diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po | 444 |
1 files changed, 347 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po index e7451b04ca5..2290f5d907a 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo +#. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:37+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,197 +12,447 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text -msgid "System" -msgstr "系統" - -#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text -msgid "Error during creation" -msgstr "在建立時發生錯誤" - -#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text -msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "發生一個意外的錯誤。無法執行這個動作。" - -#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text -msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "無法開啟文件「$file$」。" - -#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text -msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." -msgstr "因為資料庫連線不支援這個動作而無法刪除這個表格。" - -#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text -msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text" -msgid "~All" -msgstr "全部(~A)" - -#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text -msgid "Undo:" -msgstr "復原:" - -#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text -msgid "Redo:" -msgstr "恢復撤消指令:" - -#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text -msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." -msgstr "無法為欄 '#1' 找到合適的欄類型。" - -#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text -msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "檔案「$file$」不存在。" - -#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text -msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "連線至資料來源時出現警告。按 [$buttontext$] 可檢視這些警告。" - -#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text -msgid "" -"The name '$#$' already exists.\n" -"Please enter another name." -msgstr "" -"名稱「$#$」已經存在。\n" -"請輸入其他名稱。" - -#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text -msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." -msgstr "「$file$」報告需要擴充軟體 Oracle Report Builder。" - -#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text +#. kTJJ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" +"string.text" msgid "Apply columns" msgstr "採用欄" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text +#. OCCW +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" +"string.text" msgid "Type formatting" msgstr "類型格式化" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text +#. oYJb +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n" +"string.text" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "以下的欄位已經指定成主關鍵字:\n" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text +#. ?DZP +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" +"string.text" msgid "Assign columns" msgstr "編排欄" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text +#. {.7a +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_HELP\n" +"helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "說明(~H)" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text +#. ?{e| +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Cancel" msgstr "取消(~C)" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text +#. EJ$? +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< 返回(~B)" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text +#. XLgB +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next>" msgstr "繼續(~N)>" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text +#. !Ss) +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" msgid "C~reate" msgstr "完成(~R)" -#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text +#. 5}TZ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" +"modaldialog.text" msgid "Copy RTF Table" msgstr "複製RTF表格" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text +#. Nhe\ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" +"FL_COLUMN_SELECT\n" +"fixedline.text" msgid "Existing columns" msgstr "現存的欄" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text +#. E#D^ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FL_COLUMN_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Column information" msgstr "欄資訊" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text +#. ,9{H +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FL_AUTO_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "自動識別類型" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text +#. `NE6 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" +"FT_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "(最多的)列(~X)" -#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text +#. $+=1 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" +"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" +"menuitem.text" msgid "Primary Key" msgstr "主關鍵字" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text +#. AX+? +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"FT_TABLE_LEFT\n" +"fixedtext.text" msgid "Source table: \n" msgstr "來源表格:\n" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text +#. hf?! +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"FT_TABLE_RIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "Destination table: \n" msgstr "目標表格:\n" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text -msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text" +#. {O8B +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"PB_ALL\n" +"pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "全部(~A)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text +#. ZWa* +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" +"PB_NONE\n" +"pushbutton.text" msgid "Non~e" msgstr "無(~E)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text +#. gcfF +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FT_TABLENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Ta~ble name" msgstr "表格名稱(~B)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text +#. !JEQ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "選項" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text +#. QOk; +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_DEFDATA\n" +"radiobutton.text" msgid "De~finition and data" msgstr "定義和資料(~F)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text +#. 6zkh +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_DEF\n" +"radiobutton.text" msgid "Def~inition" msgstr "定義(~I)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text +#. VRP* +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_VIEW\n" +"radiobutton.text" msgid "A~s table view" msgstr "當作表格檢視(~S)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text +#. M?|_ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"RB_APPENDDATA\n" +"radiobutton.text" msgid "Append ~data" msgstr "附加資料(~D)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text +#. -au[ +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"CB_USEHEADERLINE\n" +"checkbox.text" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "使用第一行為欄名(~L)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text +#. 09rg +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"CB_PRIMARY_COLUMN\n" +"checkbox.text" msgid "Crea~te primary key" msgstr "生成主關鍵字(~T)" -#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text +#. =79| +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" +"FT_KEYNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text -msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text" +#. *`p= +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_WIZ_TABLE_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "複製表格" -#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text -msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text" +#. )^(0 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "複製表格" -#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text +#. +^3G +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_INVALID_TABLE_NAME\n" +"string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "使用中的資料庫無法接受這個無效的變更名稱。" -#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text +#. zpA1 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" +"string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "在第一頁選擇 [附加資料] 選項,將資料新增到現有的表格。" -#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text +#. u#s2 +#: WizardPages.src +msgctxt "" +"WizardPages.src\n" +"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" +"string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "請變更表格名稱。目前的名稱太長了。" + +#. Q1z5 +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"RSC_CHARSETS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "System" +msgstr "系統" + +#. UEPj +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_ERROR_DURING_CREATION\n" +"string.text" +msgid "Error during creation" +msgstr "在建立時發生錯誤" + +#. oM]T +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNEXPECTED_ERROR\n" +"string.text" +msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." +msgstr "發生一個意外的錯誤。無法執行這個動作。" + +#. ?a9N +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" +"string.text" +msgid "The document \"$file$\" could not be opened." +msgstr "無法開啟文件「$file$」。" + +#. W~t+ +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" +"string.text" +msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgstr "因為資料庫連線不支援這個動作而無法刪除這個表格。" + +#. /vzc +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "全部(~A)" + +#. ;!wA +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNDO_COLON\n" +"string.text" +msgid "Undo:" +msgstr "復原:" + +#. @QFQ +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_REDO_COLON\n" +"string.text" +msgid "Redo:" +msgstr "恢復撤消指令:" + +#. 4+;Y +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" +"string.text" +msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." +msgstr "無法為欄 '#1' 找到合適的欄類型。" + +#. 71C1 +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" +"string.text" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "檔案「$file$」不存在。" + +#. 8#h) +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." +msgstr "連線至資料來源時出現警告。按 [$buttontext$] 可檢視這些警告。" + +#. Bori +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The name '$#$' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"名稱「$#$」已經存在。\n" +"請輸入其他名稱。" + +#. X@3n +#: dbumiscres.src +msgctxt "" +"dbumiscres.src\n" +"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" +"string.text" +msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." +msgstr "「$file$」報告需要擴充軟體 Oracle Report Builder。" |