#. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "GB_MAPPING\n" "fixedline.text" msgid "Column names" msgstr "Nazivi kolona" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "ST_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "modaldialog.text" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Razmeštaj kolona u tabeli %1" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_DBCHANGE\n" "ST_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Unos" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_DBCHANGE\n" "modaldialog.text" msgid "Choose Data Source" msgstr "Izaberi izvor podataka" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_SOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_QUERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Search Key" msgstr "Traženi pojam" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_AUTOFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatski filter" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_FILTERCRIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Remove Filter" msgstr "Ukloni filter" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_COL_ASSIGN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "Uređivanje kolona" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" msgstr "Izvor podataka" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" msgstr "Izbor polja:" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tabela;Upit;Sql jezik;Sql jezik [prirodni]" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" "string.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bibliografska baza podataka" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_MAP_QUESTION\n" "string.text" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Želite li da promenite uređenje kolona?" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Sledeća imena kolona nisu mogla biti dodeljena:\n" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" msgstr "Članak" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvod iz knjige" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvod iz knjige s naslovom" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" msgstr "Izveštaj istraživanja" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisano1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisano2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisano3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisano4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisano5" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "tabpage.text" msgid "General" msgstr "Opšte" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert Section..." msgstr "Umetni odeljak..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Section..." msgstr "Obriši odeljak..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_CHG_NAME\n" "menuitem.text" msgid "Modify Name..." msgstr "Menjanje naziva..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" msgstr "~Kraći naziv" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_YEAR\n" "string.text" msgid "~Year" msgstr "~Godina" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TITLE\n" "string.text" msgid "Tit~le" msgstr "Nas~lov" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "~Publisher" msgstr "~Izdavač" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ADDRESS\n" "string.text" msgid "A~ddress" msgstr "A~dresa" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ISBN\n" "string.text" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CHAPTER\n" "string.text" msgid "~Chapter" msgstr "~Poglavlje" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "St~ranice" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITION\n" "string.text" msgid "Ed~ition" msgstr "Iz~danje" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" msgstr "~Naziv knjige" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" msgstr "Tom" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" msgstr "~Vrsta publikacije" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ORGANIZATION\n" "string.text" msgid "Organi~zation" msgstr "Organi~zacija" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Instit~ution" msgstr "Instit~ucija" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" msgstr "Univerzitet" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" msgstr "Vrsta iz~veštaja" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_MONTH\n" "string.text" msgid "~Month" msgstr "~Mesec" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_JOURNAL\n" "string.text" msgid "~Journal" msgstr "~Dnevnik" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" msgstr "Bro~j" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SERIES\n" "string.text" msgid "Se~ries" msgstr "Se~rije" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Ann~otation" msgstr "Napo~mena" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" "string.text" msgid "~Note" msgstr "~Beleška" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_URL\n" "string.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Predefinisano polje ~1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Predefinisano polje ~2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Predefinisano polje ~3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Predefinisano polje ~4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "Predefinisano polje ~5"