From 6ae868517d1dccf88fbcdb8cd815fe1c8eeba0f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 29 Jan 2013 17:36:04 +0100 Subject: update Serbian translation Change-Id: Ib3b4be165dfa8e227e86962c5c749e58303e6991 --- source/sr/librelogo/source/pythonpath.po | 207 +++++++++++++------------------ 1 file changed, 83 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'source/sr/librelogo/source/pythonpath.po') diff --git a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po index 19d26326138..a2bf6594384 100644 --- a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -1,11 +1,10 @@ -#. extracted from librelogo/source/pythonpath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:58+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: none\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,67 +63,60 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" "property.text" msgid "home" -msgstr "Почетак" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "pt" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "Круг" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "Елипса" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "Квадрат" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "Правоугаоник" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "Ознака" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,16 +164,15 @@ msgctxt "" "NONE\n" "property.text" msgid "none" -msgstr "ништа" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" -msgstr "Ниво" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -192,58 +183,52 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "Заокружи" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "Испуњено" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" -msgstr "Црте" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "Тачкице" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "Попуни" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,13 +239,12 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "Начин попуне" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -279,13 +263,12 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "Дебљина фонта" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -301,16 +284,15 @@ msgctxt "" "BOLD\n" "property.text" msgid "bold" -msgstr "подебљано" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "Курзив" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +308,7 @@ msgctxt "" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "обично" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +332,7 @@ msgctxt "" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" -msgstr "текст" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -414,16 +396,15 @@ msgctxt "" "END\n" "property.text" msgid "end" -msgstr "крај" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "Заустави" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -442,22 +423,20 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "Прелом" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" -msgstr "Настави" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -473,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FOR\n" "property.text" msgid "for" -msgstr "за" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -481,7 +460,7 @@ msgctxt "" "IN\n" "property.text" msgid "in" -msgstr "in" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -492,13 +471,12 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "Излаз" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -522,7 +500,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "тачно" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -530,7 +508,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "нетачно" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -546,7 +524,7 @@ msgctxt "" "AND\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "и" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -554,25 +532,23 @@ msgctxt "" "OR\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "или" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "Унос" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "Штампај" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -607,13 +583,12 @@ msgid "int" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "Плутање" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -648,22 +623,20 @@ msgid "cos" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "Заокружи" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "Табулатори" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -671,7 +644,7 @@ msgctxt "" "COUNT\n" "property.text" msgid "count" -msgstr "преброји" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -687,16 +660,15 @@ msgctxt "" "RANGE\n" "property.text" msgid "range" -msgstr "опсег" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "Листа" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -712,7 +684,7 @@ msgctxt "" "SORTED\n" "property.text" msgid "sorted" -msgstr "поређано" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -723,13 +695,12 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "Претрага" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -793,7 +764,7 @@ msgctxt "" "MM\n" "property.text" msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -801,7 +772,7 @@ msgctxt "" "CM\n" "property.text" msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -809,7 +780,7 @@ msgctxt "" "PT\n" "property.text" msgid "pt" -msgstr "тач." +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -820,13 +791,12 @@ msgid "in|\"" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" -msgstr "Невидљив" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -834,7 +804,7 @@ msgctxt "" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "црно" +msgstr "црна" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -842,7 +812,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "сребрна" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -850,7 +820,7 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "" +msgstr "сива" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -858,7 +828,7 @@ msgctxt "" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "" +msgstr "бела" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -866,7 +836,7 @@ msgctxt "" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "кестенаста" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -874,16 +844,15 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "црвена" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "Љубичасто" +msgstr "љубичаста" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -891,25 +860,23 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "" +msgstr "пурпурна" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "Зелена" +msgstr "зелена" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "Време" +msgstr "светло зелена" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -917,16 +884,15 @@ msgctxt "" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "маслинаста" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" -msgstr "Жуто" +msgstr "жута" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -934,16 +900,15 @@ msgctxt "" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "морнарско плава" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" -msgstr "Плава" +msgstr "плава" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -951,7 +916,7 @@ msgctxt "" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "тил" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -959,16 +924,15 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "водено плава|цијан" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "Веза" +msgstr "розе" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -976,34 +940,31 @@ msgctxt "" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "парадајз црвена" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "опсег" +msgstr "наранџаста" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "Подебљано" +msgstr "златна" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" -msgstr "Љубичаста" +msgstr "љубичаста" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1011,7 +972,7 @@ msgctxt "" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "" +msgstr "небеско плава" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1019,16 +980,15 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "чоколада" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "Браон" +msgstr "браон" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1036,7 +996,7 @@ msgctxt "" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "Либрелого" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1044,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "Грешка (ред %s)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1060,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "" +msgstr "Непознато име: „%s“." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1068,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s узима %s аргумената (наведено %s)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1076,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "ERR_BLOCK\n" "property.text" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" -msgstr "" +msgstr "Грешка (могући вишак или мањак размака уз заграде?)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1084,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" -msgstr "" +msgstr "Непознати елемент: %s" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1092,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." -msgstr "" +msgstr "индексирање ван опсега." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1100,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" -msgstr "" +msgstr "Програм прекинут:" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1108,10 +1068,9 @@ msgctxt "" "ERR_MAXRECURSION\n" "property.text" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." -msgstr "" +msgstr "Прекорачена је максимална дубина рекурзије(%d)." #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" @@ -1125,4 +1084,4 @@ msgctxt "" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "" +msgstr "Желите ли да извршите наредбе из документа?" -- cgit v1.2.3