#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" #. = the mozab driver's resource strings #: strings.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যামদ্রবদা তেবল অমা চঙই." #: strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "দ্রাইভরনা মসিগী ফংকসনসি মতেং পাংদ্রে" #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "মসিগী স্তেতমেন্ত মখল অসি দাতাবেজ দ্রাইভর অসিনা তেংবাংদ্রে." #: strings.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "শকখঙদবা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." msgstr "" "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'IS NULL' অসি কলম মমিংগা লোযননা শিজিন্নবদমক \n" " যাগনি." #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "ইল্লিগেল ওইবা মওংদা কর্সর চৎলে." #: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" "পরেং ‍‍(রো) ‍অপদেত তৌদ্রিঙৈগী নত্রগা হাপচিনদ্রিঙৈগী মমাংদা পরেং '$position$' \n" " অসি পাংথোকউ." #. = common strings #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "মসি দাতাবেজদা কনেক্সন তৌবা লৈতে." #: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "" "পোজিসন '$pos$' দা অদোম্না পেরামিতর অমা সেত তৌনবা হোৎনরে অদুবু মদুদা \n" " '$count$' পেরামিতর(শিং)তমক যাই. মরম অমদি প্রোপর্তি \n" " \\ParameterNameSubstitution\\ অসি দাতা হৌরকফমদা TRUE দা সেত তৌদবনা ওইবা যাই." #: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "ইনপুত স্ত্রিম সেত তৌদে." #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "'$name$' কৌবা এলিমেন্ত অমত্তা লৈতে." #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "চুমদবা বুকমার্ক ভেল্য়ু" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "হক পীদ্রে: তেবলগী হকশিংতমক পীবা যাই." #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "হক হন্দোক্তে: তেবলগী হকশিংতমক হন্দোকপা যাই." #: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "ফঙ্কসনগী মথং-মনাও অসি শোযরে." #: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "চুমদবা দিস্ক্রিপ্তর ইনদেক্স." #: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "দ্রাইভরনা ফঙ্কসন '$functionname$' অসি তেংবাংদ্রে." #: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." msgstr "দ্রাইভরনা '$featurename$' গী ফঙ্কসনেলিতি অসি তেংবাংদ্রে. মসি শিজিন্নদ্রে." #: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "TypeInfoSettings গী ফোর্মুলা অসি লাল্লে!" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." msgstr "" "স্ত্রিং '$string$' অসি পান্দমগী ওইবা মযেক্কী সেত '$charset$' তা ওন্থোকপা \n" " মতমদা খ্বাইদগী শাংবা মযেকশিং $maxlen$ দগী হেল্লে." #: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "স্ত্রিং '$string$' অসি এনকোদিং '$charset$' শিজিন্নদুনা ওন্থোকপা ঙমলোই." #: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "মরি শম্নবা URL অসি চুমদ্রে." #: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ওপরেসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." msgstr "" "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. অদোম্না অসিগুম্বা মখলগী কলমগা 'LIKE' শিজিন্নবা \n" " যারোই." #: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." msgstr "" "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. স্ত্রিং আর্গুমেন্তখক্কা লোযননা 'LIKE' শিজিন্নবা \n" " যাগনি." #: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'NOT LIKE' কন্দিসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা মযাইদা ৱাইলকার্দ যাওই." #: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা ৱাইলকার্দ কা-হেন্না যাওই." #: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "কলম মমিং '$columnname$' অসি অচুম্বা নত্তে." #: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "স্তেতমেন্তদা কলমগী চুমদবা সেলেক্সন যাওরে." #: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "পোজিসন '$position$' দা কলম অসি অপদেত তৌবা ঙম্মোই." #: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "$filename$ ফাইল লোদ তৌবা ঙমলোই." #: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" msgstr "" "ফাইল লোদ তৌনবা হোৎনরিবা অসি মখাগী অশোযবগী পাউজেল ($exception_type$) অসিদা \n" " পীরক্লি:\n" " \n" " $error_message$" #. = the ado driver's resource strings #: strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "তেবল হাপচিনবা ঙমদ্রে." #: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "কলম হাপচিনদে: চুমদবা কলম দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "কাংলুপ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "ইনদেক্স শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "কি শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "তেবল শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "শিজিন্নরিবা শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "ভিউ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "ভিউ শেমগত্তে: কমান্দ ওবজেক্ত লৈতে." #: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. তঙাইফদবা দাতা প্রোভাইদর অসি ইনস্তোল তৌরমদবা যাই." #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." msgstr "" "ইনদেক্স মুত্থত্পা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম এক্সেস তৌবা মতমদা শকখঙদবা অশোযবা অমা \n" " থোক্লে." #: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ইনদেক্স অমমমগী কলম অমমম যাই." #: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ভেল্য়ুশিংসি যুনিক ওইদে." #: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." msgstr "" "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ফাইল '$filename$' অসি অতোপ্পা ইনদেক্স অমনা \n" " শিজিন্নৈ." #: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "" #: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "'$name$' মমিং অসি SQL মমিং থোনবগী কনস্ত্রেন্ত অসিগা চান্নদ্রে." #: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "ফাইল $filename$ অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই." #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মখল." #: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা প্রিসিজন." #: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "প্রিসিজন অসি কলম '$columnname$' গী স্কেলদগী হন্থৈ." #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মমিংগী অশাংবা." #: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "কলম '$columnname$' দা দুপ্লিকেত ভেল্য়ু ফংলে." #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" "'$columnname$' কলম অসি \\Decimal\\ মখলনি হাযরা তাকলে, খ্বাইদগী শাংবসি \n" " $precision$ কেরেক্তরনি ($scale$ দেসিমেল মফমগা লোযননা).