diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/source/tabpages.po | 1013 |
1 files changed, 10 insertions, 1003 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po b/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po index 667a2467271..9f3380fbbc5 100644 --- a/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po +++ b/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:14+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352999867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353748479.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "請在這裡輸入一個新的漸層名稱:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "真要刪除這個漸層?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -48,7 +45,6 @@ msgstr "" "您能夠變更選取的漸層\n" "或者加入新的漸層。" -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "請您在此為新的位圖輸入一個名稱:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "請您在此為新的外來點陣圖輸入一個名稱:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "您真要刪除這個點陣圖?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "您能夠變更選取的點陣圖\n" "或者加入新的點陣圖。" -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "請在此為新的線條樣式輸入一個名稱:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "真要刪除這個線條樣式?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgstr "" "您能夠變更選取的線條樣式\n" "或者加入新的線條樣式。" -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "請您在此為新的陰影線輸入一個名稱:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "您真要刪除這個陰影線?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "" "您能夠變更選取的陰影\n" "或者加入新的陰影。" -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "修改" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "加入" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "請在這裡輸入一個新色彩的名稱:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "您真要刪除這個色彩?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgstr "" "您能夠變更選取的色彩\n" "或者加入新的色彩。" -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "無法儲存這個檔案!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "無法載入這個檔案!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "這個表格已經修改﹐但是尚未儲存。 您要儲存這個表格?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgstr "" "您輸入的名稱已經存在。\n" "請您輸入一個其他的名稱。" -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "請在此為新線條箭頭輸入一個名稱:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "您真要刪除這個線條箭頭?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -283,9 +257,7 @@ msgstr "" "這個線條箭頭已經修改﹐但是尚未儲存。\n" "您要現在儲存這個線條箭頭?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "透明" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "無 %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "字族" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,9 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "樣式" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "字體" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "透明模式" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "不透明(~N)" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "漸層" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "類型(~P)" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "線形" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "軸向" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "徑向" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "橢圓體" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "立方形" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "正方形" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "中心 X(~X)" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "中心 Y(~Y)" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "角度(~A)" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " 度" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "邊框(~B)" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "起始值(~S)" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "最終數值(~E)" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "充填" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "漸層" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "陰影線" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "點陣圖" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -598,9 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "增量" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "自動(~U)" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "背景色彩(~B)" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "原件(~O)" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "相對(~L)" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "寬度(~D)" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "高度(~E)" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "X 偏移(~X)" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Y 偏移(~Y)" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "平鋪(~T)" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "自動調整(~F)" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "偏移" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "列(~W)" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -749,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "欄(~M)" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -758,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "區域" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "使用陰影(~U)" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "位置(~P)" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -798,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "距離(~D)" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "色彩(~C)" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "間隔(~S)" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "角度(~N)" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " 度" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "線條類型(~L)" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -887,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "單線" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -897,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "十字形" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "三重" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "線條色彩(~C)" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "載入陰影清單" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "儲存陰影清單" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "陰影線" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "樣式編輯器" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "前景色彩(~F)" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "背景色彩(~B)" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "點陣圖" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "匯入(~I)..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "載入點陣圖清單" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "儲存點陣圖清單" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "點陣圖樣式" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "類型(~P)" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "線形" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1195,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "軸向" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "徑向" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "橢圓體" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "正方形" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1235,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1245,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "中心 X(~X)" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "中心 Y(~Y)" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1265,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "角度(~N)" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " 度" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "邊框(~B)" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "從(~F)" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "至(~T)" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "載入漸層清單" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1375,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "儲存漸層清單" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1385,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "漸層" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "名稱(~N)" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "色彩(~O)" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "色彩表格" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "洋紅(~C)" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "青(~M)" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "黃(~Y)" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "黑(~K)" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1504,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "加入(~A)" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1514,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "編輯(~E)..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "修改(~M)" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1554,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "載入色彩清單" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1564,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "儲存色彩清單" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "嵌入" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "色彩" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1603,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "區域" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1613,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1633,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "色彩" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1643,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "漸層" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1653,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "陰影線" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1663,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "點陣圖" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1672,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "區域" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1681,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "陰影線樣式" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1690,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "色彩模式" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1700,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "文字動畫的效果" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1710,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "效果(~F)" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1720,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "無效果" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1730,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "閃動" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1740,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "持續" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1750,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "來回移動" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1760,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "捲入" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1770,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1780,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1790,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "向上" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1800,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1810,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "向左" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1820,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1830,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "向右" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1840,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1850,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "向下" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1860,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1870,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "在啟動時顯示文字(~T)" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1880,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "在結束時顯示文字" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1890,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "動畫循環的次數" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1900,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "連續(~C)" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1910,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "漸進" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1920,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "像素(~P)" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1930,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " 像素" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1940,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "延遲" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1950,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自動(~A)" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1960,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " 