summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 5681d9667a4..29f94c08cbd 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467850487.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516702224.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153400\n"
"help.text"
msgid "Select next frame"
-msgstr "選取下一個訊框"
+msgstr "選取下一個外框"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145219\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr "左右對齊"
+msgstr "兩端對齊"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150294\n"
"help.text"
msgid "Line break without paragraph change"
-msgstr "無換段的換行"
+msgstr "無換段的斷行"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146993\n"
"help.text"
msgid "Column break in multicolumnar texts"
-msgstr "在多欄文字中換欄"
+msgstr "在多欄文字中斷欄"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149537\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
-msgstr "用於移動和變更框架、圖形和物件大小的捷徑鍵"
+msgstr "用於移動和變更外框、圖形和物件大小的捷徑鍵"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149024\n"
"help.text"
msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame."
-msgstr "游標位于一個文字框架之内,沒有選中任何的文字: 按(Esc)選取這個文字框架。"
+msgstr "游標位于一個文字外框之内,沒有選中任何的文字: 按(Esc)選取這個文字外框。"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149039\n"
"help.text"
msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame."
-msgstr "文字框架已經選取:按(Esc),從文字框架退出游標。"
+msgstr "文字外框已經選取:按(Esc),從文字外框退出游標。"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149890\n"
"help.text"
msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
-msgstr "如果已選取文字框架:則將游標置於文字框架中的文字結束處。如果您按了可在螢幕上產生字元的任何一個按鍵,且文件處於編輯模式,則字元將被新增至內文。"
+msgstr "如果已選取文字外框:則將游標置於文字外框中的文字結束處。如果您按了可在螢幕上產生字元的任何一個按鍵,且文件處於編輯模式,則字元將被新增至內文。"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""