summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/tabpages.po1013
1 files changed, 10 insertions, 1003 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po b/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po
index 667a2467271..9f3380fbbc5 100644
--- a/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352999867.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353748479.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "請在這裡輸入一個新的漸層名稱:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "真要刪除這個漸層?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"您能夠變更選取的漸層\n"
"或者加入新的漸層。"
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "請您在此為新的位圖輸入一個名稱:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "請您在此為新的外來點陣圖輸入一個名稱:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "您真要刪除這個點陣圖?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"您能夠變更選取的點陣圖\n"
"或者加入新的點陣圖。"
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "請在此為新的線條樣式輸入一個名稱:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "真要刪除這個線條樣式?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgstr ""
"您能夠變更選取的線條樣式\n"
"或者加入新的線條樣式。"
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "請您在此為新的陰影線輸入一個名稱:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "您真要刪除這個陰影線?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
"您能夠變更選取的陰影\n"
"或者加入新的陰影。"
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "請在這裡輸入一個新色彩的名稱:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "您真要刪除這個色彩?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgstr ""
"您能夠變更選取的色彩\n"
"或者加入新的色彩。"
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "無法儲存這個檔案!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "無法載入這個檔案!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "這個表格已經修改﹐但是尚未儲存。 您要儲存這個表格?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgstr ""
"您輸入的名稱已經存在。\n"
"請您輸入一個其他的名稱。"
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "請在此為新線條箭頭輸入一個名稱:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "您真要刪除這個線條箭頭?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -283,9 +257,7 @@ msgstr ""
"這個線條箭頭已經修改﹐但是尚未儲存。\n"
"您要現在儲存這個線條箭頭?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "無 %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "字族"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -320,9 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "字體"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "透明模式"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "不透明(~N)"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "類型(~P)"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "線形"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "軸向"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "徑向"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "橢圓體"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "立方形"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "中心 X(~X)"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "中心 Y(~Y)"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "邊框(~B)"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "起始值(~S)"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "最終數值(~E)"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "充填"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "漸層"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -598,9 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "增量"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "自動(~U)"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "背景色彩(~B)"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "原件(~O)"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "相對(~L)"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "寬度(~D)"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高度(~E)"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "X 偏移(~X)"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Y 偏移(~Y)"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "平鋪(~T)"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "自動調整(~F)"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "列(~W)"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -749,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "欄(~M)"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -758,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "區域"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "使用陰影(~U)"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -798,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "距離(~D)"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "色彩(~C)"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "角度(~N)"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "線條類型(~L)"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -887,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "單線"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -897,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "十字形"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "三重"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "線條色彩(~C)"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "載入陰影清單"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "儲存陰影清單"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "樣式編輯器"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "前景色彩(~F)"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "背景色彩(~B)"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "點陣圖"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "匯入(~I)..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "載入點陣圖清單"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "儲存點陣圖清單"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "點陣圖樣式"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "類型(~P)"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "線形"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1195,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "軸向"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "徑向"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "橢圓體"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1235,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "矩形"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1245,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "中心 X(~X)"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "中心 Y(~Y)"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1265,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "角度(~N)"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "邊框(~B)"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "從(~F)"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "至(~T)"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "載入漸層清單"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1375,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "儲存漸層清單"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1385,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "漸層"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名稱(~N)"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "色彩(~O)"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "色彩表格"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "洋紅(~C)"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "青(~M)"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "黃(~Y)"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "黑(~K)"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1504,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "加入(~A)"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1514,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "修改(~M)"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1554,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "載入色彩清單"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1564,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "儲存色彩清單"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1603,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "區域"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1613,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1633,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1643,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "漸層"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1653,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "陰影線"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1663,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "點陣圖"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1672,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "區域"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1681,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "陰影線樣式"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1690,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "色彩模式"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1700,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "文字動畫的效果"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1710,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "效果(~F)"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1720,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "無效果"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1730,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "閃動"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1740,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "持續"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1750,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "來回移動"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1760,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "捲入"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1770,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1780,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1790,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "向上"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1800,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1810,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "向左"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1820,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1830,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "向右"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1840,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1850,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "向下"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1860,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1870,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "在啟動時顯示文字(~T)"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1880,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "在結束時顯示文字"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1890,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "動畫循環的次數"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1900,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "連續(~C)"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1910,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "漸進"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1920,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "像素(~P)"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1930,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " 像素"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1940,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1950,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1960,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " 毫秒"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1969,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "動態文字"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1979,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1989,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1998,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2008,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2018,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2028,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2038,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選擇"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2048,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "連結圖形(~L)"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2058,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "畫廊主題[項目符號]內沒有圖形。"
