From 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 25 Apr 2019 14:12:30 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64 --- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 280 ++++++++++----------- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 148 +++-------- 3 files changed, 213 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter') diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0ca20b6ff62..10852900ff9 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197624.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -1277,15 +1277,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab" -msgstr "選擇 [格式] - [段落] - [字首大寫] 標籤" +msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Drop Caps tab" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Drop Caps tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1293,15 +1293,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab" -msgstr "選擇 「格式」-「段落」-「排文和分頁」 標籤" +msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Text Flow tab" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Text Flow tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1309,16 +1309,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab" -msgstr "選擇「編輯」-「搜尋和代替」-「格式」-「排文和分頁」 標籤" +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab" -msgstr "在樣式為內文的段落上按一下滑鼠右鍵。選擇 [編輯段落樣式] - [條件] 標籤" +msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1333,15 +1333,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "選擇 [格式] - [頁面]" +msgid "Choose Format - Page." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1349,15 +1349,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab" -msgstr "選擇 [格式] - [段落] - [大綱與編號] 標籤" +msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Options button" +msgid "Choose Format - Sections - Options button." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1373,15 +1373,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150836\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Columns tab" -msgstr "選擇「格式」-「頁」- 選項標籤「欄」" +msgid "Choose Format - Page - Columns tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149687\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1405,23 +1405,23 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab" -msgstr "選擇 [插入] 或 [格式] - [區域] - [欄] 標籤" +msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footnote tab" -msgstr "選擇 [格式] - [頁] - [註腳] 標籤" +msgid "Choose Format - Page - Footnote tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Footnote tab" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Footnote tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148970\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Section - Footnotes/Endnotes tab" -msgstr "選擇「插入」-「區域...」- 選項標籤「註腳和尾註」" +msgid "Choose Insert - Section - Footnotes/Endnotes tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147094\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab" -msgstr "選擇「格式」-「區域...」- 按鈕「選項」- 選項標籤「註腳和尾註」" +msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Character Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Character Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for List Styles)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for List Styles)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149538\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150117\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155870\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1509,15 +1509,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" "help.text" -msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)" -msgstr "選擇 [表格] - [自動格式](表格中含游標)" +msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image" +msgid "Choose Format - Image." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button" +msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)" +msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" -msgid "On the Image Bar (when images are selected), click" +msgid "On the Image bar (when images are selected), click" msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Type tab" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Type tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149841\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Type tab" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Type tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab" +msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1629,15 +1629,15 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150454\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour" -msgstr "選擇「格式」-「環繞」-「編輯輪廓...」" +msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Hyperlink tab" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Hyperlink tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Options tab" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Options tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Options tab" +msgid "Choose View - Styles -open context menu Modify/New - Options tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Image - Properties - Macro tab" +msgid "Choose Insert/Format - Image - Properties - Macro tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154323\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1717,31 +1717,31 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro" -msgstr "選擇 [編輯] - [自動圖文集] - [自動圖文集](按鈕) - [巨集]" +msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu - Macro" -msgstr "選擇「編輯」-「影像映射」- 開啟右鍵功能表-「巨集」" +msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu Macro." