diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/wizards/source/euro.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/wizards/source/euro.po | 348 |
1 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/euro.po b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po new file mode 100644 index 00000000000..b686716d63c --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/wizards/source/euro.po @@ -0,0 +1,348 @@ +#. extracted from wizards/source/euro.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:42+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: euro.src#STEP_ZERO.string.text +msgid "~Cancel" +msgstr "結束(~C)" + +#: euro.src#STEP_ZERO___1.string.text +msgid "~Help" +msgstr "說明(~H)" + +#: euro.src#STEP_ZERO___2.string.text +msgid "<<~Back" +msgstr "返回(~B)" + +#: euro.src#STEP_ZERO___3.string.text +msgid "~Convert" +msgstr "轉換(~C)" + +#: euro.src#STEP_ZERO___4.string.text +msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." +msgstr "提示:無法轉換含有外來引用的貨幣數額及公式的貨幣換算值。" + +#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text +msgid "First, unprotect all sheets." +msgstr "先取消所有工作表的保護" + +#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text +msgid "Currencies:" +msgstr "貨幣:" + +#: euro.src#STEP_ZERO___7.string.text +msgid "C~ontinue>>" +msgstr "繼續(~O) >>" + +#: euro.src#STEP_ZERO___8.string.text +msgid "C~lose" +msgstr "關閉(~L)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER.string.text +msgid "~Entire document" +msgstr "完整的文件(~E)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text +msgid "Selection" +msgstr "選取" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___2.string.text +msgid "Cell S~tyles" +msgstr "儲存格樣式(~T)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___3.string.text +msgid "Currency cells in the current ~sheet" +msgstr "使用中的工作表分頁的貨幣儲存格(~S)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___4.string.text +msgid "Currency cells in the entire ~document" +msgstr "整個文件內的貨幣儲存格(~D)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___5.string.text +msgid "~Selected range" +msgstr "選取的區域(~S)" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text +msgid "Select Cell Styles" +msgstr "選擇儲存格樣式:" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text +msgid "Select currency cells" +msgstr "選擇貨幣儲存格:" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___8.string.text +msgid "Currency ranges:" +msgstr "貨幣區域:" + +#: euro.src#STEP_CONVERTER___9.string.text +msgid "Templates:" +msgstr "範本:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text +msgid "Extent" +msgstr "範圍" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___1.string.text +msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" +msgstr "單一 %PRODUCTNAME 文件(~S)" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___2.string.text +msgid "Complete ~directory" +msgstr "全部的目錄(~D)" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___3.string.text +msgid "Source Document:" +msgstr "來源文件:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___4.string.text +msgid "Source directory:" +msgstr "來源目錄:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text +msgid "~Including subfolders" +msgstr "包括子目錄(~I)" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text +msgid "Target directory:" +msgstr "目標目錄:" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___7.string.text +msgid "Temporarily unprotect sheet without query" +msgstr "暫時取消工作表保護" + +#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___10.string.text +msgid "Also convert fields and tables in text documents" +msgstr "也轉換文字文件之中的欄位指令和表格" + +#: euro.src#STATUSLINE.string.text +msgid "Conversion status: " +msgstr "轉換進展: " + +#: euro.src#STATUSLINE___1.string.text +msgid "Conversion status of the cell templates:" +msgstr "儲存格範本的轉換進展" + +#: euro.src#STATUSLINE___2.string.text +msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgstr "登記轉換的區域:工作表頁 %2TotPageCount%2 內的 %1Number%1" + +#: euro.src#STATUSLINE___3.string.text +msgid "Entry of the ranges to be converted..." +msgstr "登記轉換區域..." + +#: euro.src#STATUSLINE___4.string.text +msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." +msgstr "重新恢復每個表格的保護區域。" + +#: euro.src#STATUSLINE___5.string.text +msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." +msgstr "轉換儲存格的貨幣單位..." + +#: euro.src#MESSAGES.string.text +msgid "~Finish" +msgstr "完成(~F)" + +#: euro.src#MESSAGES___1.string.text +msgid "Select directory" +msgstr "請您選擇一個目錄" + +#: euro.src#MESSAGES___2.string.text +msgid "Select file" +msgstr "請您選擇一個檔案" + +#: