#. extracted from wizards/source/importwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "साहाय्यम्" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" msgstr "निरसनं कुरु" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<<पृष्ठे" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" msgstr "अग्रिमम् >>" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" msgstr "परिवर्तय" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel3\n" "string.text" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "विकाराय लेख्यपत्रवर्गं वृणु :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" msgstr "वर्ड् रचनाः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" msgstr "एक्सेल् रचनाः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint templates" msgstr "पवर्पोयिण्ट् रचनाः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word documents" msgstr "वर्ड् लेख्यपत्राणि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel documents" msgstr "एक्सेल् लेख्यपत्राणि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "उपनिर्देशिकाः अन्तर्गमयति" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSContainerName\n" "string.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "मैक्रोसोफ्ट् ओफिस्" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSummaryHeader\n" "string.text" msgid "Summary:" msgstr "सारांशः :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextImportLabel\n" "string.text" msgid "Import from:" msgstr "अस्मात् आयानीकुरु :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextExportLabel\n" "string.text" msgid "Save to:" msgstr "अस्मिन् सञ्चय :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sGroupnameDefault\n" "string.text" msgid "Imported_Templates" msgstr "आयानीकृतरचनाः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " msgstr "प्रगतिः :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressOneDoc\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "लेख्यपत्रम्" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" "string.text" msgid "Documents" msgstr "लेख्यपत्राणि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "रचनाः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "'%1' निर्देशिकां उत्पादयितुं न शक्यते :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' निर्देशिका न विद्यते।" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "साम्प्रतं इमां उत्पादयितुमिच्छसि किम्?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' सञ्चिका पूर्वमेव विद्यते। ताम् अधिलिखितुमिच्छसि किम्?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" msgstr "निर्देशिकाः न विद्यन्ते" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "प्रश्नं विना लेख्यपत्राणि अधिलिखितुमिच्छसि किम्?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "लेख्यपत्र-मैक्रो पुनर्निरूपणीयम्।" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' लेख्यपत्रं सञ्चयितुं न शक्यते।" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotopenDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' लेख्यपत्रम् उद्घाटयितुं न शक्यते।" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "निश्चयेन अत्र विकारं स्थगयितुमिच्छसि किम्?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" msgstr "विजर्ड् निरसनं कुरु" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "विजार्ड् मध्ये अनपेक्षितः दोषः सम्पन्नः।" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorHeader\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "दोषः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" msgstr "निर्देशिकां वृणु" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" "string.text" msgid "Document Converter" msgstr "लेख्यपत्रपरिवर्तकः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage1\n" "string.text" msgid "Progress" msgstr "प्रगतिः" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage2\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "प्रासङ्गिक-लेख्यपत्राणि पुनःप्राप्नोति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" msgstr "लेख्यपत्राणि परिवर्तयति" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressFound\n" "string.text" msgid "Found:" msgstr "प्राप्तम् :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage5\n" "string.text" msgid "%1 found" msgstr "%1 प्राप्तम्" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" msgstr "समाप्तम्!" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSourceDocuments\n" "string.text" msgid "Source documents" msgstr "मूललेख्यपत्राणि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" "string.text" msgid "Target documents" msgstr "लक्ष्यलेख्यपत्राणि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCreateLogfile\n" "string.text" msgid "Create log file" msgstr "लोग् सञ्चिकाम् उत्पादय" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileSummary\n" "string.text" msgid " documents converted" msgstr " लेख्यपत्राणि परिवर्तितानि" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "तव कार्यनिर्देशिकायाम् एका लोग्-सञ्चिका उत्पादिता भविष्यति" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sshowLogfile\n" "string.text" msgid "Show log file" msgstr "लोग्-सञ्चिकां दर्शय" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "सर्वाः उपनिर्देशिकाः विचार्यमाणाः भविष्यन्ति" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "एतानि निम्ननिर्देशिकां प्रति निर्यातानि भविष्यन्ति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थितानि सर्वाणि वर्ड् लेख्यपत्राणि आयातानि भविष्यन्ति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थितानि सर्वाणि एक्सेल् लेख्यपत्राणि आयातानि भविष्यन्ति :" #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थितानि सर्वाणि पवर्पोयिण्ट् लेख्यपत्राणि आयातानि भविष्यन्ति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थितानि सर्वाणि वर्ड् रचनाः आयाताः भविष्यन्ति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थिताः सर्वाः एक्सेल् रचनाः आयाताः भविष्यन्ति :" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "निम्ननिर्देशिकायां स्थिताः सर्वाः पवर्पोयिण्ट् रचनाः आयाताः भविष्यन्ति :"