. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на догри језику" #. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" #. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на шкотском галском" #. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" msgstr "казашки" #. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Инсталира сучеље на казашком" #. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" msgstr "конкани" #. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Инсталира сучеље на конканију" #. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" msgstr "кашмирски" #. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на кашмирском" #. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" msgstr "маитхили " #. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Инсталира сучеље на маитхилију" #. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" #. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Инсталира сучеље на малајаламском" #. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" msgstr "манипури" #. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Инсталира сучеље на манипурију" #. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "санскрит (Индија)" #. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санскриту" #. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" msgstr "сантали" #. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Инсталира сучеље на санталију" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" #. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Инсталира сучеље на синдхију" #. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" msgstr "телугу" #. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Инсталира сучеље на телугу језику" #. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Luxembourgish" msgstr "луксембуршки " #. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Инсталира сучеље на луксенбуршком" #. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Amharic" msgstr "амарски" #. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Инсталира сучеље на амарском" #. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" msgstr "сидама" #. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Инсталира сучеље на сидала језику" #. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" msgstr "" #. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" msgstr "Развој локализације" #. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Инсталира сучеље на енглеском са јединственим ИД префиксом сваког елемента" #. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AzNK3 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Програмски модули пакета %PRODUCTNAME" #. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Листа свих модула пакета %PRODUCTNAME који могу да се инсталирају." #. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" msgid "Optional Components" msgstr "Опционе компоненте" #. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Уобичајене компоненте и додатни програми дељени међу свим програмима пакета %PRODUCTNAME." #. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Dictionaries" msgstr "Речници" #. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Провера писања, прелом речи, речници синонима и провера граматике." #. MYXBi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" #. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Африканс: провера писања и прелом речи" #. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" msgstr "арагонски" #. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Арагонски: провера писања" #. qN2sF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" msgstr "арапски" #. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" #. RrDK6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" #. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Белоруски: провера писања" #. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" #. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Бугарски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" #. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Бенгалски: провера писања" #. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" #. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" #. gjKdw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" msgstr "бретонски" #. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Бретонски: провера писања" #. z3N6j #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" msgstr "бошњачки" #. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" #. YgTuV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" #. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Каталонски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. CVnGE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" msgstr "" #. xEtQ6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish spelling dictionary" msgstr "" #. CCE5q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" msgstr "чешки" #. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Чешки: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. gS2wr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" msgstr "дански" #. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German" msgstr "немачки" #. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речници синонима" #. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English" msgstr "енглески" #. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" #. 2DiA4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" msgstr "грчки" #. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Грчки: провера писања и прелом речи" #. d5cqB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" msgstr "" #. kCMkK #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" msgstr "шпански" #. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Шпански: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. KRfJz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" msgstr "естонски" #. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Естонски: провера писања и прелом речи" #. ccL3Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" msgstr "" #. FLaCv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian Spell Checking Dictionary" msgstr "" #. 5QqAr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French" msgstr "француски" #. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. gFGrA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "шкотски гелски" #. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Шкотски гелски: провера писања" #. QZv9T #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" msgstr "галицијски" #. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" #. BfhaS #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" #. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Гуџарати: провера писања" #. TETpE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" msgstr "хебрејски" #. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Хебрејски: провера писања" #. Bw48q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" msgstr "хинди" #. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Хинди: провера писања" #. 9p6WB #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" #. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике" #. QDFn9 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" #. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Хрватски: провера писања и прелом речи" #. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" msgstr "" #. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #. G6XKV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" msgstr "исландски" #. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Арапски: провера писања и речник синонима" #. eMWNC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" msgstr "италијански" #. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Италијански: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" #. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" #. UrEiC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" msgstr "" #. EeEDH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean spelling dictionary" msgstr "" #. xuCvE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" msgstr "лаоски" #. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Тајски: провера писања" #. 3SgjJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" msgstr "литвански" #. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Литвански: провера писања и прелом речи" #. f8VcG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" msgstr "летонски" #. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Летонски: провера писања и прелом речи" #. bPEcW #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" msgstr "" #. 54a9A #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #. s33jG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" msgstr "непалски" #. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Непалски: провера писања и речник синонима" #. QanF5 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" msgstr "холандски" #. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Холандски: провера писања и прелом речи" #. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" msgstr "норвешки" #. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима" #. FDCJV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" msgstr "окситански" #. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Окитански: провера писања" #. QicMe #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" msgstr "пољски" #. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Пољски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. QGpSq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" #. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Бразилски португалски: провера писања (Реформа 1990.) и прелом речи" #. KZETs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" msgstr "португалски" #. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. pBzE7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" msgstr "румунски" #. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Румунски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. wUTBC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" msgstr "руски" #. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Руски: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. LvDHM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" #. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Синхалески: провера писања" #. DrzpP #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" msgstr "словачки" #. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словачки: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. ypzEV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" #. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Словеначки: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. S7shF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" msgstr "албански" #. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Галицијски: провера писања" #. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" msgstr "српски" #. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Српски (ћирилицом и латиницом): провера писања и прелом речи" #. a5sxo #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" msgstr "шведски" #. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Шведски: провера писања и речник синонима" #. AGpUb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" msgstr "свахили" #. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Свахили: провера писања" #. Cnrv2 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" msgstr "телугу" #. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Телугу: провера писања и прелом речи" #. w2MSG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" msgstr "тајски" #. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Тајски: провера писања" #. RTDDS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" msgstr "" #. ALNqi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" msgstr "" #. gyKCb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" #. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Украјински: провера писања, прелом речи и речник синонима" #. azarG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" #. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Вијетнамски: провера писања" #. fq4qC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" msgstr "зулу" #. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Зулу: прелом речи" #. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" msgstr "Градитељ извештаја" #. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" #. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration" msgstr "Интеграција у радну површину" #. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Интеграција програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у радну површину." #. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_INSTALL\n" "LngText.text" msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" #. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" #. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice" msgstr "Либреофис"