毫秒" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1969,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "動態文字" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1979,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1989,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "文字動畫" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1998,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2008,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "選擇" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2018,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "選擇" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2028,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "選擇" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2038,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "選擇" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2048,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "連結圖形(~L)" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2058,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "畫廊主題[項目符號]內沒有圖形。" -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2068,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "級" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2078,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "格式" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2088,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "編號(~N)" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2098,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2108,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2118,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2128,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2138,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2148,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2158,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2168,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "項目符號" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2178,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2188,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "連結圖形" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2198,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2208,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "原語編號" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2218,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亞文)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2228,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亞文)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2238,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亞文)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2248,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亞文)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2258,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄文)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2268,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄文)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2278,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄文)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2288,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄文)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2298,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (塞爾維亞文)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2308,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (塞爾維亞文)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2318,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (塞爾維亞文)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2328,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (塞爾維亞文)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2338,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (大寫希臘字母)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2348,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (小寫希臘字母)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2358,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "之前" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2368,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "之後" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2378,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "字元樣式(~C)" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2388,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2398,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "相對的大小(~R)" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2408,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "完整" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2418,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "開始從" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2428,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "對齊(~A)" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2438,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "左" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2448,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "置中" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2458,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2468,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字元" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2478,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2488,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "從檔案..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2498,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "畫廊" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2508,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "選擇..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2518,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "寬度" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2528,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "高度" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2538,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "同步化" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2548,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "基線上方" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2568,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "基線置中" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2578,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "基線下方" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2588,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "字元上方" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2598,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "字元置中" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2608,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "字元下方" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2618,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "行上方" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2628,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "行置中" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2638,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "行下方" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "所有的級" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "連續編號(~C)" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "畫廊主題[項目符號]中沒有圖形。" -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2678,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "級" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2688,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "位置和間隔" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2698,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "縮排" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2708,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "相對的(~V)" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2718,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "編號寬度" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2728,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "編號和內文之間的最少間隔" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2738,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "編號對齊(~U)" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2748,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "左" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2758,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "置中" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2768,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "編號之後" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2788,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "定位鍵" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2798,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "空格" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2808,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "沒有" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2818,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "從" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2828,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "對齊" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2838,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "縮排" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2848,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2857,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "連結" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2867,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "文字之前" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2877,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "文字之後" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2887,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "第一行(~F)" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2897,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "自動(~A)" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2907,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "縮排" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2917,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "段落之上(~O)" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2927,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "段落之下" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2937,18 +2641,15 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "不要在同個樣式的段落之間加入空格" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "間隔" +msgstr "間距" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2958,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "單行" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2968,9 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 行" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "雙行" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "成比例" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "至少" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "前導字元" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "固定" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "由" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "行距" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "顧及(~C)" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "正反頁的行距相等" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3068,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "縮排和間隔" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3078,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3088,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3098,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "右(~T)" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3108,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "置中(~C)" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3118,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3128,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "向左/向上(~L)" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3138,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "向右/向下(~T)" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3148,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "最後一行(~L)" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3158,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3168,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "左" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3178,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "置中" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3188,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3198,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "拉長單一字(~E)" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3208,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "和文字網格對齊 (如有使用網格)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3218,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "字元高度" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3228,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "對齊(~A)" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3238,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3248,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "基線" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3258,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "向上" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3268,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "置中" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3278,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "向下" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3288,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3298,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "文字方向(~D)" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3307,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3317,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "自動(~U)" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3327,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "行尾字元(~H)" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3337,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "行首字元(~R)" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3347,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "最多連續連字號個數(~M)" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3357,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "斷字處理" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3367,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3377,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "中斷" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3387,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "插入" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3397,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "類型(~T)" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3407,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "頁" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3417,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "欄" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3427,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3437,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "之前" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3447,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "之後" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3457,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "使用頁面樣式(~Y)" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3467,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "頁碼(~N)" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3477,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "不分割段落(~D)" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3487,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "段落不分開(~K)" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3497,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "段落前分頁(~O)" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3507,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "行" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3517,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "段落遺留字串控制(~W)" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3527,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "行" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3536,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "換行和分頁" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3546,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "換行" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3556,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "顧及行首行末禁止使用字元的清單" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3566,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "允許溢出標點符號" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3576,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "在亞洲語言文字和西文及混合文字之間加入空格" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3585,9 +3222,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "亞洲語言排版式樣" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3595,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "範例" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3604,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "頁面樣式" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3614,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "事件" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3624,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "指定的巨集" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3634,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "現有的巨集(~E):\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3644,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "指定(~A)" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3654,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "移除(~R)" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3664,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "巨集" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3673,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "指定巨集" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3683,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "取代" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3693,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "例外" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3703,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3713,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3723,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "本土化選項" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3733,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "自動補完單字" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3743,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "智慧標籤" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3753,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "使用取代和例外的語言:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3762,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "自動校正" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3772,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "使用取代清單" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3782,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "校正字首的兩個大寫字母" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3792,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "設定每個句首由大寫字母開始" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3802,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "自動*加粗*和加底線" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3812,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "忽略雙格空字元" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3822,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "識別 URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3832,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "取代虛線" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3842,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "修正 cAPS LOCK 鍵的意外使用" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3851,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3861,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "編輯(~E)..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3871,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3881,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3891,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: 在修改時執行自動格式功能" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3901,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: 在輸入時執行自動格式或自動校正功能" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3911,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "刪除空白的段落" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3921,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "取代自訂樣式" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3931,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "項目符號取代成: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3941,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "合併單行段落的起始數目" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3951,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "使用編號 - 圖示: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3961,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "使用邊框" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3971,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "製作表格" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3981,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "使用樣式" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3991,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "移除段落起始及結尾位置的空格字元和定位鍵" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4001,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "刪除一行開始與結尾的空格和定位字元" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4011,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "最小值" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4020,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "合併" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4030,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "縮寫(~C)" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4040,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "取代成(~W)" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4050,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "僅文字(~T)" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4060,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "新增(~N)" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4070,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4080,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "取代(~R)" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4090,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "縮寫字母後不附帶大寫字母" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4100,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "新增(~N)" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4110,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4120,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "自動加入(~A)" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4130,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "兩個大寫字母開始的單字" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4140,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "新增(~W)" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4150,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "刪除(~T)" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4160,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "自動加入(~U)" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4170,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "新增縮寫" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4180,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "刪除縮寫" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4190,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "新增兩個大寫字母開頭的單字" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4200,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "刪除兩個大寫字母開頭的單字" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4210,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4220,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4230,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "在法文文字的特定標點符號前加入不換行的空格字元" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4240,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "格式化序數尾碼 (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4250,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "單引號" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4260,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "取代(~C)" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4270,7 +3837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "在字首(~S):" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4280,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "在字尾(~E):" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4290,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4300,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "雙引號" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4310,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "取代(~A)" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4320,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "在字首(~U):" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4330,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "在字尾(~N):" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4340,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "預設(~F)" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4350,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "字首字元" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4360,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "字尾字元" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4370,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4380,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "單引號預設" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4390,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "雙引號預設" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4400,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "開始單引號" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4410,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "開始雙引號" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4420,7 +3972,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "結束單引號" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4430,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "結束雙引號" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4439,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "本土化選項" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4449,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "啟用自動補完單字(~C)" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4459,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "附加空格(~A)" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4469,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "當作提示顯示(~S)" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4479,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "收集單字(~O)" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4489,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "在關閉文件時,從清單移除收集的單字(~W)" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4499,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "採用建議就按一下(~E)" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4509,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "最短單字長(~N)" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4519,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "最多條目(~M)" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4529,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "刪除條目(~D)" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4538,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "自動補完單字" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4548,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "使用智慧標籤貼上文字標籤" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4558,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "目前已安裝的智慧標籤" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4568,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4577,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "智慧標籤" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4587,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "線條屬性" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4597,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "樣式(~S)" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4607,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "色彩(~R)" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4617,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4627,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4637,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "箭頭樣式" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4647,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "樣式(~Y)" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4657,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "寬度(~D)" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4667,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "置中(~N)" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4677,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "置中(~E)" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4687,17 +4212,16 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "同步化線端(~Z)" -#. KoFj #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "角與樣式" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4706,9 +4230,8 @@ msgctxt "" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "角樣式" +msgstr "角樣式(~C)" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4718,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "圓角" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4728,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- 無 -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4738,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "斜接" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4748,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "斜角" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4756,9 +4275,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "樣式(~P)" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4768,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "平型" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4778,18 +4295,15 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "轉換成整數" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "正方形" +msgstr "方形" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4799,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4809,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "無符號" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4819,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4829,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "取自檔案..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4839,7 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "畫廊" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4849,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "符號" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4859,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "選取..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4869,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "寬度" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4879,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "高度" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4889,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "保持比例" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4899,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "樣式" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4909,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "開始樣式" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4919,7 +4421,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "結束樣式" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4929,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "開始寬度" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4939,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "結束寬度" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4949,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "以中心開始" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4959,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "以中心結束" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4968,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "線條" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4978,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4988,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "類型(~T)" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4998,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "點" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5008,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "虛線" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5018,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "點" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5028,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "虛線" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5038,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "數字(~N)" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5048,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "長度(~L)" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5058,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "間隔(~S)" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5068,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "符合線寬(~F)" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5078,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "線條樣式" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5088,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5098,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5108,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5118,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5128,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "載入線條樣式" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5138,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5148,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "儲存線條樣式" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5158,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "開始類型" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5168,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "結束類型" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5178,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "開始編號" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5188,7 +4663,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "結束編號" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5198,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "開始長度" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5208,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "結束長度" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5217,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "定義線條樣式" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5227,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "管理箭頭樣式" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5237,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "加入所選物件以建立新的箭頭樣式。" -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5247,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "箭頭樣式" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5257,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "標題(~T)" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5267,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "加入(~A)..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5277,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "修改(~M)..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5287,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5297,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5307,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "載入箭頭樣式" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5317,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5327,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "儲存箭頭樣式" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5336,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "箭頭" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5346,7 +4805,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5356,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5366,7 +4823,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "線條樣式" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5376,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "箭頭樣式" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5385,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5395,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "分類(~C)" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5405,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "全部" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5415,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "使用者定義的" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5425,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "數字" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5435,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "百分比" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5445,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "貨幣" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5455,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "日期" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5465,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "時間" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5475,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "科學" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5485,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "分數" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5495,7 +4939,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "布林值" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5505,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5515,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "格式碼(~F)" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5525,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5535,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "自動" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5545,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "小數點位數(~D)" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5555,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "前置零(~Z)" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5565,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "用紅色顯示負數(~N)" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5575,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "千位分隔符(~T)" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5585,9 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "選項" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5596,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "語言(~L)" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5606,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "原始格式(~U)" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5616,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5626,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "加入" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5636,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5646,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "移除" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5656,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5666,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "編輯備註" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5676,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5685,7 +5109,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5695,7 +5118,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "邊框" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5705,7 +5127,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5714,7 +5135,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "邊框和背景" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5724,7 +5144,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "紙張格式" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5734,7 +5153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "格式(~F)" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5744,7 +5162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5754,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "高度(~H)" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5764,7 +5180,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "對齊" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5774,7 +5189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "直向(~P)" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5784,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "橫向(~A)" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5794,7 +5207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "文字方向(~T)" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5804,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "紙張來源(~T)" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5814,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "頁面邊距" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5824,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "向左(~L)" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5834,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "向右(~R)" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5844,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "向上(~T)" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5854,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "向下(~B)" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5864,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "設定版面配置" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5874,7 +5279,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "頁面版面配置" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5884,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "左和右" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5894,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "翻轉的" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5904,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "僅向右" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5914,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "僅向左" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5924,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "格式(~M)" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5934,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5944,7 +5342,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5954,7 +5351,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5964,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5974,7 +5369,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5984,7 +5378,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5994,7 +5387,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6004,7 +5396,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6014,7 +5405,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "當地編號" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6024,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亞語)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6034,7 +5423,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亞語)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6044,7 +5432,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亞語)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6054,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亞語)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6064,7 +5450,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄語)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6074,7 +5459,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄語)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6084,7 +5468,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄語)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6094,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄語)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6104,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А、Б、...、Аа、Аб、... (塞爾維亞語)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6114,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а、б、...、аа、аб、... (塞爾維亞語)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6124,7 +5504,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А、Б、...、Аа、Бб、... (塞爾維亞語)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6134,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а、б、...、аа、бб、... (塞爾維亞語)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6144,7 +5522,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (大寫希臘字母)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6154,7 +5531,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (小寫希臘字母)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6164,7 +5540,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "表格對齊" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6174,7 +5549,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "水平方向(~Z)" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6184,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "垂直方向(~V)" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6194,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "物件使用頁面格式(~F)" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6204,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "正反頁的行距相等" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6214,7 +5585,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "參照樣式(~S)" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6224,7 +5594,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "向內(~N)" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6234,7 +5603,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "向外(~U)" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6250,7 +5618,6 @@ msgstr "" "\n" "您還是要接受這個設定?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6260,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6270,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6280,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6290,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6300,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6310,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6320,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6330,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "信紙" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6340,7 +5699,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "美規法定尺寸" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6350,7 +5708,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "長銅版紙" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6360,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "小報紙" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6370,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6380,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6390,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6400,7 +5753,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 開" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6410,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 開" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6420,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 大開" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6430,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "使用者" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6440,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 信封" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6450,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 信封" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6460,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 信封" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6470,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 信封" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6480,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 信封" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6490,7 +5834,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (個人) 信封" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6500,7 +5843,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) 信封" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6510,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 信封" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6520,7 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 信封" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6530,7 +5870,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 信封" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6540,7 +5879,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 信封" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6550,7 +5888,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "日本明信片" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6560,7 +5897,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6570,7 +5906,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6580,7 +5915,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6590,7 +5924,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6600,7 +5933,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6610,7 +5942,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6620,7 +5951,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6630,7 +5960,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6640,7 +5969,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6650,7 +5978,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6660,7 +5987,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "信紙" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6670,7 +5996,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "美規法定尺寸" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6680,7 +6005,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "長銅版紙" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6690,7 +6014,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "小報紙" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6700,7 +6023,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6710,7 +6032,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6720,7 +6041,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6730,7 +6050,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 開" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6740,7 +6059,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 開" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6750,7 +6068,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 大開" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6760,7 +6077,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "使用者" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6770,7 +6086,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 信封" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6780,7 +6095,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 信封" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6790,7 +6104,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 信封" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6800,7 +6113,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 信封" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6810,7 +6122,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 信封" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6820,7 +6131,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6830,7 +6140,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 螢幕" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6840,20 +6149,16 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 螢幕" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "16:9 螢幕" +msgstr "16:10 螢幕" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6862,7 +6167,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "日本明信片" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6871,7 +6175,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "未連結的圖形" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6881,7 +6184,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "填充(~S)" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6891,7 +6193,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "色彩" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6901,7 +6202,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6911,7 +6211,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "用於(~O)" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6921,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "儲存格" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6931,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "儲存格" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6941,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "表格" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6951,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6961,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字元" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6971,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "背景色彩" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6981,7 +6274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "透明(~T)" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6991,7 +6283,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "檔案" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7001,7 +6292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "瀏覽(~B)..