#. extracted from svx/source/engine3d msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "ဂျီဩမေတြီ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "အလင်း အမှောင် သွင်းခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "အလင်းရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းများ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "ရုပ်ဝတ္ထု" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Update" msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Assign" msgstr "သတ်မှတ်ပါ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" msgstr "သုံးဖက်မြင်သို့ပြောင်းပါ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "အရာဝတ္ထုကို ဆုံလည်ပုံစံပြောင်းပါ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Perspective On/Off" msgstr "အကွာအဝေးမြင်ကွင်း ဖွင့်/ပိတ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" msgstr "ဂျီဩမေတြီ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_PERCENT_DIAGONAL\n" "fixedtext.text" msgid "R~ounded edges" msgstr "ပတ်ပတ်လည် အနားစောင်းများ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_BACKSCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Scaled depth" msgstr "စကေး နက်ရှိုင်းမှု" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_END_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation angle" msgstr "ထောင့်ချိုး အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_END_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr "ဒီဂရီ (များ)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DEPTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Depth" msgstr "နက်ရှိုင်းမှု" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SEGMENTS\n" "fixedline.text" msgid "Segments" msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်များ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "မျဉ်းမတ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_NORMALS\n" "fixedline.text" msgid "Normals" msgstr "သာမန်များ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "ပြန့်သော" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" msgstr "စက်လုံး" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" msgstr "သာမန်များသို့ပြောင်းပါ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်း အလင်းရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided" msgstr "လိုင်း-နှစ်ထပ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SHADEMODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "နည်းလမ်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "ပြန့်သော" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "ဖွန်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" "Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "ဂူရို့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_SHADOW\n" "fixedline.text" msgid "Shadow" msgstr "အရိပ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "သုံးဖက်မြင်အရိပ်ထည့်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_SLANT\n" "fixedtext.text" msgid "S~urface angle" msgstr "အပေါ်ယံ ထောင့်ချိုး" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_SLANT\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr "ဒီဂရီ (များ)" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_CAMERA\n" "fixedline.text" msgid "Camera" msgstr "ကင်မရာ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" msgstr "အကွာအဝေး" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_FOCAL_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Focal length" msgstr "ဆုံတာ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" msgstr "အလင်း အမှောင် သွင်းခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" msgstr "မူလအလင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၁" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၂" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၃" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၄" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၅" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၆" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၇" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၈" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" msgstr "ဝန်းကျင် အလင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_LIGHT\n" "fixedline.text" msgid "Illumination" msgstr "အလင်းရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_KIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ပုံစံ ရိုက်ပါ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" msgstr "အဖြူနှင့်အမဲ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" msgstr "အရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "နည်းလမ်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Only Texture" msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းပဲ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်း နှင့် အရိပ်ထည့်ခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်း၊ အရိပ် နှင့် အရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_X\n" "fixedtext.text" msgid "~Projection X" msgstr "X အစွန်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "မျဉ်းပြိုင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "စက်ဝိုင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_PROJECTION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "P~rojection Y" msgstr "Y အစွန်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "မျဉ်းပြိုင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "စက်ဝိုင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_TEX_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Filtering" msgstr "စင်အောင်စစ်ထုတ်သည်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Filtering On/Off" msgstr "စစ်ထုတ်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းများ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_FAVORITES\n" "fixedtext.text" msgid "~Favorites" msgstr "အကြိုက်ဆုံးများ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "အသုံးပြုသူ - အဓိပ္ပာယ်ဖော်ခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "သတ္တု" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "ရွှေ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "သတ္တုထည်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "ပလပ်စတစ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" "Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "သစ်သား" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Object color" msgstr "အရာဝတ္ထု အရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_EMISSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Illumination color" msgstr "ရောင်စုံ အလင်းရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MAT_SPECULAR\n" "fixedline.text" msgid "Specular" msgstr "အလင်းရောင်စဉ်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "အရောင်" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" "fixedtext.text" msgid "I~ntensity" msgstr "စူးစိုက်ခြင်း" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" msgstr "ရုပ်ဝတ္ထု" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "dockingwindow.text" msgid "3D Effects" msgstr "3D အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n" "string.text" msgid "Favorite" msgstr "အကြိုက်ဆုံး" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n" "string.text" msgid "R:" msgstr "R:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n" "string.text" msgid "G:" msgstr "G:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n" "string.text" msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" "string.text" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း 3D ကို ဖန်တီးပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" msgstr "အရာဝတ္ထု(များ) စီချယ်ပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" "string.text" msgid "Number of segments" msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်များ၏ နံပါတ်" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" "string.text" msgid "Object depth" msgstr "အရာဝတ္ထုများ နက်ရှိုင်းမှု" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" "string.text" msgid "Focal length" msgstr "ဆုံတာ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" "string.text" msgid "Camera position" msgstr "ကင်မရာ ရပ်တည်ချက်" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n" "string.text" msgid "Rotate 3D object" msgstr "3D အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လည်စေပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n" "string.text" msgid "Create extrusion object" msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံသွန်းလောင်းခြင်း ဖန်တီးပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE\n" "string.text" msgid "Create rotation object" msgstr "အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း ဖန်တီးပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "3D အရာဝတ္ထု အလျားလိုက် ကွဲစေပါ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "3D Attributes" msgstr "3D ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"