#. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" msgstr "Избор поља:" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Табела;Упит;Sql језик;Sql језик [природни]" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" "string.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "Библиографска база података" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_MAP_QUESTION\n" "string.text" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Желите ли да промените уређење колона?" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "GB_MAPPING\n" "fixedline.text" msgid "Column names" msgstr "Називи колона" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "ST_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "<ништа>" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "modaldialog.text" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Размештај колона у табели %1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Следећа имена колона нису могла бити додељена:\n" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" msgstr "Чланак" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" msgstr "Књига" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" msgstr "Брошуре" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Зборник са конференције" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "Извод из књиге" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Извод из књиге с насловом" #: sections.src #, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Зборник са конференције" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" msgstr "Дневник" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техничка документација" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" msgstr "Теза" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разно" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" msgstr "Дисертација" #: sections.src #, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Зборник са конференције" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" msgstr "Извештај истраживања" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" msgstr "Необјављено" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" msgstr "е-пошта" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" msgstr "WWW документ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" msgstr "Кориснички-дефинисано1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Кориснички-дефинисано2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Кориснички-дефинисано3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Кориснички-дефинисано4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" msgstr "Кориснички-дефинисано5" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "tabpage.text" msgid "General" msgstr "Опште" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" msgstr "~Краћи назив" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" msgstr "~Врста" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_YEAR\n" "string.text" msgid "~Year" msgstr "~Година" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" msgstr "Аутор(и)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TITLE\n" "string.text" msgid "Tit~le" msgstr "Нас~лов" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "~Publisher" msgstr "~Издавач" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ADDRESS\n" "string.text" msgid "A~ddress" msgstr "А~дреса" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ISBN\n" "string.text" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CHAPTER\n" "string.text" msgid "~Chapter" msgstr "~Поглавље" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "Ст~ранице" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" msgstr "Уредник" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITION\n" "string.text" msgid "Ed~ition" msgstr "Из~дање" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" msgstr "~Назив књиге" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" msgstr "Том" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" msgstr "~Врста публикације" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ORGANIZATION\n" "string.text" msgid "Organi~zation" msgstr "Органи~зација" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Instit~ution" msgstr "Инстит~уција" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" msgstr "Универзитет" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" msgstr "Врста из~вештаја" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_MONTH\n" "string.text" msgid "~Month" msgstr "~Месец" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_JOURNAL\n" "string.text" msgid "~Journal" msgstr "~Дневник" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" msgstr "Бро~ј" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SERIES\n" "string.text" msgid "Se~ries" msgstr "Се~рије" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Ann~otation" msgstr "Напо~мена" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" "string.text" msgid "~Note" msgstr "~Белешка" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_URL\n" "string.text" msgid "URL" msgstr "УРЛ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Предефинисано поље ~1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Предефинисано поље ~2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Предефинисано поље ~3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Предефинисано поље ~4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "Предефинисано поље ~5" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_SOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Table" msgstr "Табела" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_QUERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Search Key" msgstr "Тражени појам" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_AUTOFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Аутоматски филтер" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_FILTERCRIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Standard Filter" msgstr "Стандардни филтер" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" msgstr "" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_COL_ASSIGN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "Уређивање колона" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" msgstr "Извор података"