msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 06:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362898462.0\n" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Жаңа градиент атауын енгiзiңiз:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Градиентті өшіру керек пе?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" "Градиент өзгертілгеннен кейін сақталмады. \n" "Таңдалған градиентті өзгертіңіз немесе жаңа градиентті қосыңыз." #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr " \"$1\" элементiн жою керек пе?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" "string.text" msgid "" "The bitmap was modified without saving. \n" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Байланысқан файлды жойяын ба?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "ХХ макросты жою керек пе?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" "string.text" msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" msgstr "Өзгерту" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" "string.text" msgid "Add" msgstr "Қосу" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "ХХ макросты жою керек пе?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" "string.text" msgid "" "The color was modified without saving.\n" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "Кесте" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес!" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес!" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "" "The name you have entered already exists. \n" "Please choose another name." msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Жаңа өлшем бағдарының атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "ХХ макросты жою керек пе?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" "string.text" msgid "" "The arrowhead was modified without saving.\n" "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" msgstr "Мөлдiр емес" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" msgid "No %1" msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" msgid "Family" msgstr "Отбасы" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "Қаріп" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "Стилi" #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" "string.text" msgid "Typeface" msgstr "" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қалiптi салу\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Факстiң түрi" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Transparency mode" msgstr "Мөлдірлілік режимі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" msgstr "~Мөлдiр емес" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Transparency" msgstr "~Мөлдiрлілігі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "radiobutton.text" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Ty~pe" msgstr "Т ~үрi" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear" msgstr "~Сызықтық" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Radial" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Square" msgstr "Шаршы" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y" msgstr "" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "Бұрыш" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " градус" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border" msgstr "~Жиектеу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value" msgstr "~Бастапқы мәні" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value" msgstr "~Соңғы мән" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "tabpage.text" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Fill" msgstr "Толтыру" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Color" msgstr "Түс" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" msgstr "Растрлық бейне" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_STEPCOUNT\n" "fixedline.text" msgid "Increments" msgstr "Қадамдар" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" msgstr "~Автоматты түрде" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "checkbox.text" msgid "~Background color" msgstr "~Фон түсі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_ORIGINAL\n" "tristatebox.text" msgid "~Original" msgstr "~Түпнұсқа" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_SCALE\n" "tristatebox.text" msgid "Re~lative" msgstr "Са~лыстырмалы" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_X_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "Е~ні" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_Y_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_X_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~X Offset" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_Y_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Y Offset" msgstr "" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_TILE\n" "tristatebox.text" msgid "~Tile" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырып\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STRETCH\n" "tristatebox.text" msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_OFFSET\n" "fixedline.text" msgid "Offset" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "RBT_ROW\n" "radiobutton.text" msgid "Ro~w" msgstr "Жо~л" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "RBT_COLUMN\n" "radiobutton.text" msgid "Colu~mn" msgstr "~Баған" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "tabpage.text" msgid "Area" msgstr "Диапазон" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "TSB_SHOW_SHADOW\n" "tristatebox.text" msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "~Орналасу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" msgstr "Қа~шықтық" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "Мө~лдірлілігі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "tabpage.text" msgid "Shadow" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FT_LINE_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Аралық" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FT_LINE_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "A~ngle" msgstr "Бұр~ыш" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " градус" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FT_LINE_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Line type" msgstr "С~ызық түрі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "Дара" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Triple" msgstr "Үштік" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FT_LINE_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~color" msgstr "Сызық тү~сi" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "Қо~су..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "Өз~герту..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Hatches List" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Hatches List" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "tabpage.text" msgid "Hatching" msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FT_PIXEL_EDIT\n" "fixedtext.text" msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Foreground color" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сыртқы түстiн түсi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сыртқы көрiнiстiң түсi\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Өңнiң түсi" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Background color" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сыртқы түстiн түсi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сыртқы көрiнiстiң түсi\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Өңнiң түсi" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "fixedtext.text" msgid "Bitmap" msgstr "Растрлық бейне" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "Қ~осу..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "~Өзгерту..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_IMPORT\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." msgstr "~Импорттау..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Bitmap List" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Bitmap List" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "tabpage.text" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Ty~pe" msgstr "Т~үрi" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear" msgstr "Сызықтық" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Radial" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" msgstr "Шаршы" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Rectangular" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "A~ngle" msgstr "Бұр~ыш" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "MTR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " градус" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border" msgstr "~Шектер" #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_COLOR_FROM\n" "fixedtext.text" msgid "~From" msgstr "" "#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~...-ден\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~кiмнен(неден)" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_COLOR_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" msgstr "~Дейiн" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "Қ~осу..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "~Өзгерту..