summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po')
-rw-r--r--translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po215
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
new file mode 100644
index 00000000000..05389e6cada
--- /dev/null
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+#: 13000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "13000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text
+msgctxt "13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 13000000.xhp#hd_id3147090.2.help.text
+msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
+msgstr "1st ... bylo nahrazeno za 1st ..."
+
+#: 13000000.xhp#par_id3153220.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> pozměnila váš text a anglická pořadová čísla modifikovala tak, že používají horní index."
+
+#: 08000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "08000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text
+msgctxt "08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 08000000.xhp#hd_id3152823.2.help.text
+msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
+msgstr "Bylo detekováno URL a bylo nahrazeno hypertextovým odkazem."
+
+#: 08000000.xhp#par_id3150278.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> změnila váš text. Řetězec znaků byl rozpoznán jako URL a je nyní zobrazen jako hypertextový odkaz."
+
+#: 09000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "09000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text
+msgctxt "09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 09000000.xhp#hd_id3147543.2.help.text
+msgid "Double spaces have been ignored"
+msgstr "Dvojité mezery byly ignorovány"
+
+#: 09000000.xhp#par_id3149297.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> opravila váš text tak, že nahradila zadané opakující se mezery jednou mezerou."
+
+#: 12000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "12000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text
+msgctxt "12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 12000000.xhp#hd_id3149551.2.help.text
+msgid "Minus signs have been replaced"
+msgstr "Znaky minus byly nahrazeny"
+
+#: 12000000.xhp#par_id3148932.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> pozměnila váš text a znaménka minus byla nahrazena pomlčkami."
+
+#: 04000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "04000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text
+msgctxt "04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 04000000.xhp#hd_id3154812.2.help.text
+msgid "A replacement has been carried out"
+msgstr "Bylo provedeno nahrazení"
+
+#: 04000000.xhp#par_id3159241.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> nahradila slovo."
+
+#: 03000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "03000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text
+msgctxt "03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 03000000.xhp#hd_id3146946.2.help.text
+msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
+msgstr "Dvě velká písmena na začátku slova a věty byla opravena na jedno velké písmeno"
+
+#: 03000000.xhp#par_id3158397.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> opravila váš text tak, že slovo začínající na dvě velká písmena na začátku věty nyní začíná jedním velkým písmenem."
+
+#: 01000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "01000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text
+msgctxt "01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 01000000.xhp#hd_id3146946.2.help.text
+msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
+msgstr "První DVě VElká písmena byla opravena"
+
+#: 01000000.xhp#par_id3158397.3.help.text
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "Překlepy typu \"SLovo\" budou automaticky nahrazeny funkcí <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> správným tvarem \"Slovo\"."
+
+#: 06000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "06000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text
+msgctxt "06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 06000000.xhp#hd_id3158421.2.help.text
+msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
+msgstr "Dvojité uvozovky (\") byly nahrazeny"
+
+#: 06000000.xhp#par_id3146060.3.help.text
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "Váš text byl opraven funkcí <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> a dvojité uvozovky byly nahrazeny <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typograficky správnými uvozovkami\">typograficky správnými uvozovkami</link>."
+
+#: 02000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "02000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text
+msgctxt "02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 02000000.xhp#hd_id3150502.2.help.text
+msgid "Start each sentence with a capital letter"
+msgstr "Každé první písmeno věty bude velké"
+
+#: 02000000.xhp#par_id3158397.3.help.text
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> upravila text tak, že aktuální slovo začíná velkým písmenem. Automatické opravy mění slova na začátku odstavce a slova po znaku pro konec věty (tečka, vykřičník, otazník)?"
+
+#: 07000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "07000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text
+msgctxt "07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 07000000.xhp#hd_id3149987.2.help.text
+msgid "Single quotes have been replaced"
+msgstr "Jednoduché uvozovky byly nahrazeny"
+
+#: 07000000.xhp#par_id3154688.3.help.text
+msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "Váš text byl opraven funkcí <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> a jednoduché uvozovky byly nahrazeny <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typograficky správnými uvozovkami\">typograficky správnými uvozovkami</link>."
+
+#: 05000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "05000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text
+msgctxt "05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 05000000.xhp#hd_id3156418.2.help.text
+msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
+msgstr "Funkce Automatické opravy provedla nahrazení. Počáteční písmeno věty je nyní velké."
+
+#: 05000000.xhp#par_id3153341.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> provedla nahrazení a počáteční písmeno věty je nyní velké."
+
+#: 10000000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "10000000.xhp#tit.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text
+msgctxt "10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
+
+#: 10000000.xhp#hd_id3155577.2.help.text
+msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
+msgstr "Byly rozpoznány atributy pro tučný a podtržený text a byly aplikovány."
+
+#: 10000000.xhp#par_id3156014.3.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "Funkce <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> pozměnila váš text a automaticky aplikovala atributy pro tučný a/nebo podtržený text."