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2068,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "級"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2078,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2088,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "編號(~N)"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2098,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2108,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2118,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2128,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2138,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2148,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2158,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2168,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "項目符號"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2178,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2188,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "連結圖形"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2198,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2208,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "原語編號"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2218,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亞文)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2228,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亞文)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2238,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亞文)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2248,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亞文)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2258,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄文)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2268,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄文)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2278,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄文)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2288,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄文)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2298,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (塞爾維亞文)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2308,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (塞爾維亞文)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2318,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (塞爾維亞文)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2328,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (塞爾維亞文)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2338,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (大寫希臘字母)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2348,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (小寫希臘字母)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2358,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "之前"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2368,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "之後"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2378,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "字元樣式(~C)"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2388,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2398,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "相對的大小(~R)"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2408,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "完整"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2418,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "開始從"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2428,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "對齊(~A)"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2438,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2448,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2458,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2468,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2478,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2488,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "從檔案..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2498,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "畫廊"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2508,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "選擇..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2518,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2528,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2538,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "同步化"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2548,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "基線上方"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2568,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "基線置中"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2578,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "基線下方"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2588,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "字元上方"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2598,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "字元置中"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2608,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "字元下方"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2618,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "行上方"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2628,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "行置中"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2638,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "行下方"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "所有的級"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "連續編號(~C)"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "畫廊主題[項目符號]中沒有圖形。"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2678,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "級"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2688,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "位置和間隔"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2698,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2708,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "相對的(~V)"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2718,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "編號寬度"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2728,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "編號和內文之間的最少間隔"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2738,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "編號對齊(~U)"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2748,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2758,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2768,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "編號之後"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2788,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "定位鍵"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2798,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "空格"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2808,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "沒有"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2818,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "從"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2828,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "對齊"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2838,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "縮排"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2848,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2857,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "連結"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2867,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "文字之前"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2877,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "文字之後"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2887,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "第一行(~F)"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2897,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2907,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2917,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "段落之上(~O)"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2927,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "段落之下"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2937,18 +2641,15 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "不要在同個樣式的段落之間加入空格"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "間隔"
+msgstr "間距"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2958,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "單行"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2968,9 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 行"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "雙行"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "成比例"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "至少"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "前導字元"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "由"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行距"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "顧及(~C)"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "正反頁的行距相等"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3068,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "縮排和間隔"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3078,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3088,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3098,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "右(~T)"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3108,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "置中(~C)"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3118,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3128,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "向左/向上(~L)"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3138,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "向右/向下(~T)"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3148,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "最後一行(~L)"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3158,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3168,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3178,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3188,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3198,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "拉長單一字(~E)"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3208,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "和文字網格對齊 (如有使用網格)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3218,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "字元高度"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3228,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "對齊(~A)"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3238,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3248,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "基線"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3258,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "向上"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3268,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "置中"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3278,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "向下"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3288,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3298,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "文字方向(~D)"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3307,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3317,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "自動(~U)"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3327,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "行尾字元(~H)"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3337,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "行首字元(~R)"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3347,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "最多連續連字號個數(~M)"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3357,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3367,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3377,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "中斷"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3387,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3397,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "類型(~T)"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3407,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "頁"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3417,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "欄"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3427,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3437,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "之前"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3447,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "之後"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3457,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "使用頁面樣式(~Y)"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3467,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "頁碼(~N)"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3477,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "不分割段落(~D)"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3487,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "段落不分開(~K)"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3497,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "段落前分頁(~O)"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3507,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3517,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "段落遺留字串控制(~W)"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3527,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3536,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "換行和分頁"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3546,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "換行"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3556,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "顧及行首行末禁止使用字元的清單"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3566,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "允許溢出標點符號"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3576,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "在亞洲語言文字和西文及混合文字之間加入空格"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3585,9 