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150039\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab - Events button" -msgstr "選擇 [格式] - [字元] - [超連結] 標籤 - [動作] 按鈕" +msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab - Events button." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties" +msgid "Choose Table - Properties." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1749,23 +1749,23 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Split Table" -msgstr "選擇 [表格] - [分割表格]" +msgid "Choose Table - Split Table." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155810\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Merge Table" -msgstr "選擇 [表格] - [合併表格]" +msgid "Choose Table - Merge Table." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Table tab" +msgid "Choose Table - Properties - Table tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Columns tab" +msgid "Choose Table - Properties - Columns tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab" +msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -1789,24 +1789,24 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148823\n" "help.text" -msgid "Right-click in a table, choose Cell" -msgstr "以滑鼠右鍵按一下表格,然後選擇 [儲存格]" +msgid "Right-click in a table, choose Cell." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Merge Cells" -msgstr "選擇 [表格] - [合併儲存格]" +msgid "Choose Table - Merge Cells." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154370\n" "help.text" -msgid "On the Table Bar, click" -msgstr "在 [表格] 工具列上,按一下" +msgid "On the Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1829,16 +1829,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Split Cells" -msgstr "選擇 [表格] - [分割儲存格]" +msgid "Choose Table - Split Cells." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154042\n" "help.text" -msgid "On the Table Bar, click" -msgstr "在 [表格] 工具列上,按一下" +msgid "On the Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1861,56 +1861,56 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149617\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [儲存格] - [保護]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Unprotect" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [儲存格] - [取消保護]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Unprotect." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145656\n" "help.text" -msgid "Open context menu in Navigator for tables" -msgstr "「助手」中用於工作表的右鍵功能表" +msgid "Open context menu in Navigator for tables." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148716\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Row" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [列]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Row." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [列]- [高度]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155536\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height" -msgstr "選擇 [表格] - [調整] - [最適列高]" +msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "開啟 [表格] 列上的 [最佳化] 工具列,按一下" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1933,16 +1933,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153569\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" -msgstr "選擇 [表格] - [調整] - [均勻地分布列]" +msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "開啟 [表格] 列上的 [最佳化] 工具列,按一下" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145095\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Select - Row" -msgstr "選擇 [表格] - [選擇] - [列]" +msgid "Choose Table - Select - Row." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149573\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Delete - Rows" -msgstr "選擇 [表格] - [刪除] - [列]" +msgid "Choose Table - Delete - Rows." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149591\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "在 [表格] 工具列上,按一下" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2005,32 +2005,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149383\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Column" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [欄]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Column." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149406\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width" -msgstr "在儲存格的右鍵功能表中,選擇 [欄] - [寬度]" +msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154752\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width" -msgstr "選擇 [表格] - [調整] - [最適欄寬]" +msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "開啟 [表格] 列上的 [最佳化] 工具列,按一下" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2053,16 +2053,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3159219\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" -msgstr "選擇 [表格] - [調整] - [均勻地分布欄]" +msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "開啟 [表格] 列上的 [最佳化] 工具列,按一下" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2085,32 +2085,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153172\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Select - Column" -msgstr "選擇 [表格] - [選擇] - [欄]" +msgid "Choose Table - Select - Column." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156296\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Insert - Columns" -msgstr "選擇 [表格] - [插入] - [欄]" +msgid "Choose Table - Insert - Columns." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150794\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Insert - Rows" -msgstr "選擇 [表格] - [插入] - [列]" +msgid "Choose Table - Insert - Rows." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150813\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "在 [表格] 工具列上,按一下" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2149,16 +2149,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155310\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Delete - Columns" -msgstr "選擇 [表格] - [刪除] - [欄]" +msgid "Choose Table - Delete - Columns." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155328\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "在 [表格] 工具列上,按一下" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156355\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." msgstr "" #: 00000405.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7da330155ab..df40b8a55d2 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Igli Manaj \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517830833.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540154496.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4813,8 +4813,8 @@ msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3145415\n" "help.text" -msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "輸入收件者地址。您也可以在此方塊中按一下,並選取資料庫、表格和欄位,然後按一下箭頭按鈕,在地址中插入此欄位。如果需要,您可以將格式 (如粗體和底線) 採用至地址文字上。" +msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." +msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." msgstr "" #: 04070100.xhp @@ -10333,8 +10333,16 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3152772\n" "help.text" -msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "包含您在 [指定樣式] 對話方塊中指定為索引項目的段落樣式。若要選取您要包含在索引中的段落樣式,請按一下此方塊右側的 [指定樣式 (...)] 按鈕。" +msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." +msgstr "" + +#: 04120211.xhp +msgctxt "" +"04120211.xhp\n" +"par_id41550528154857\n" +"help.text" +msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents." +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10349,8 +10357,8 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" -msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index." -msgstr "開啟 [指定樣式] 對話方塊,您可以在其中選取要包含在索引中的段落樣式。" +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -15565,8 +15573,8 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "Format - Alignment" -msgstr "[格式] - [對齊]" +msgid "Format - Align" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -18349,8 +18357,8 @@ msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_idN10944\n" "help.text" -msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "選取儲存格中的文字方向。您可以使用以下格式化選項來指定表格儲存格中文字的方向:" +msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" +msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18365,8 +18373,8 @@ msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_idN10968\n" "help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18376,6 +18384,14 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上級物件設定" +#: 05090300.xhp +msgctxt "" +"05090300.xhp\n" +"par_idN10969\n" +"help.text" +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -19493,8 +19509,8 @@ msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149883\n" "help.text" -msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page - Header)." -msgstr "開啟一個空的文字文件,然後寫一封含頁首的簡短商務信函 (「格式」-「頁」... -「頁首」)。" +msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page - Header)." +msgstr "" #: 05130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 16b6616417a..ab9b7f8e6e3 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:44+0000\n" -"Last-Translator: marklh9 \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517831055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1545670414.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -12229,40 +12229,48 @@ msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Using Wildcards in Text Searches" -msgstr "在文字搜尋中使用萬用字元" +msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "bm_id3150099\n" "help.text" -msgid "wildcards, see regular expressions searching; with wildcards regular expressions;searching examples for regular expressions characters;finding all invisible characters;finding paragraph marks;searching" -msgstr "萬用字元, 請參閱常規表示式 搜尋; 使用萬用字元 常規表示式; 搜尋 常規表示式的範例 字元; 尋找全部 隱藏的字元; 尋找 分段符號; 搜尋" +msgid "wildcards, see regular expressionssearching; with regular expressionsregular expressions;searchingexamples for regular expressionscharacters;finding allinvisible characters;findingparagraph marks;searching" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "hd_id3150099\n" "help.text" -msgid "Using Wildcards in Text Searches" -msgstr "在文字搜尋中使用萬用字元" +msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id0509200916345516\n" "help.text" -msgid "Wildcards or placeholders can be used to search for some unspecified or even invisible characters." -msgstr "您可以使用萬用字元或佔位項搜尋某些未指定或甚至是隱入的字元。" +msgid "Regular expressions can be used to search for some unspecified or even invisible characters." +msgstr "" + +#: search_regexp.xhp +msgctxt "" +"search_regexp.xhp\n" +"par_id421554926388821\n" +"help.text" +msgid "Searching with regular expressions is different from searching with wildcards. %PRODUCTNAME Writer only supports searching with regular expressions." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." -msgstr "在文件中搜尋和代替文字時,您可以使用萬用字元。