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Gradients List" msgstr "Градиенттер тізімін жүктеу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Gradients List" msgstr "Градиенттер тізімін сақтау" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "tabpage.text" msgid "Gradients" msgstr "Градиенттер" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Атауы" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "C~olor" msgstr "~Түсi" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_TABLE_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Color table" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_1\n" "fixedtext.text" msgid "~C" msgstr "~C" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_2\n" "fixedtext.text" msgid "~M" msgstr "~M" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "~Y" msgstr "~Y" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FT_4\n" "fixedtext.text" msgid "~K" msgstr "~K" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "Қо~су" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_WORK_ON\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "~Түзету..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" msgstr "Өз~герту" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Color List" msgstr "Түстер тізімін жүктеу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Color List" msgstr "Түстер тізімін сақтау" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" msgstr "Енгізу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "tabpage.text" msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "pageitem.text" msgid "Area" msgstr "Аймақ" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "pageitem.text" msgid "Shadow" msgstr "Көлеңке" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "pageitem.text" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "pageitem.text" msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "pageitem.text" msgid "Gradients" msgstr "Градиенттер" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "pageitem.text" msgid "Hatching" msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "pageitem.text" msgid "Bitmaps" msgstr "" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" "tabdialog.text" msgid "Area" msgstr "Аймақ" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" "string.text" msgid "Hatching Style" msgstr "Штрихтеу түрі" #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_CUI_COLORMODEL\n" "string.text" msgid "Color Mode" msgstr "Түстік режим" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FL_EFFECT\n" "fixedline.text" msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FT_EFFECTS\n" "fixedtext.text" msgid "E~ffect" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" msgstr "Эффектісіз" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Blink" msgstr "Жыпылықтау" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" msgstr "Үздіксіз жүретін" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" msgstr "Шығатын жол" #: textanim.src #, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FT_DIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Direction" msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бағыттау\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бағыт\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бағыт" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_UP\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_UP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "To Top" msgstr "Жоғарылату" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_LEFT\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_LEFT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "To Left" msgstr "Сол жақтан жоғарыда" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_RIGHT\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_RIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "To Right" msgstr "Оң жақтан жоғарыдан" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_DOWN\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "BTN_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "To Bottom" msgstr "Төменге" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FL_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "TSB_START_INSIDE\n" "tristatebox.text" msgid "S~tart inside" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "TSB_STOP_INSIDE\n" "tristatebox.text" msgid "Text visible when exiting" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Animation cycles" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "TSB_ENDLESS\n" "tristatebox.text" msgid "~Continuous" msgstr "Үздік~сіз" #: textanim.src #, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FT_AMOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Increment" msgstr "Қадамдар" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "TSB_PIXEL\n" "tristatebox.text" msgid "~Pixels" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "MTR_FLD_AMOUNT\n" "metricfield.text" msgid " Pixel" msgstr "" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "FT_DELAY\n" "fixedtext.text" msgid "Delay" msgstr "Кідіріс" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "TSB_AUTO\n" "tristatebox.text" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматты түрде" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "MTR_FLD_DELAY\n" "metricfield.text" msgid " ms" msgstr " мс" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "tabpage.text" msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "pageitem.text" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "pageitem.text" msgid "Text Animation" msgstr "Мәтiн анимациясы" #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" "tabdialog.text" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" "CB_LINKED\n" "checkbox.text" msgid "~Link graphics" msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" "FT_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "Level" msgstr "Деңгей" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" msgstr "Пішімі" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_FMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" msgstr "~Нөмiрлеу" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" msgstr "Маркер" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" msgstr "Графикалық обьект" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" msgstr "Байланысқан сызбалық объект" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "Қатарларды нөмiрлеу" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "24\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "25\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "26\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Before" msgstr "Дейін" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "After" msgstr "Кейін" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_CHARFMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character Style" msgstr "Таңба ~стилі" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_BUL_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Color" msgstr "Түс" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_BUL_REL_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "~Relative size" msgstr "Жақын көлемдерi" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_ALL_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "Show sublevels" msgstr "~Барлық деңгейлер" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_START\n" "fixedtext.text" msgid "Start at" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_ALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Ортасына қарай" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "STR_BULLET\n" "string.text" msgid "Character" msgstr "Таңба" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_BITMAP\n" "fixedtext.text" msgid "Graphics" msgstr "Графикалық объект" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" "MN_GRAPHIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "From file..." msgstr "Файлдан..." #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" "MN_GALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "MB_BITMAP\n" "menubutton.text" msgid "Select..." msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "Ені" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_MULT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "CB_RATIO\n" "checkbox.text" msgid "Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" msgstr "Қатар ортасынан" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" msgstr "" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" msgstr "Таңбалар жоғарыдан" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" msgstr "Таңбалар ортасынан" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" msgstr "Таңбалар төменнен" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" msgstr "" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" msgstr "Қатар ортасынан" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" msgstr "" #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FL_SAME_LEVEL\n" "fixedline.text" msgid "All levels" msgstr "Барлық деңгейлер" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "CB_SAME_LEVEL\n" "checkbox.text" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n" "string.text" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "Level" msgstr "Деңгей" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position and spacing" msgstr "Орналасу мен аралықтар" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_BORDERDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "CB_RELATIVE\n" "checkbox.text" msgid "Relati~ve" msgstr "Са~лыстырмалы" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Width of numbering" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_NUMDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_ALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "N~umbering alignment" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Ортасына қарай" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering followed by" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Space" msgstr "Бос аралық" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_LISTTAB\n" "fixedtext.text" msgid "at" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_ALIGNED_AT\n" "fixedtext.text" msgid "Aligned at" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "FT_INDENT_AT\n" "fixedtext.text" msgid "Indent at" msgstr "" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" msgstr "Сілтеме" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_LEFTINDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Before text" msgstr "Мәтін алдында" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_RIGHTINDENT\n" "fixedtext.text" msgid "After text" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_FLINEINDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~First line" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "CB_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматты түрде" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_INDENT\n" "fixedline.text" msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_TOPDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Абзац ал~дында" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_BOTTOMDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Below paragraph" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "CB_CONTEXTUALSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "Дара" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" msgstr "Бiр жарымдық" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "Екілік" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" msgstr "Пропорционалды" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" msgstr "Тақырыптар" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "ST_LINEDIST_ABS\n" "string.text" msgid "Fixed" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бекiтiлген\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бекiту" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FT_LINEDIST\n" "fixedtext.text" msgid "of" msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "өлшемi:\n" "#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "өлшемi:\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "..." #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_LINEDIST\n" "fixedline.text" msgid "Line spacing" msgstr "Жолдар аралығы" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "CB_REGISTER\n" "checkbox.text" msgid "A~ctivate" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_REGISTER\n" "fixedline.text" msgid "Register-true" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "tabpage.text" msgid "Indents and Spacing" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FL_ALIGN\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_LEFTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_RIGHTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" msgstr "Оң ~жақ" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_CENTERALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "Ор~тасына қарай" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_JUSTIFYALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Justified" msgstr "Енімен тураланған" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" "string.text" msgid "~Left/Top" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" "string.text" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Оңнан төменге" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FT_LASTLINE\n" "fixedtext.text" msgid "~Last line" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Ортасына қарай" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "Енімен тураланған" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "CB_EXPAND\n" "checkbox.text" msgid "~Expand single word" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "CB_SNAP\n" "checkbox.text" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FL_VERTALIGN\n" "fixedline.text" msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FT_VERTALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Base line" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "~Кiмге" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Төменде:" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FL_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FT_TEXTDIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~direction" msgstr "~Мәтiн бағыты" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "tabpage.text" msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_HYPHEN\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatically" msgstr "А~втоматты түрде" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_HYPHENBEFORE\n" "fixedtext.text" msgid "C~haracters at line end" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_HYPHENAFTER\n" "fixedtext.text" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_MAXHYPH\n" "fixedtext.text" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FL_HYPHEN\n" "fixedline.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FL_BREAKS\n" "fixedline.text" msgid "Breaks" msgstr "~Қатардың ажырауынын белгiлерi" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_PAGEBREAK\n" "tristatebox.text" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_BREAKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "Т~үрi" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Page" msgstr "Бет" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Column" msgstr "Баған" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_BREAKPOSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Before" msgstr "Дейін" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "After" msgstr "Кейін" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_PAGECOLL\n" "tristatebox.text" msgid "With Page St~yle" msgstr "Беттің ст~илімен" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_PAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~number" msgstr "~Бет нөмiрi" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_KEEPTOGETHER\n" "tristatebox.text" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "Абзацты а~жыратпау" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "CB_KEEPTOGETHER\n" "tristatebox.text" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Келе~сі абзацпен бірге ұстау" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_ORPHANS\n" "tristatebox.text" msgid "~Orphan control" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_ORPHANS\n" "fixedtext.text" msgid "Lines" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Байланыс\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтеме\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтемесi\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтеме" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_WIDOWS\n" "tristatebox.text" msgid "~Widow control" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_WIDOWS\n" "fixedtext.text" msgid "Lines" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Байланыс\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтеме\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтемесi\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сiлтеме" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "tabpage.text" msgid "Text Flow" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Парақта\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Парақта\n" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Парақтың бетiне орналасуы" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "FL_AS_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Line change" msgstr "Қатарлар өзгерiстiлермен" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "CB_AS_FORBIDDEN\n" "tristatebox.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "CB_AS_HANG_PUNC\n" "tristatebox.text" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" "tristatebox.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "" #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "tabpage.text" msgid "Asian Typography" msgstr "" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Шығыс азиаттық терудiн ережелерi\n" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Шығысазиялық теру ережесi\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Терудiн батыс азияттық ережелерi" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" msgstr "Мысалы" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" msgstr "Бет стилі" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "STR_EVENT\n" "string.text" msgid "Event" msgstr "Оқиға" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "STR_ASSMACRO\n" "string.text" msgid "Assigned macro" msgstr "" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "FT_LABEL4LB_MACROS\n" "fixedtext.text" msgid "~Existing macros\n" msgstr "Б~ар макростар\n" #: macroass.src #, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Assign" msgstr "Assign" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "Ө~шіру" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "STR_MACROS\n" "string.text" msgid "Macros" msgstr "Макростар" #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "tabpage.text" msgid "Assign Macro" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "pageitem.text" msgid "Replace" msgstr "Алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "pageitem.text" msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "pageitem.