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "亞洲語言排版式樣"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3595,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "範例"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3604,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3614,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3624,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "指定的巨集"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3634,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "現有的巨集(~E):\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3644,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "指定(~A)"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3654,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3664,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "巨集"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3673,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "指定巨集"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3683,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "取代"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3693,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3703,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3713,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3723,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "本土化選項"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3733,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "自動補完單字"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3743,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "智慧標籤"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3753,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "使用取代和例外的語言:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3762,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "自動校正"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3772,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "使用取代清單"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3782,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "校正字首的兩個大寫字母"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3792,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "設定每個句首由大寫字母開始"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3802,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "自動*加粗*和加底線"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3812,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "忽略雙格空字元"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3822,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "識別 URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3832,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "取代虛線"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3842,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "修正 cAPS LOCK 鍵的意外使用"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3851,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3861,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編輯(~E)..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3871,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3881,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3891,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: 在修改時執行自動格式功能"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3901,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: 在輸入時執行自動格式或自動校正功能"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3911,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "刪除空白的段落"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3921,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "取代自訂樣式"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3931,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "項目符號取代成: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3941,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "合併單行段落的起始數目"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3951,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "使用編號 - 圖示: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3961,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "使用邊框"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3971,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "製作表格"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3981,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "使用樣式"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3991,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "移除段落起始及結尾位置的空格字元和定位鍵"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4001,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "刪除一行開始與結尾的空格和定位字元"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4011,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "最小值"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4020,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "合併"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4030,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "縮寫(~C)"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4040,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "取代成(~W)"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4050,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "僅文字(~T)"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4060,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新增(~N)"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4070,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4080,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "取代(~R)"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4090,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "縮寫字母後不附帶大寫字母"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4100,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新增(~N)"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4110,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4120,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "自動加入(~A)"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4130,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "兩個大寫字母開始的單字"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4140,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "新增(~W)"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4150,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "刪除(~T)"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4160,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "自動加入(~U)"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4170,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "新增縮寫"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4180,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "刪除縮寫"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4190,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "新增兩個大寫字母開頭的單字"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4200,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "刪除兩個大寫字母開頭的單字"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4210,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4220,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4230,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "在法文文字的特定標點符號前加入不換行的空格字元"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4240,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "格式化序數尾碼 (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "單引號"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4260,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "取代(~C)"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4270,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "在字首(~S):"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4280,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "在字尾(~E):"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4290,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4300,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "雙引號"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4310,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "取代(~A)"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4320,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "在字首(~U):"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4330,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "在字尾(~N):"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "預設(~F)"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4350,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "字首字元"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4360,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "字尾字元"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4370,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4380,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "單引號預設"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4390,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "雙引號預設"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4400,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "開始單引號"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4410,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "開始雙引號"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4420,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "結束單引號"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4430,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "結束雙引號"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4439,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "本土化選項"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4449,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "啟用自動補完單字(~C)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4459,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "附加空格(~A)"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4469,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "當作提示顯示(~S)"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4479,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "收集單字(~O)"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4489,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "在關閉文件時,從清單移除收集的單字(~W)"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4499,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "採用建議就按一下(~E)"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4509,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "最短單字長(~N)"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4519,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "最多條目(~M)"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4529,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "刪除條目(~D)"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4538,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "自動補完單字"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4548,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "使用智慧標籤貼上文字標籤"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4558,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "目前已安裝的智慧標籤"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4568,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "屬性..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4577,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "智慧標籤"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4587,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "線條屬性"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4597,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "樣式(~S)"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4607,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "色彩(~R)"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4617,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4627,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4637,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "箭頭樣式"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4647,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "樣式(~Y)"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4657,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "寬度(~D)"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4667,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "置中(~N)"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4677,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "置中(~E)"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4687,17 +4212,16 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "同步化線端(~Z)"
-#. KoFj
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "角與樣式"
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4706,9 +4230,8 @@ msgctxt ""
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "角樣式"
+msgstr "角樣式(~C)"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4718,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "圓角"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4728,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 無 -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4738,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "斜接"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4748,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "斜角"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4756,9 +4275,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "樣式(~P)"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4768,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "平型"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4778,18 +4295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "轉換成整數"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "正方形"