\n" " \n" " অখন্নবা ভেল্য়ু \\$value$ অসি মসিদা যাবা দিজিতকী মশিংদগী হেন্না শাংই." #: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "" "কলম '$columnname$' হোংদোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" " ওইরম্বা যাই." #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." msgstr "কলম '$columnname$' অপদেত তৌবা ঙম্মোই. ভেল্য়ু অসি কলম অদুগীদি চুমদ্রে." #: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "" "কলম '$columnname$' হাপচিনবা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" " ওইরম্বা যাই." #: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "" "পোজিসন '$position$' দা কলম লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" " ওইরম্বা যাই." #: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "" "তবল '$tablename$' লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ ওইরম্বা \n" " যাই." #: strings.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "তেবল হাপচিনবা ঙমদ্রে." #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "ফাইল '$filename$' অসি চুমদবা (নত্রগা অনরিকোগনাইজ তৌবা) dBase ফাইলনি." #. Evoab2 #: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "ইভোলুসন এদ্রেস বুক হাংদোকপা ঙমদে." #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "তেবল কলমগী মতুংইন্না মথং-মনাও শেম্বা যাই." #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "" "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে. \\COUNT(*)\\ খক্তমক \n" " যাগনি." #: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'BETWEEN' আর্গুমেন্তশিং অসি চুমদ্রে." #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ফঙ্কসন অসি তেংবাংদ্রে." #: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "তেবল অসি হোংদোকপা ঙম্মোই. মসি পাবখক্তগীনি." #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. ওপসন \\Display inactive records\\ অসি সেত তৌরে." #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. মসি হান্না মুত্থৎখ্রে." #: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা তবল অমদগী হেন্না যাওই." #: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা তেবল অমত্তা যাওদে." #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা কলম অমত্তা যাওদে." #: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "পীরিবা পেরামিতরগী ভেল্য়ুগী মশিং অসি পেরামিতরগা চান্নদে." #: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "URL '$URL$' অসি চুমদ্রে. মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই." #: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "দ্রাইভর ক্লাস '$classname$' লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "জাভা ইনস্তোলেসন ফংবা ঙম্মোই. অদোমগী ইনস্তোলেসন অদু যেংশিনবিযু." #: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপদা অচুম্বা রিজল্ত সেত পীরক্তে." #: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "অপদেত স্তেতমেন্ত অসি পাংথোকপদা পরেং অমত্তদা অহোংবা থোক্তে." #: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "অহেনবা দ্রাইভর ক্লাস পাথ অসি '$classpath$' নি." #: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "পোজিসন '$position$' দা পেরামিতরগী মখল অসি শকখঙদে." #: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "পোজিসন '$position$' তা কলমগী মখল অসি শকখঙদে." #. KAB #: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "চুন্নবা KDE ইনস্তোলেসন ফংদে." #: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "" "KDE ভর্সন $major$.$minor$ নত্রগা হেন্না ৱাংবা অসি KDE এদ্রেস বুক এক্সেস \n" " তৌনবা তঙাইফদে." #: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "পেরামিতর শেম-শারবা স্তেতমেন্তখক্তদা উবা ঙমগনি." #: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "অসিগুম্বা তেবল নত্তে!" #: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "চুন্নবা Mac OS ইনস্তোলেসন ফংদে." #. hsqldb #: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. স্তোরেজ নত্রগা URL অমত্তা পীদ্রে." #: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "" "পীরিবা URL অসিদা অচুম্বা লোকেল ফাইল সিস্তেম পাথ যাওদে. অদোমগী দাতাবেজ ফাইলগী \n" " লৈফম যেংশিনবিযু." #: strings.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "'$tablename$' মমিংদা তেবল অমত্তা লৈতে." #: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "পীরিবা দোকুমেন্তUI অসি NULL ওইবা যাদে." #: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "" #: strings.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "রেকোর্দ ওপরেসন অযাবা পীদ্রে." #: strings.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "" "ৱাফম অসিদা অমা নত্রগা অমদগী হেনবা মখাতাবা ৱাহংশিংদা সাইক্লিক রিফরেন্স অমা \n" " যাওই." #: strings.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "মমিংদা স্লাস ('/') অমত্তা যাওরোইদবনি." #: strings.hrc:137 #, fuzzy msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ অসি SQL কনফোর্ম শক্তাকপা নত্তে৷" #: strings.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "ৱাহংগী মমিংশিংদা কোত তৌবা মযেকশিং যাওরোইদবনি৷" #: strings.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "'$1$' মমিং অসি দাতাবেজদা হান্না শিজিন্নরি." #: strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgid "No connection to the database exists." msgstr "দাতাবেজদা মরি শম্নবা লৈতে." #: strings.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." msgstr "$1$ লৈতে." #: strings.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "মপুংফাবা তেবলগী হীরমশিং ফোঙদোকপা ঙমদে. ফিল্তর অমা এপ্লাই তৌবিযু."