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Word Completion" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" "FT_LANG\n" "fixedtext.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" "tabdialog.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "" "#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоалмастыру\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоауыстыру\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоалмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" msgstr "Алмастыру кестесiн қолдану" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Сөз басындағы ЕКi ҮЛкен әрiптi дұрыстау" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Әр сөйлемдi үлкен әрiптен бастау" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "STR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" msgstr "URL тану" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" "tabpage.text" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "~Түзету..." #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[M]" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[T]" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "FT_HEADER1_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "FT_HEADER2_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "ST_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Бос абзацтарды өшіру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "ST_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Пайдалану стильдерін алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "ST_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "ST_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" msgstr "Кестені жасау" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" msgstr "Түрi" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" "FL_PRCNT\n" "fixedline.text" msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" "modaldialog.text" msgid "Combine" msgstr "Бiрiктiру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "FT_SHORT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce" msgstr "А~лмастыру" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~With:" msgstr "~Енi:" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "CB_TEXT_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" msgstr "~Тек мәтiн ғана" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "~Жаңа" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" msgstr "~Алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "FL_ABBREV\n" "fixedline.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_NEWABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "~Жаңа" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_DELABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "CB_AUTOABBREV\n" "checkbox.text" msgid "~AutoInclude" msgstr "" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "FL_DOUBLECAPS\n" "fixedline.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_NEWDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Ne~w" msgstr "Ж~аңа" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_DELDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Dele~te" msgstr "Өші~ру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "CB_AUTOCAPS\n" "checkbox.text" msgid "A~utoInclude" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_NEWABBREV\n" "string.text" msgid "New abbreviations" msgstr "Жаңа қысқартулар" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_DELABBREV\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Қысқартуларды өшіру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[M]" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[T]" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "ST_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "ST_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FL_SINGLE\n" "fixedline.text" msgid "Single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "CB_SGL_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repla~ce" msgstr "Ал~мастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FT_SGL_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start quote:" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FT_SGL_ENDQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "PB_SGL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Баст~апқы" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FL_DOUBLE\n" "fixedline.text" msgid "Double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "CB_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repl~ace" msgstr "Алм~астыру" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FT_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Start q~uote:" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "FT_ENDQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "E~nd quote:" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "PB_DBL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "De~fault" msgstr "Ба~стапқы" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_CHANGE_START\n" "string.text" msgid "Start quote" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_CHANGE_END\n" "string.text" msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "ST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_SGL_STD\n" "string.text" msgid "Single quotes default" msgstr "Бөлектей айналдыру" #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_DBL_STD\n" "string.text" msgid "Double quotes default" msgstr "Қос бағдар сол жаққа" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_SGL_START\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_DBL_START\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_SGL_END\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "STR_PB_DBL_END\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "tabpage.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_ACTIV\n" "checkbox.text" msgid "Enable word ~completion" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_APPEND_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "~Append space" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_AS_TIP\n" "checkbox.text" msgid "~Show as tip" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_COLLECT\n" "checkbox.text" msgid "C~ollect words" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_REMOVE_LIST\n" "checkbox.text" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "FT_EXPAND_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "Acc~ept with" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "FT_MIN_WORDLEN\n" "fixedtext.text" msgid "Mi~n. word length" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "FT_MAX_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Max. entries" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete Entry" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "tabpage.text" msgid "Word Completion" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "CB_SMARTTAGS\n" "checkbox.text" msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "FT_SMARTTAGS\n" "fixedtext.text" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "PB_SMARTTAGS\n" "pushbutton.text" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттерi..." #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "tabpage.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line properties" msgstr "Кестенiң қасиетi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style" msgstr "~Стилi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Colo~r" msgstr "~Түс" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "~Мөлдiрлілігі" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FL_LINE_ENDS\n" "fixedline.text" msgid "Arrow styles" msgstr "Бағдарлар түрi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_ENDS_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Түр\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Түр\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Стилi\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Стилi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Стиль\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Түрi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Енi\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "TSB_CENTER_START\n" "tristatebox.text" msgid "Ce~nter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "TSB_CENTER_END\n" "tristatebox.text" msgid "C~enter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Мазиұнды үйiлесiмдiлеу" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Жазық" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" msgstr "Домалақ" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" msgstr "Шаршы" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FL_SYMBOL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Icon" msgstr "Таңбашалар" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" "MN_SYMBOLS_NONE\n" "menuitem.text" msgid "No Symbol" msgstr "" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" "MN_SYMBOLS_AUTO\n" "menuitem.text" msgid "Automatic" msgstr "~Автоматикалық" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" "MN_GRAPHIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "From file..." msgstr "Файлдан..." #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" "MN_GALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" "MN_SYMBOLS\n" "menuitem.text" msgid "Symbols" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Таңбалар\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Белгiлер" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "MB_SYMBOL_BITMAP\n" "menubutton.text" msgid "Select..." msgstr "Таңдау..." #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Енi\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Енi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "checkbox.text" msgid "Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_LB_START_STYLE\n" "string.text" msgid "Start style" msgstr "Бастау стилі" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_LB_END_STYLE\n" "string.text" msgid "End style" msgstr "Аяқтау стилі" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" "string.text" msgid "Start width" msgstr "Бастау ені" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" "string.text" msgid "End width" msgstr "Аяқтау ені" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_CENTER_START\n" "string.text" msgid "Start with center" msgstr "Ортасынан бастау" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_CENTER_END\n" "string.text" msgid "End with center" msgstr "Ортасында аяқтау" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "tabpage.text" msgid "Lines" msgstr "Сызықтар" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FL_DEFINITION\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "Т~үрi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "Нүкте" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "Нүкте" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_NUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Number" msgstr "~Саны" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "Ұ~зындығы" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Аралық" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Fit to line width" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_LINESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Line style" msgstr "Сызық түрi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "Қ~осу..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "Өз~герту..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Line Styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_START_TYPE\n" "string.text" msgid "Start type" msgstr "Қарiп түрi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_END_TYPE\n" "string.text" msgid "End type" msgstr "" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Өрiстiн түрi\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Өрiс аймағы" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_START_NUM\n" "string.text" msgid "Start number" msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_END_NUM\n" "string.text" msgid "End number" msgstr "Нөмiрлеусыз" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_START_LENGTH\n" "string.text" msgid "Start length" msgstr "Мәтiн ұзындығы" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "STR_END_LENGTH\n" "string.text" msgid "End length" msgstr "Сызықтың ұзындығы" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "tabpage.text" msgid "Define line styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "FL_TIP\n" "fixedline.text" msgid "Organize arrow styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "FI_TIP\n" "fixedtext.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "FT_LINE_END_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Arrow style" msgstr "Бағдарлар түрi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырып\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "Қ~осу..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "Өз~герту..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "Ө~шіру..." #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "tabpage.text" msgid "Arrowheads" msgstr "" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "pageitem.text" msgid "Line" msgstr "Сызығы" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "pageitem.text" msgid "Shadow" msgstr "" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "pageitem.text" msgid "Line Styles" msgstr "Сызық түрi" #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "pageitem.text" msgid "Arrow Styles" msgstr "Бағдарлар түрi" #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE\n" "tabdialog.text" msgid "Line" msgstr "Сызық" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" msgstr "~Санат" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "Барлығы" #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қолданушылық\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Пайдаланушпен анықталған" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "Сан" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Пайыздық" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Currency" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Күн" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_EDFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Format code" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "~Пiшiм" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" msgstr "Автоматты түрде" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" msgstr "~Бөлшек бөлiгі" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" msgstr "" #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" msgstr "Бөлушi" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" msgstr "~Тiл" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "CB_SOURCEFORMAT\n" "checkbox.text" msgid "So~urce format" msgstr "" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_ADD\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_ADD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Add" msgstr "Қосу" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_REMOVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_INFO\n" "imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_INFO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Edit Comment" msgstr "Пікірді түзету" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "STR_AUTO_ENTRY\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "tabpage.text" msgid "Number Format" msgstr "Сан пiшiмі" #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Шектер" #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Фон" #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG\n" "tabdialog.text" msgid "Border / Background" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FL_PAPER_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Paper format" msgstr "Қағаз пiшiмi" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Format" msgstr "~Пiшiм" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" msgstr "~Биiктiгі" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_ORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "RB_PORTRAIT\n" "radiobutton.text" msgid "~Portrait" msgstr "~Тік" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "RB_LANDSCAPE\n" "radiobutton.text" msgid "L~andscape" msgstr "Ж~атық" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_TEXT_FLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" msgstr "~Мәтiн бағдары" #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_TRAY\n" "fixedtext.text" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Қағаз үшiн жайма " #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FL_MARGIN\n" "fixedline.text" msgid "Margins" msgstr "Шет өрістері" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "~Оң жақ" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Жоғарыдан" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FL_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "Layout settings" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAGELAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "Page layout" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" msgstr "Айналық шағылыс" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only right" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Only left" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_NUMBER_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "For~mat" msgstr "Пiш~iм" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "Қатарларды нөмiрлеу" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_TBL_ALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "Table alignment" msgstr "" #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "CB_HORZ\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "~көлденең" #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Тiгiнен" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "CB_ADAPT\n" "checkbox.text" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "Объ~ектті қағаз пішімімен үйлестіру" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "CB_REGISTER\n" "checkbox.text" msgid "Register-true" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_REGISTER\n" "fixedtext.text" msgid "Reference ~Style" msgstr "" #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "STR_INSIDE\n" "string.text" msgid "I~nner" msgstr "Iшiнде" #: page.src #, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "STR_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "O~uter" msgstr "Сыртында" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "STR_QUERY_PRINTRANGE\n" "string.text" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Пайдаланушылық" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Жапон ашықхаты" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Пайдаланушылық" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 конверті" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "Экран 4:3" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "Экран 16:9" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "Экран 16:10" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "31\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Жапон ашықхаты" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "UNLINKED_IMAGE\n" "#define.text" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Байланыспаған графикалық объекті" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FT_SELECTOR\n" "fixedtext.text" msgid "A~s" msgstr "" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" msgstr "Түс" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" msgstr "Графикалық объект" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FT_TBL_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "F~or" msgstr "Ү~шін" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cell" msgstr "Ұяшық" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Row" msgstr "Жол" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Table" msgstr "Кесте" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Character" msgstr "Таңба" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "GB_BGDCOLOR\n" "fixedline.text" msgid "Background color" msgstr "Фон түсi" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FT_COL_TRANS\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "Мө~лдірлілігі" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "GB_FILE\n" "fixedline.text" msgid "File" msgstr "Файл" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." msgstr "~Шолу..." #: backgrnd.src #, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_LINK\n" "checkbox.text" msgid "~Link" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Байланыстыру\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Байланысты кiрiстiру\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Байланыстыру\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Сiлтеме\n" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Байланыс" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "GB_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Type" msgstr "Түрі" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_POSITION\n" "radiobutton.text" msgid "~Position" msgstr "~Орналасу" #: backgrnd.src #, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_AREA\n" "radiobutton.text" msgid "Ar~ea" msgstr "Диапазон" #: backgrnd.src #, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_TILE\n" "radiobutton.text" msgid "~Tile" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырып\n" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тақырыбы" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FL_GRAPH_TRANS\n" "fixedline.text" msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлілігі" #: backgrnd.src #, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Pre~view" msgstr "" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын ала қарау\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көру" #: backgrnd.src #, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "STR_BROWSE\n" "string.text" msgid "Find graphics" msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар" #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "tabpage.text" msgid "Background" msgstr "Фон" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_BORDER\n" "fixedline.text" msgid "Line arrangement" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default" msgstr "Баст~апқы" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_USERDEF\n" "fixedtext.text" msgid "~User-defined" msgstr "~Ерекше" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line" msgstr "Сызық" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" msgstr "Ст~илі" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Жоғарыдан" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "CB_SYNC\n" "checkbox.text" msgid "Synchronize" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_DISTANCE\n" "fixedline.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWPOS\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "~Орналасу" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWSIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Distan~ce" msgstr "~Қашықтығы" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "C~olor" msgstr "~Түс" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_SHADOW\n" "fixedline.text" msgid "Shadow style" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "CB_MERGEWITHNEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Келесi абзацпен біріктіру" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" "checkbox.text" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "tabpage.text" msgid "Borders" msgstr "Шектер" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" msgid "Set No Borders" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" "string.text" msgid "Set All Four Borders" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" "string.text" msgid "No Shadow" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "" #: border.src msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_POS_X\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~X" msgstr "X ор~наласуы" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_POS_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~Y" msgstr "Y орна~ласуы" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_POSREFERENCE\n" "fixedtext.text" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "CTL_POSRECT\n" "control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "CTL_POSRECT\n" "control.quickhelptext" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "Е~ні" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_SIZEREFERENCE\n" "fixedtext.text" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "CTL_SIZERECT\n" "control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "CTL_SIZERECT\n" "control.quickhelptext" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_PROTECT\n" "fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "Қорғау" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_POSPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "~Size" msgstr "Ө~лшемі" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_ADJUST\n" "fixedline.text" msgid "Adapt" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "~Fit width to text" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit ~height to text" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_ANCHOR\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_ANCHOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Anchor" msgstr "~Байланыс" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "To paragraph" msgstr "Абзацқа" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "As character" msgstr "Таңба ретiнде" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "To page" msgstr "~Параққа" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "To frame" msgstr "~Жақтауға" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "P~osition" msgstr "~Орналасу" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" msgstr "Жоғарыдан" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" msgstr "Үстiнде" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Below" msgstr "Астында" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" msgstr "Таңбалар жоғарыдан" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" msgstr "Таңбалар ортасынан" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" msgstr "Таңбалар төменнен" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" msgstr "" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" msgstr "Қатар ортасынан" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "tabpage.text" msgid "Position and Size" msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_POS_X\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~X" msgstr "X ор~наласуы" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_POS_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~Y" msgstr "Y орна~ласуы" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_POSPRESETS\n" "fixedtext.text" msgid "Default settings" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "CTL_RECT\n" "control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "CTL_RECT\n" "control.quickhelptext" msgid "Rotation point" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FL_ANGLE\n" "fixedline.text" msgid "Rotation angle" msgstr "Бұрылыс бұрышы" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "Бұрыш" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_ANGLEPRESETS\n" "fixedtext.text" msgid "Default settings" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "CTL_ANGLE\n" "control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "CTL_ANGLE\n" "control.quickhelptext" msgid "Rotation Angle" msgstr "Бұрылыс бұрышы" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "tabpage.text" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FL_RADIUS\n" "fixedline.text" msgid "Corner radius" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "~Radius" msgstr "~Радиус" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FL_SLANT\n" "fixedline.text" msgid "Slant" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "~Бұрыш" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " градус" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "tabpage.