+msgstr "方形"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4799,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4809,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "無符號"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4819,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4829,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "取自檔案..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4839,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "畫廊"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4849,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "符號"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4859,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "選取..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4869,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4879,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4889,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "保持比例"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4899,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4909,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "開始樣式"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4919,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "結束樣式"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4929,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "開始寬度"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4939,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "結束寬度"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4949,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "以中心開始"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4959,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "以中心結束"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4968,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "線條"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4978,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4988,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "類型(~T)"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4998,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "點"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5008,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "虛線"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5018,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "點"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5028,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "虛線"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5038,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "數字(~N)"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5048,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長度(~L)"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5058,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5068,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "符合線寬(~F)"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5078,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "線條樣式"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5088,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5098,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5108,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5118,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5128,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "載入線條樣式"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5138,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5148,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "儲存線條樣式"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5158,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "開始類型"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5168,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "結束類型"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5178,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "開始編號"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5188,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "結束編號"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5198,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "開始長度"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5208,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "結束長度"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5217,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "定義線條樣式"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5227,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "管理箭頭樣式"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5237,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "加入所選物件以建立新的箭頭樣式。"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5247,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "箭頭樣式"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5257,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "標題(~T)"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5267,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "加入(~A)..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5277,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "修改(~M)..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5287,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "刪除(~D)..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5297,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5307,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "載入箭頭樣式"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5317,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5327,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "儲存箭頭樣式"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5336,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "箭頭"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5346,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5356,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "陰影"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5366,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "線條樣式"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5376,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "箭頭樣式"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5385,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5395,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "分類(~C)"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5405,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "全部"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5415,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "使用者定義的"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5425,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "數字"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5435,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5445,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5455,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5465,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5475,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "科學"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5485,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5495,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "布林值"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5505,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5515,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "格式碼(~F)"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5525,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "格式(~O)"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5535,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "自動"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5545,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "小數點位數(~D)"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5555,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "前置零(~Z)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5565,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "用紅色顯示負數(~N)"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5575,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "千位分隔符(~T)"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5585,9 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5596,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "語言(~L)"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5606,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "原始格式(~U)"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5616,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5626,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5636,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5646,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5656,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5666,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "編輯備註"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5676,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5685,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "數字格式"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5695,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5705,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5714,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "邊框和背景"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5724,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "紙張格式"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5734,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "格式(~F)"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5744,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5754,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "高度(~H)"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5764,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "對齊"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5774,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "直向(~P)"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5784,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "橫向(~A)"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5794,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "文字方向(~T)"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5804,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "紙張來源(~T)"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5814,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "頁面邊距"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5824,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "向左(~L)"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5834,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "向右(~R)"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5844,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "向上(~T)"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5854,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "向下(~B)"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5864,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "設定版面配置"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5874,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "頁面版面配置"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5884,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "左和右"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5894,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "翻轉的"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5904,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "僅向右"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5914,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "僅向左"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5924,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "格式(~M)"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5934,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5944,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5954,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5964,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5974,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5984,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5994,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6004,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6014,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "當地編號"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6024,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亞語)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6034,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亞語)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6044,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亞語)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6054,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亞語)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6064,7 +5450,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄語)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6074,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄語)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6084,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄語)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6094,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄語)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6104,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А、Б、...