From 6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 27 Aug 2020 13:49:39 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb22d7a6dc32d3f017fcd35f4fc1877aea3b4d38 --- source/uk/uui/messages.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'source/uk/uui/messages.po') diff --git a/source/uk/uui/messages.po b/source/uk/uui/messages.po index 3bce9c6bdd2..f86199ac569 100644 --- a/source/uk/uui/messages.po +++ b/source/uk/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 18:06+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -884,6 +884,12 @@ msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" msgstr "Вибір фільтру" +#. HoJXz +#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137 +msgctxt "filterselect|extended_tip|filters" +msgid "Select the import filter for the file that you want to open." +msgstr "Оберіть фільтр імпорту для файлу, який ви хочете відкрити." + #. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" @@ -1026,8 +1032,14 @@ msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" msgstr "_Введіть пароль:" +#. bRcP4 +#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109 +msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" +msgid "Type a password. A password is case sensitive." +msgstr "Введіть пароль. Пароль чутливий до регістру." + #. Twvfe -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:133 +#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138 msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog" msgid "Enter the master password to continue." msgstr "Для продовження введіть головний пароль." @@ -1038,6 +1050,18 @@ msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Задати пароль" +#. XDzCT +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117 +msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" +msgid "Type a password. A password is case sensitive." +msgstr "Введіть пароль. Пароль чутливий до регістру." + +#. QbKd2 +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135 +msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" +msgid "Re-enter the password." +msgstr "Введіть пароль ще раз." + #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" @@ -1080,6 +1104,12 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "Увага! Якщо ви забудете головний пароль, ви не зможете отримати доступ до захищеної ним інформації. Пароль чутливий до регістру." +#. BHvee +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200 +msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog" +msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." +msgstr "Призначення головного пароля для захисту доступу до збереженого пароля." + #. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" -- cgit v1.2.3