例如,使用「s.n」搜尋「sun」和「son」。" +msgid "You can use regular expressions when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12286,14 +12294,14 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "Select the Regular expressions check box." -msgstr "選取 [常規表示式] 核取方塊。" +msgstr "選取「常規表述式」核取方塊。" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149843\n" "help.text" -msgid "In the Find box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search." +msgid "In the Find box, type the search term and the regular expression(s) that you want to use in your search." msgstr "" #: search_regexp.xhp @@ -12310,47 +12318,47 @@ msgctxt "" "hd_id3153401\n" "help.text" msgid "Regular Expression Examples" -msgstr "常規表達範例" +msgstr "常規表述式範例" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149641\n" "help.text" -msgid "The wildcard for a single character is a period (.)." -msgstr "代表單個字元的萬用字元是句點 (.)。" +msgid "The regular expression for a single character is a period (.)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3153136\n" "help.text" -msgid "The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." -msgstr "上一字元沒有出現或出現多次的萬用字元為星號。例如:\"123*\" 會找到 \"12\" \"123\",和 \"1233\"。" +msgid "The regular expression for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149609\n" "help.text" -msgid "The wildcard combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." -msgstr "使用萬用字元組合為句點和星號 (.*) 可以搜尋沒有出現或出現多次的字元。" +msgid "The regular expression combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149854\n" "help.text" -msgid "The wildcard for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The wildcard character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." -msgstr "代表段落結尾的萬用字元是美元符號 ($)。而代表段落起始處第一個字元的萬用字元組合是插入記號和句點 (^.)。" +msgid "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id0509200916345545\n" "help.text" -msgid "The wildcard for a tab character is \\t." -msgstr "定位字元的萬用字元為 \\t。" +msgid "The regular expression for a tab character is \\t." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12358,15 +12366,15 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "A search using a regular expression will work only within one paragraph. To search using a regular expression in more than one paragraph, do a separate search in each paragraph." -msgstr "使用常規表示式進行搜尋僅適用於某個段落內。若要在多個段落中使用常規表示式進行搜尋,則請在每個段落中執行個別的搜尋。" +msgstr "使用常規表述式進行搜尋僅適用於某個段落內。若要在多個段落中使用常規表述式進行搜尋,則請在每個段落中執行個別的搜尋。" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "List of Wildcards" -msgstr "萬用字元清單" +msgid "List of regular expressions" +msgstr "" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13672,86 +13680,6 @@ msgctxt "" msgid "A dialog allows you to split the cell into two or more cells, horizontally or vertically." msgstr "對話方塊可讓您將儲存格以水平或垂直方向分割為兩個或多個儲存格。" -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard" -msgstr "使用鍵盤在表格中加入或刪除列或欄" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"bm_id3156377\n" -"help.text" -msgid "rows; inserting/deleting in tables by keyboard columns; inserting/deleting in tables by keyboard tables; editing by keyboard keyboard;adding or deleting rows/columns splitting cells;by keyboard merging;cells, by keyboard deleting;rows/columns, by keyboard inserting;rows/columns, by keyboard" -msgstr "列; 使用鍵盤在表格中插入/刪除 欄; 使用鍵盤在表格中插入/刪除 表格; 使用鍵盤編輯 鍵盤; 增加或刪除列/欄 分割儲存格; 使用鍵盤 合併; 儲存格, 使用鍵盤 刪除; 列/欄, 使用鍵盤 插入; 列/欄, 使用鍵盤" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"hd_id3156377\n" -"help.text" -msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard" -msgstr "使用鍵盤在表格中加入或刪除列或欄" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149487\n" -"help.text" -msgid "You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard." -msgstr "您可以使用鍵盤在表格中加入或刪除列或欄,也可以分割或合併表格儲存格。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3155906\n" -"help.text" -msgid "To insert a new row in a table, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Insert, and then press the up or down arrow key. You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab." -msgstr "若要在表格中插入新列,請將游標置於表格儲存格中,按 OptionAlt+Insert,然後按向上或向下箭頭鍵。您也可以將游標移至表格中最後一個儲存格,然後按 Tab。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"help.text" -msgid "To insert a new column, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Insert, and then press the left or right arrow key." -msgstr "若要插入新欄,請將游標置於表格儲存格中,按 OptionAlt+Insert,然後按向左或向右箭頭鍵。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3156096\n" -"help.text" -msgid "To split a table cell instead of adding a column, press OptionAlt+Insert, and then hold down CommandCtrl while you press the left or right arrow key." -msgstr "若要分割表格儲存格而非增加欄,請按 OptionAlt+Insert,然後按住 CommandCtrl 並按向左或向右箭頭鍵。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3153408\n" -"help.text" -msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Delete, and then press the up or down arrow key." -msgstr "若要刪除列,請將游標置於表格儲存格中,按 OptionAlt+Delete,然後按向上或向下箭頭鍵。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149626\n" -"help.text" -msgid "To delete a column, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Delete, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "若要刪除欄,請將游標置於表格儲存格中,按 OptionAlt+Delete,然後按向左或向右箭頭鍵。" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"help.text" -msgid "To merge a table into an adjacent cell, place the cursor in the cell, press OptionAlt+Delete, hold down CommandCtrl, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "若要將表格合併至相鄰的儲存格,請將游標置於儲存格中,按 OptionAlt+Delete,按住 CommandCtrl,然後按向左或向右箭頭鍵。" - #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" -- cgit v1.2.3