、Аа、Аб、... (塞爾維亞語)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6114,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а、б、...、аа、аб、... (塞爾維亞語)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6124,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А、Б、...、Аа、Бб、... (塞爾維亞語)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6134,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а、б、...、аа、бб、... (塞爾維亞語)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6144,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (大寫希臘字母)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6154,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (小寫希臘字母)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6164,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "表格對齊"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6174,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "水平方向(~Z)"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6184,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "垂直方向(~V)"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6194,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "物件使用頁面格式(~F)"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6204,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "正反頁的行距相等"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6214,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "參照樣式(~S)"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6224,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "向內(~N)"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6234,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "向外(~U)"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6250,7 +5618,6 @@ msgstr ""
"\n"
"您還是要接受這個設定?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6260,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6270,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6280,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6290,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6300,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6310,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6320,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6330,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "信紙"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6340,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "美規法定尺寸"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6350,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "長銅版紙"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6360,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "小報紙"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6370,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6380,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6390,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6400,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 開"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6410,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 開"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6420,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 大開"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6430,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6440,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 信封"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6450,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 信封"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6460,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 信封"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6470,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 信封"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6480,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 信封"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6490,7 +5834,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (個人) 信封"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6500,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) 信封"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6510,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 信封"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6520,7 +5861,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 信封"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6530,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 信封"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6540,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 信封"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6550,7 +5888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "日本明信片"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6560,7 +5897,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6570,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6580,7 +5915,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6590,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6600,7 +5933,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6610,7 +5942,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6620,7 +5951,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6630,7 +5960,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6640,7 +5969,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6650,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6660,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "信紙"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6670,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "美規法定尺寸"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6680,7 +6005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "長銅版紙"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6690,7 +6014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "小報紙"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6700,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6710,7 +6032,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6720,7 +6041,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6730,7 +6050,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 開"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6740,7 +6059,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 開"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6750,7 +6068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 大開"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6760,7 +6077,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6770,7 +6086,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 信封"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6780,7 +6095,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 信封"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6790,7 +6104,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 信封"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6800,7 +6113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 信封"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6810,7 +6122,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 信封"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6820,7 +6131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6830,7 +6140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "4:3 螢幕"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6840,20 +6149,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "16:9 螢幕"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "16:9 螢幕"
+msgstr "16:10 螢幕"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6862,7 +6167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "日本明信片"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6871,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "未連結的圖形"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6881,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "填充(~S)"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6891,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6901,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "圖形"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6911,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "用於(~O)"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6921,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "儲存格"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6931,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "儲存格"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6941,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6951,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6961,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6971,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "背景色彩"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6981,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6991,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7001,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "瀏覽(~B)..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7011,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "連結(~L)"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7021,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7031,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7041,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "區域(~E)"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7051,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "平鋪(~T)"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7061,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7071,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "預覽(~V)"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7081,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "尋找圖形"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7090,7 +6372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7100,7 +6381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "線條排序"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7110,7 +6390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "預設(~D)"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7120,7 +6399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "使用者自訂(~U)"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7130,7 +6408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7140,7 +6417,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "風格(~Y)"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7150,7 +6426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7160,7 +6435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "色彩(~C)"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7170,7 +6444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7180,7 +6453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7190,7 +6462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7200,7 +6471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7210,7 +6480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "同步化"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7220,7 +6489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "至內容的距離"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7230,7 +6498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7240,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "間隔(~C)"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7250,7 +6516,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "色彩(~O)"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7260,7 +6525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "陰影樣式"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7270,7 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7280,7 +6543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "與下一段落合併(~M)"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7290,7 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "合併相鄰線條樣式(~M)"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7299,7 +6560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7308,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "設為沒有邊框"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7317,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "僅設定外側邊框"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7326,7 +6584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "設定外側邊框和水平線"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7335,7 +6592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "設定外側邊框和所有內側線"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7344,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "設定外側邊框但不變更內側線"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7353,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "僅設定對角線"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7362,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "設定所有四邊邊框"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7371,7 +6624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "僅設定左側和右側邊框"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7380,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "僅設定上方和下方邊框"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7389,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "僅設定左側邊框"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7398,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "設定上邊框與下邊框,以及所有內部線條"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7407,7 +6656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "設定左邊框與右邊框,以及所有內部線條"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7416,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "不帶陰影"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7425,7 +6672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下方加上陰影"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7434,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上方加上陰影"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7443,7 +6688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下方加上陰影"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7452,7 +6696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上方加上陰影"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7462,7 +6705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7472,7 +6714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "位置 X(~X)"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7482,7 +6723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "位置 Y(~Y)"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7492,7 +6732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基點"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7502,7 +6741,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7512,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基點"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7522,7 +6759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7532,7 +6768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "寬度(~D)"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7542,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高度(~E)"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7552,7 +6786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基點"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7562,7 +6795,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7572,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基點"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7582,7 +6813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "保持比例(~K)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7592,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7602,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7612,7 +6840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "大小(~S)"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7622,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "調整"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7632,7 +6858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "寬度和內文對齊(~F)"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7642,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "高度和內文對齊(~H)"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7652,7 +6876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "固定標記"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7662,7 +6885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "固定標記(~A)"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7672,7 +6894,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "至段落"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7682,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "當作字元"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7692,7 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "至頁面"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7702,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "至訊框"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7712,7 +6930,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "位置(~O)"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7722,7 +6939,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "從上方"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7732,7 +6948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "上方"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7742,7 +6957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7752,7 +6966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "下方"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7762,7 +6975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "字元在上"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7772,7 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "字元在中"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7782,7 +6993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "字元在下"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7792,7 +7002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "行在上"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7802,7 +7011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "行在中"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7812,7 +7020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "行在下"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7821,7 +7028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置和大小"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7831,7 +7037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "旋轉點"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7841,7 +7046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "位置 ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7851,7 +7055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "位置 ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7861,7 +7064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "預設設定"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7871,7 +7073,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7881,7 +7082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "旋轉點"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7891,7 +7091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "旋轉角度"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7901,7 +7100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7911,7 +7109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "預設設定"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7921,7 +7118,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7931,7 +7127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "旋轉角度"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7940,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7950,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "角半徑"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7960,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "半徑(~R)"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7970,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "斜面"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7980,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7990,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "度"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7999,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "斜面和角半徑"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8008,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置與大小"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8018,7 +7205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "旋轉"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8028,7 +7214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "斜面和角半徑"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8037,7 +7222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置和大小"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8047,7 +7231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8057,7 +7240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8067,7 +7249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8077,7 +7258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8087,7 +7267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8097,7 +7276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "保持畫面大小(~Z)"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8107,7 +7285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "保持顯示比例(~S)"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8117,7 +7294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8127,7 +7303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8137,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高(~E)"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8147,7 +7321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "影像大小"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8157,7 +7330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8167,7 +7339,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高度(~E)"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8178,7 +7349,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "原件大小(~O)"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8187,7 +7357,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8197,7 +7366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線條"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8207,7 +7375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "線條間隔(~D)"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8217,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "輔助線延長(~O)"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8227,7 +7393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "輔助線間隔(~G)"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8237,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "左輔助線(~L)"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8247,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "右輔助線(~R)"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8257,7 +7420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "尺寸線條顯示在物件下方(~B)"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8267,7 +7429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小數點位數"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8277,7 +7438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "標籤"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8287,7 +7447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "文字位置(~T)"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8297,7 +7456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "自動垂直(~A)"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8307,7 +7465,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "自動水平(~U)"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8317,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "標籤和輔助線平行(~P)"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8327,7 +7483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "顯示定量單位(~M)"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8337,7 +7492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8346,7 +7500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "尺寸標註"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8356,7 +7509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8366,7 +7518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "寬度(~W)"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8376,7 +7527,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高度(~E)"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8386,7 +7536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "保持比例(~K)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8396,7 +7545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "固定標記"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8406,7 +7554,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "至頁面(~P)"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8416,7 +7563,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "至段落(~H)"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8426,7 +7572,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "至字元(~R)"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8436,7 +7581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "作為字元(~A)"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8446,7 +7590,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "至訊框(~F)"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8456,7 +7599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8466,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8476,7 +7617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "大小(~S)"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8486,7 +7626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8496,9 +7635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "水平(~Z)"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -8507,7 +7644,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "依據(~Y)"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8517,7 +7653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "至(~T)"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8527,7 +7662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "偶數頁面鏡射(~M)"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8537,7 +7671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "垂直(~V)"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8547,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "依據"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8557,7 +7689,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "至(~O)"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8567,7 +7698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "遵循換行和分頁"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8576,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置與大小"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8586,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8596,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "無(~N)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8606,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8616,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "中心(~C)"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8626,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8636,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8646,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8656,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "無(~O)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8666,7 +7787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8676,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "中心(~E)"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8686,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "間隔(~P)"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8696,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8705,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "分布"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8715,7 +7831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "文字對齊"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8725,7 +7840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "水平(~Z)"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8735,7 +7849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8745,7 +7858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8755,7 +7867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "置中"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8765,7 +7876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8775,7 +7885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8785,7 +7894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "已填滿"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8795,7 +7903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "分散對齊"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8805,7 +7912,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "縮排(~N)"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8815,7 +7921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "垂直(~V)"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8825,7 +7930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8835,7 +7939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "向上"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8845,7 +7948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "居中"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8855,7 +7957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "向下"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8865,7 +7966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "左右對齊"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8875,7 +7975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "分散對齊"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8885,7 +7984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "文字方向"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8895,7 +7993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "垂直堆疊(~R)"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8905,7 +8002,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "角度(~G)"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8915,7 +8011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "參照邊(~F)"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8925,7 +8020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "亞洲語言版面配置模式(~M)"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8935,7 +8029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8945,7 +8038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "文字自動換行(~W)"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8955,7 +8047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "斷字處理使用中(~A)"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8965,7 +8056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "縮小以符合儲存格大小(~S)"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8975,7 +8065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字方向(~X)"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8985,7 +8074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "文字從儲存格下邊緣延伸。"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8995,7 +8083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "文字從儲存格上邊緣延伸。"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9005,7 +8092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "文字只在儲存格內延伸。"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9014,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9023,7 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "從左向右"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9032,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "從右向左"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9041,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "使用上層物件的設定"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9050,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "從左向右(橫書)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9059,7 +8140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "從右向左(橫書)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9068,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "從右向左(直書)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9077,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "從左向右(直書)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9087,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9097,7 +8174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "寬度和內文對齊(~D)"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9107,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "高度和內文對齊(~E)"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9117,7 +8192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "符合訊框大小(~F)"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9127,7 +8201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "和輪廓對齊(~A)"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9137,7 +8210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "形狀中的換行單字(~W)"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9147,7 +8219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "調整形狀大小以符合文字(~R)"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9157,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "邊框的間隔"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9167,7 +8237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9177,7 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9187,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9197,7 +8264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9207,7 +8273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "文字固定標記"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9217,7 +8282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "整個寬度(~W)"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9226,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9236,7 +8299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "類型(~T)"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9246,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "斜線"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9256,7 +8317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "線條 1(~1)"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9266,7 +8326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "線條 2(~2)"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9276,7 +8335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "線條 3(~3)"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9286,7 +8344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行距"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9296,7 +8353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "以水平方向開始(~B)"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9306,7 +8362,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "以水平方向結尾(~H)"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9316,7 +8371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "以垂直方向開始(~V)"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9326,7 +8380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "以垂直方向結尾(~E)"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9336,7 +8389,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9346,7 +8398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9355,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "連接符"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9365,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9375,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9385,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "任意角度"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9395,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 度"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9405,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 度"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9415,7 +8460,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 度"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9425,7 +8469,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 度"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9435,7 +8478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "擴展(~E)"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9445,7 +8487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "最合適的"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9455,7 +8496,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "從上"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9465,7 +8505,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "從左"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9475,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9485,7 +8523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "垂直方向"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9495,7 +8532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "值(~B)"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9505,7 +8541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9515,7 +8550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長度(~L)"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9525,7 +8559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "最合適的(~O)"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9535,7 +8568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "直線"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9545,7 +8577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "角形線"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9555,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "單連角形線"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9565,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "雙連角形線"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9575,7 +8604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "上;中;下"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9585,7 +8613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "左;中;右"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9594,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "圖說文字"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9603,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置與大小"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9613,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "圖說文字"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9622,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "圖說文字"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9632,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9642,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9652,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "向左(~L)"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9662,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "向右(~T)"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9672,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "置中(~E)"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9682,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "小數點(~M)"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9692,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "字元(~C)"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9702,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "充填字元"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9712,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "無(~O)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9722,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9732,7 +8745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新增(~N)"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9742,7 +8754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "全部刪除(~A)"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9752,7 +8763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9762,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "左/上(~L)"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9772,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "右/下(~T)"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9782,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "字元"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"