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" "#define.text" msgid "Position and Size" msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: transfrm.src #, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "pageitem.text" msgid "Rotation" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Бұрылыс\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Айналым" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "pageitem.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" "tabdialog.text" msgid "Position and Size" msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FL_CROP\n" "fixedline.text" msgid "Crop" msgstr "Қиып жіберу" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "~Оң жақ" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Жоғарыдан" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "RB_SIZECONST\n" "radiobutton.text" msgid "Keep image si~ze" msgstr "" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "RB_ZOOMCONST\n" "radiobutton.text" msgid "Keep ~scale" msgstr "" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FL_ZOOM\n" "fixedline.text" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_WIDTHZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_HEIGHTZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Image size" msgstr "" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "PB_ORGSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" msgstr "Ба~стапқы өлшемі" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" "STR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line" msgstr "Сызық" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_LINE_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~distance" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "fixedtext.text" msgid "Guide ~overhang" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_HELPLINE_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Guide distance" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Left guide" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right guide" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "TSB_BELOW_REF_EDGE\n" "tristatebox.text" msgid "Measure ~below object" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "fixedtext.text" msgid "Decimal places" msgstr "Үтірден кейiн белгiлер саны" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FL_LABEL\n" "fixedline.text" msgid "Legend" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Text position" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "TSB_AUTOPOSV\n" "tristatebox.text" msgid "~AutoVertical" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "TSB_AUTOPOSH\n" "tristatebox.text" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "TSB_PARALLEL\n" "tristatebox.text" msgid "~Parallel to line" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "TSB_SHOW_UNIT\n" "tristatebox.text" msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "tabpage.text" msgid "Dimensioning" msgstr "Өлшем сызығы" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Енi" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Б~иіктігі" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_KEEPRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_ANCHOR\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr " ~Байланыстыру" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "RB_TOPAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "~Бетке" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "RB_TOPARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "Аб~зацқа" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "RB_TOCHAR\n" "radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "Таңбаға" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "RB_ASCHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "~Таңба ретiнде" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "RB_TOFRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "~Фреймге" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_PROTECTION\n" "fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "Қорғау" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_POSITION\n" "tristatebox.text" msgid "Position" msgstr "~Ұстам" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Size" msgstr "~Көлем" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" msgstr "~Ұстам" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORI\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "~көлденең" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORITO\n" "fixedtext.text" msgid "~to" msgstr "" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_HORIMIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_VERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Тiгiнен" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_VERTBY\n" "fixedtext.text" msgid "by" msgstr "" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "үстiнде\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-ден" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_VERTTO\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" msgstr "" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_FOLLOW\n" "checkbox.text" msgid "Follow text flow" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiн бойына еру\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiннiң ағымына қарай еру" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "tabpage.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "FL_HORIZONTAL\n" "fixedline.text" msgid "Horizontal" msgstr "~көлденең" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_HOR_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "~None" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Баспадан шығармау" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_HOR_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан:" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_HOR_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_HOR_DISTANCE\n" "radiobutton.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Аралық" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_HOR_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" msgstr "~Тығыз" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "FL_VERTICAL\n" "fixedline.text" msgid "Vertical" msgstr "Тiгiнен" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "N~one" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Баспадан шығармау" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Top" msgstr "~Кiмге" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "C~enter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_DISTANCE\n" "radiobutton.text" msgid "S~pacing" msgstr "Арақашықтық" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "tabpage.text" msgid "Distribution" msgstr "Бөлу" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FL_ALIGNMENT\n" "fixedline.text" msgid "Text alignment" msgstr "Туралауын қайталау" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_HORALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "~көлденең" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Сол жақтан:" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Center" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Оң жақтан:" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "~Еңi бойынша" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Filled" msgstr "" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "Бөлу" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "I~ndent" msgstr "Шегiнiс" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_VERALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Тiгiнен" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "~Кiмге" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" msgstr "" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Төменде:" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "~Еңi бойынша" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "Бөлу" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FL_ORIENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" msgstr "Мәтiн бағыты" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "BTN_TXTSTACKED\n" "tristatebox.text" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "De~grees" msgstr "" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_BORDER_LOCK\n" "fixedtext.text" msgid "Re~ference edge" msgstr "" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "BTN_ASIAN_VERTICAL\n" "tristatebox.text" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FL_WRAP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "" "#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қасиеттер...\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қасиеттерi...