summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po384
1 files changed, 237 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
index ffb91b73071..0911af6d0c5 100644
--- a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:23+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "資料庫屬性"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "進階屬性"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "進階設定"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "生成的值"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "特殊設定"
+
+#: applycolpage.ui
+msgctxt ""
+"applycolpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing columns"
+msgstr "既有的欄"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "資料來源"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "組織(_G)..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "選擇資料來源..."
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "欄寬"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "寬度(_W)"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +120,88 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動(_A)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"defdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "De_finition and data"
+msgstr "定義與資料(_F)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"def\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Def_inition"
+msgstr "定義(_I)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_s table view"
+msgstr "調整檢視(_S)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"data\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Append _data"
+msgstr "附加資料(_D)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"firstline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use first _line as column names"
+msgstr "使用第一列作為欄的名稱(_L)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crea_te primary key"
+msgstr "建立主鍵(_T)"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"keynamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_ble name"
+msgstr "表格名稱(_B)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "索引"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "表格(_T)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "表格和索引(_A)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "自由索引(_F)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "指派"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "欄位格式"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "對齊"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "表格格式"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr ""
+msgstr "決定在儲存資料庫之後如何繼續"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否想讓精靈在 %PRODUCTNAME 中註冊資料庫?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "是,請幫我註冊資料庫(_Y)"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "不,不要註冊資料庫"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "在資料庫檔案儲存之後,您想要做什麼?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "開啟資料庫以編輯"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "使用表格精靈建立表格"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "點按「完成」儲存資料庫。"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -459,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "擷取生成的值(_T)"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "自動遞增用表述式(_A)"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "生成值的查詢(_Q)"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -486,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "結合屬性"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -504,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "涉入的表格"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -513,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "涉入的欄位"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -522,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "類型(_T)"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "自然"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -540,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -549,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "內結合"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -558,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "左結合"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -567,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "右結合"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -576,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "完整 (外) 結合"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -585,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "交叉結合"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -594,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "變更密碼"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -603,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
-msgstr ""
+msgstr "舊密碼(_A)"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼(_P)"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -621,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "確認密碼(_C)"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -630,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr ""
+msgstr "使用者「$name$: $」"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -639,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "標準篩選"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -648,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "運算子"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -657,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "欄位名稱"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -666,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "條件"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -675,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- 無 -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -684,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -693,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -702,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "相似"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -747,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "不似"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -756,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "空無"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "不是空無"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- 無 -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- 無 -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -810,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -819,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -828,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -837,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "條件"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "關係"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "涉入的表格"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -918,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "涉入的欄位"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -927,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "無動作(_N)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -936,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update cascade"
-msgstr ""
+msgstr "更新級聯(_U)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
-msgstr ""
+msgstr "設為空無(_S)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -954,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "設為預設(_D)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "更新選項"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -972,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "無動作(_N)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _cascade"
-msgstr ""
+msgstr "刪除級聯(_C)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -990,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
-msgstr ""
+msgstr "設為空無(_S)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -999,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "設為預設(_D)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "刪除選項"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "內結合"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "左結合"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "右結合"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "完整 (外) 結合"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "交叉結合"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "列高"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度(_H)"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動(_A)"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "另存新檔"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入要建立的物件名稱:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "目錄(_C)"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
-msgstr ""
+msgstr "要略(_S)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "排序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "運算子"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "接著"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "接著"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "欄位名稱"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "排序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "升序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "降序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "升序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "降序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "升序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "降序"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "排序"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "使用 SQL92 命名限制"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "在 SELECT 陳述式附加表格別名"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "在表格別名之前採用關鍵字 AS"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "使用外結合語法 '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "忽略資料庫驅動器的特權"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "以 '?' 取代命名的參數"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "顯示版本欄 (當可用的情況下)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "在 SELECT 陳述式使用目錄 (catalog) 名稱"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "在 SELECT 陳述式使用要略 (schema) 名稱"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "以 ASC 或 DESC 陳述式建立索引"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "以 CR+LF 結束文字行"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "忽略貨幣欄位資訊"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "針對必填欄位的表單資料輸入檢查"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ODBC 順應日期/時間字面常數"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "支援主鍵"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "遵守資料庫驅動器的結果設定類型"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "布林值的比較"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "混合"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "掃描欄類型的列"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤清單(_L):"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述(_D):"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細資料"
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "表格篩選"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "標記表格是否應該在應用程式中可以看見。"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr ""
+msgstr "表格與表格篩選"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "查詢"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "加入表格"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "加入表格或查詢"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "使用者管理"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1557,4 +1647,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "使用者設定"