euro.src#MESSAGES___3.string.text +msgid "Select target directory" +msgstr "請您選擇一個目標目錄" + +#: euro.src#MESSAGES___4.string.text +msgid "non-existant" +msgstr "不存在" + +#: euro.src#MESSAGES___5.string.text +msgid "Euro Converter" +msgstr "歐元轉換器" + +#: euro.src#MESSAGES___6.string.text +msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" +msgstr "要暫時取消試算表區域保護?" + +#: euro.src#MESSAGES___7.string.text +msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" +msgstr "取消%1TableName%1區域保護需要鍵入密碼:" + +#: euro.src#MESSAGES___8.string.text +msgid "Wrong Password!" +msgstr "密碼無效!" + +#: euro.src#MESSAGES___9.string.text +msgid "Protected Sheet" +msgstr "受保護的工作表" + +#: euro.src#MESSAGES___10.string.text +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#: euro.src#MESSAGES___11.string.text +msgid "Protection for the sheets will not be removed." +msgstr "無法取消表格的保護!" + +#: euro.src#MESSAGES___12.string.text +msgid "Sheet cannot be unprotected" +msgstr "工作表的保護沒有被取消!" + +#: euro.src#MESSAGES___13.string.text +msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." +msgstr "精靈無法編輯此文件,因為內含受保護試算表的文件不允許修改儲存格格式。" + +#: euro.src#MESSAGES___14.string.text +msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" +msgstr "請您留意歐元換算器否則就無法處理這個文件!" + +#: euro.src#MESSAGES___15.string.text +msgid "Please choose a currency to be converted first!" +msgstr "請您先選擇要轉換的一個貨幣!" + +#: euro.src#MESSAGES___16.string.text +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#: euro.src#MESSAGES___17.string.text +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: euro.src#MESSAGES___18.string.text +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: euro.src#MESSAGES___19.string.text +msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" +msgstr "請您選擇一個要編輯的 %PRODUCTNAME Calc 文件!" + +#: euro.src#MESSAGES___20.string.text +msgid "'<1>' is not a directory!" +msgstr "<1>不是一個目錄!" + +#: euro.src#MESSAGES___21.string.text +msgid "Document is read-only!" +msgstr "文件是唯讀的!" + +#: euro.src#MESSAGES___22.string.text +msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" +msgstr "'<1>' 檔案已經存在。<CR>要覆寫?" + +#: euro.src#MESSAGES___23.string.text +msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" +msgstr "現在真的要取消轉換?" + +#: euro.src#MESSAGES___24.string.text +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "取消精靈" + +#: euro.src#CURRENCIES.string.text +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "葡萄牙埃斯庫多" + +#: euro.src#CURRENCIES___1.string.text +msgid "Dutch Guilder" +msgstr "荷蘭盾" + +#: euro.src#CURRENCIES___2.string.text +msgid "French Franc" +msgstr "法國法郎" + +#: euro.src#CURRENCIES___3.string.text +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "西班牙比塞塔" + +#: euro.src#CURRENCIES___4.string.text +msgid "Italian Lira" +msgstr "意大利里拉" + +#: euro.src#CURRENCIES___5.string.text +msgid "German Mark" +msgstr "德國馬克" + +#: euro.src#CURRENCIES___6.string.text +msgid "Belgian Franc" +msgstr "比利時法郎" + +#: euro.src#CURRENCIES___7.string.text +msgid "Irish Punt" +msgstr "愛爾蘭鎊" + +#: euro.src#CURRENCIES___8.string.text +msgid "Luxembourg Franc" +msgstr "盧森堡法郎" + +#: euro.src#CURRENCIES___9.string.text +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "奧地利先令" + +#: euro.src#CURRENCIES___10.string.text +msgid "Finnish Mark" +msgstr "芬蘭馬克" + +#: euro.src#CURRENCIES___11.string.text +msgid "Greek Drachma" +msgstr "希臘的德拉赫馬" + +#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "斯洛維尼亞托拉" + +#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "賽普勒斯鎊" + +#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text +msgid "Maltese Lira" +msgstr "馬爾他里拉" + +#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "斯洛伐克克朗" + +#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "愛沙尼亞克倫尼" + +#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text +msgid "The currency set for the document is not a European currency!" +msgstr "為文件設定的貨幣不是歐元!" + +#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text +msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." +msgstr "為作業系統設定的語言不是歐洲貨幣聯盟的語言。" + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text +msgid "Progress" +msgstr "已經完成" + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text +msgid "Retrieving the relevant documents..." +msgstr "檢索編輯相關文件..." + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text +msgid "Converting the documents..." +msgstr "轉換文件..." + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text +msgid "Settings:" +msgstr "設定:" + +#: euro.src#STEP_LASTPAGE___4.string.text +msgid "Sheet is always unprotected" +msgstr "自動取消工作表保護" |