\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Қасиеттер..." #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "BTN_WRAP\n" "tristatebox.text" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Мәтiндi сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "BTN_HYPH\n" "tristatebox.text" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Бу~ын бойынша тасымалдау" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "BTN_SHRINK\n" "tristatebox.text" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "FT_TEXTFLOW\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Мәтiндi басқару" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "STR_BOTTOMLOCK\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "STR_TOPLOCK\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "" #: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "STR_CELLLOCK\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #: align.src #, fuzzy msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" "tabpage.text" msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: frmdirlbox.src #, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сол жақтан оң жаққа \n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сол жақтан оң жаққа" #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" msgstr "Оң жақтан сол жаққа" #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Сол жақтан оң жаққа (көлденең)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Оң жақтан сол жаққа (көлденең)" #: frmdirlbox.src #, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" "string.text" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оң жақтан - сол жаққа (тiгiнен)\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оң жақтан сол жаққа ( тiгiнен)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FL_TEXT\n" "fixedline.text" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_FIT_TO_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Fit to frame" msgstr "Жақтаудың көлемiмен" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_CONTOUR\n" "tristatebox.text" msgid "~Adjust to contour" msgstr "" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "tristatebox.text" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "Жаңа қатарға ауысу мәтiнi кескiнде" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_AUTOGROW_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FL_DISTANCE\n" "fixedline.text" msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан:" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "~Тығыз" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Кiмге" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Төменнен" #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "TSB_FULL_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "Full ~width" msgstr "Толық ен" #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "tabpage.text" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: connect.src #, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "Т ~үрi" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FL_DELTA\n" "fixedline.text" msgid "Line skew" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_LINE_1\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~1" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_LINE_2\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~2" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_LINE_3\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~3" msgstr "" #: connect.src #, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FL_DISTANCE\n" "fixedline.text" msgid "Line spacing" msgstr "Қатараралық арақашықтық" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_HORZ_1\n" "fixedtext.text" msgid "~Begin horizontal" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_HORZ_2\n" "fixedtext.text" msgid "End ~horizontal" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_VERT_1\n" "fixedtext.text" msgid "Begin ~vertical" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "FT_VERT_2\n" "fixedtext.text" msgid "~End vertical" msgstr "" #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "CTL_PREVIEW\n" "control.text" msgid "-" msgstr "" #: connect.src #, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "CTL_PREVIEW\n" "control.quickhelptext" msgid "Preview" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын ала қарау\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көру\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көру\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Шолу\n" "#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу" #: connect.src #, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" "tabpage.text" msgid "Connector" msgstr "" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Байланыстыратын сызық\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қосылу сызығы" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_ABSTAND\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "~Аралық" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_WINKEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "Бұрыш" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "30 Degrees" msgstr "30 градус" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "45 Degrees" msgstr "45 градус" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "60 Degrees" msgstr "60 градус" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "90 Degrees" msgstr "90 градус" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_ANSATZ\n" "fixedtext.text" msgid "~Extension" msgstr "UNO Package Bundle" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оптимальды\n" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тиiмдi" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "From top" msgstr "Жоғарыдан" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "From left" msgstr "Сол жақтан" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" msgstr "~көлденең" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" msgstr "Тiгiнен" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_UM\n" "fixedtext.text" msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_ANSATZ_REL\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "~Ұстам" #: labdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "FT_LAENGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "~Ұзындығы" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "CB_LAENGE\n" "checkbox.text" msgid "~Optimal" msgstr "~Оптималды" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_CAPTTYPE_1\n" "string.text" msgid "Straight Line" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_CAPTTYPE_2\n" "string.text" msgid "Angled Line" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_CAPTTYPE_3\n" "string.text" msgid "Angled Connector Line" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_CAPTTYPE_4\n" "string.text" msgid "Double-angled line" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_HORZ_LIST\n" "string.text" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "STR_VERT_LIST\n" "string.text" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "tabpage.text" msgid "Callouts" msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" "#define.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "pageitem.text" msgid "Callout" msgstr "" #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" "tabdialog.text" msgid "Callouts" msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FL_TABPOS\n" "fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Орналасуы" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FL_TABTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Type" msgstr "Түрі" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан:" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" msgstr "Оң жақтан:" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "C~entered" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Оратасында\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ортасынан" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" "radiobutton.text" msgid "Deci~mal" msgstr "Разрядтар саны" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FT_TABTYPE_DECCHAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Character" msgstr "~Таңба" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FL_FILLCHAR\n" "fixedline.text" msgid "Fill character" msgstr "Толтырғыш" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_FILLCHAR_NO\n" "radiobutton.text" msgid "N~one" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Жоқ\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Баспадан шығармау" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_FILLCHAR_OTHER\n" "radiobutton.text" msgid "Character" msgstr "Таңба" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "~Жаңа" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_DELALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" msgstr "~Барлығын өшіру" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "ST_LEFTTAB_ASIAN\n" "string.text" msgid "~Left/Top" msgstr "" #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" "string.text" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Оңнан төменге" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "ST_FILLCHAR_OTHER\n" "string.text" msgid "Character" msgstr "Таңба" #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "tabpage.text" msgid "Tabs" msgstr "Табуляция"