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7011,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "連結(~L)" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7021,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7031,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "位置(~P)" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7041,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "區域(~E)" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7051,7 +6337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "平鋪(~T)" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7061,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7071,7 +6355,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "預覽(~V)" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7081,7 +6364,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "尋找圖形" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7090,7 +6372,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7100,7 +6381,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "線條排序" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7110,7 +6390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7120,7 +6399,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "使用者自訂(~U)" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7130,7 +6408,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7140,7 +6417,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "風格(~Y)" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7150,7 +6426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7160,7 +6435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "色彩(~C)" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7170,7 +6444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7180,7 +6453,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "右" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7190,7 +6462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7200,7 +6471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7210,7 +6480,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "同步化" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7220,7 +6489,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "至內容的距離" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7230,7 +6498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "位置(~P)" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7240,7 +6507,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "間隔(~C)" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7250,7 +6516,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "色彩(~O)" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7260,7 +6525,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "陰影樣式" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7270,7 +6534,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7280,7 +6543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "與下一段落合併(~M)" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7290,7 +6552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "合併相鄰線條樣式(~M)" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7299,7 +6560,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "邊框" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7308,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "設為沒有邊框" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7317,7 +6576,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "僅設定外側邊框" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7326,7 +6584,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "設定外側邊框和水平線" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7335,7 +6592,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "設定外側邊框和所有內側線" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7344,7 +6600,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "設定外側邊框但不變更內側線" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7353,7 +6608,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "僅設定對角線" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7362,7 +6616,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "設定所有四邊邊框" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7371,7 +6624,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "僅設定左側和右側邊框" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7380,7 +6632,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "僅設定上方和下方邊框" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7389,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "僅設定左側邊框" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7398,7 +6648,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "設定上邊框與下邊框,以及所有內部線條" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7407,7 +6656,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "設定左邊框與右邊框,以及所有內部線條" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7416,7 +6664,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "不帶陰影" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7425,7 +6672,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "右下方加上陰影" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7434,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "右上方加上陰影" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7443,7 +6688,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "左下方加上陰影" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7452,7 +6696,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "左上方加上陰影" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7462,7 +6705,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7472,7 +6714,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "位置 X(~X)" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7482,7 +6723,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "位置 Y(~Y)" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7492,7 +6732,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "基點" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7502,7 +6741,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7512,7 +6750,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "基點" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7522,7 +6759,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7532,7 +6768,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "寬度(~D)" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7542,7 +6777,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "高度(~E)" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7552,7 +6786,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "基點" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7562,7 +6795,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7572,7 +6804,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "基點" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7582,7 +6813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "保持比例(~K)" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7592,7 +6822,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "保護" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7602,7 +6831,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7612,7 +6840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7622,7 +6849,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "調整" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7632,7 +6858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "寬度和內文對齊(~F)" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7642,7 +6867,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "高度和內文對齊(~H)" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7652,7 +6876,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "固定標記" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7662,7 +6885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "固定標記(~A)" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7672,7 +6894,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "至段落" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7682,7 +6903,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "當作字元" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7692,7 +6912,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "至頁面" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7702,7 +6921,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "至訊框" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7712,7 +6930,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "位置(~O)" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7722,7 +6939,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "從上方" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7732,7 +6948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "上方" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7742,7 +6957,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "置中" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7752,7 +6966,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "下方" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7762,7 +6975,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "字元在上" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7772,7 +6984,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "字元在中" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7782,7 +6993,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "字元在下" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7792,7 +7002,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "行在上" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7802,7 +7011,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "行在中" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7812,7 +7020,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "行在下" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7821,7 +7028,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置和大小" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7831,7 +7037,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "旋轉點" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7841,7 +7046,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "位置 ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7851,7 +7055,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "位置 ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7861,7 +7064,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "預設設定" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7871,7 +7073,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7881,7 +7082,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "旋轉點" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7891,7 +7091,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "旋轉角度" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7901,7 +7100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "角度(~A)" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7911,7 +7109,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "預設設定" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7921,7 +7118,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7931,7 +7127,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "旋轉角度" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7940,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "角度" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7950,7 +7144,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "角半徑" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7960,7 +7153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "半徑(~R)" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7970,7 +7162,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "斜面" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7980,7 +7171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "角度(~A)" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7990,7 +7180,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "度" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7999,7 +7188,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "斜面和角半徑" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8008,7 +7196,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置與大小" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8018,7 +7205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "旋轉" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8028,7 +7214,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "斜面和角半徑" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8037,7 +7222,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置和大小" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8047,7 +7231,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "裁剪" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8057,7 +7240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8067,7 +7249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8077,7 +7258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8087,7 +7267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8097,7 +7276,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "保持畫面大小(~Z)" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8107,7 +7285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "保持顯示比例(~S)" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8117,7 +7294,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "顯示比例" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8127,7 +7303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8137,7 +7312,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "高(~E)" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8147,7 +7321,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "影像大小" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8157,7 +7330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8167,7 +7339,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "高度(~E)" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8178,7 +7349,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "原件大小(~O)" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8187,7 +7357,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8197,7 +7366,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線條" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8207,7 +7375,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "線條間隔(~D)" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8217,7 +7384,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "輔助線延長(~O)" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8227,7 +7393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "輔助線間隔(~G)" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8237,7 +7402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "左輔助線(~L)" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8247,7 +7411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "右輔助線(~R)" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8257,7 +7420,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "尺寸線條顯示在物件下方(~B)" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8267,7 +7429,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "小數點位數" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8277,7 +7438,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "標籤" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8287,7 +7447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "文字位置(~T)" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8297,7 +7456,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "自動垂直(~A)" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8307,7 +7465,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "自動水平(~U)" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8317,7 +7474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "標籤和輔助線平行(~P)" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8327,7 +7483,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "顯示定量單位(~M)" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8337,7 +7492,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8346,7 +7500,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "尺寸標註" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8356,7 +7509,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "大小" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8366,7 +7518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "寬度(~W)" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8376,7 +7527,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "高度(~E)" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8386,7 +7536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "保持比例(~K)" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8396,7 +7545,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "固定標記" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8406,7 +7554,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "至頁面(~P)" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8416,7 +7563,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "至段落(~H)" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8426,7 +7572,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "至字元(~R)" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8436,7 +7581,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "作為字元(~A)" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8446,7 +7590,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "至訊框(~F)" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8456,7 +7599,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "保護" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8466,7 +7608,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8476,7 +7617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "大小(~S)" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8486,7 +7626,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8496,9 +7635,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "水平(~Z)" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -8507,7 +7644,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "依據(~Y)" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8517,7 +7653,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "至(~T)" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8527,7 +7662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "偶數頁面鏡射(~M)" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8537,7 +7671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "垂直(~V)" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8547,7 +7680,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "依據" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8557,7 +7689,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "至(~O)" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8567,7 +7698,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "遵循換行和分頁" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8576,7 +7706,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置與大小" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8586,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8596,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "無(~N)" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8606,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8616,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "中心(~C)" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8626,7 +7751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "間隔(~S)" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8636,7 +7760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8646,7 +7769,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8656,7 +7778,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "無(~O)" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8666,7 +7787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8676,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "中心(~E)" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8686,7 +7805,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "間隔(~P)" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8696,7 +7814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8705,7 +7822,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "分布" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8715,7 +7831,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "文字對齊" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8725,7 +7840,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "水平(~Z)" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8735,7 +7849,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8745,7 +7858,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "向左" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8755,7 +7867,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "置中" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8765,7 +7876,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "向右" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8775,7 +7885,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8785,7 +7894,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "已填滿" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8795,7 +7903,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "分散對齊" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8805,7 +7912,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "縮排(~N)" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8815,7 +7921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "垂直(~V)" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8825,7 +7930,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "預設" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8835,7 +7939,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "向上" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8845,7 +7948,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "居中" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8855,7 +7957,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "向下" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8865,7 +7966,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8875,7 +7975,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "分散對齊" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8885,7 +7984,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "文字方向" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8895,7 +7993,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "垂直堆疊(~R)" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8905,7 +8002,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "角度(~G)" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8915,7 +8011,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "參照邊(~F)" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8925,7 +8020,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "亞洲語言版面配置模式(~M)" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8935,7 +8029,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "屬性" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8945,7 +8038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "文字自動換行(~W)" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8955,7 +8047,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "斷字處理使用中(~A)" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8965,7 +8056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "縮小以符合儲存格大小(~S)" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8975,7 +8065,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "文字方向(~X)" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8985,7 +8074,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "文字從儲存格下邊緣延伸。" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8995,7 +8083,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "文字從儲存格上邊緣延伸。" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9005,7 +8092,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "文字只在儲存格內延伸。" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9014,7 +8100,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9023,7 +8108,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "從左向右" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9032,7 +8116,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "從右向左" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9041,7 +8124,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上層物件的設定" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9050,7 +8132,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "從左向右(橫書)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9059,7 +8140,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "從右向左(橫書)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9068,7 +8148,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "從右向左(直書)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9077,7 +8156,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "從左向右(直書)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9087,7 +8165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9097,7 +8174,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "寬度和內文對齊(~D)" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9107,7 +8183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "高度和內文對齊(~E)" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9117,7 +8192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "符合訊框大小(~F)" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9127,7 +8201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "和輪廓對齊(~A)" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9137,7 +8210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "形狀中的換行單字(~W)" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9147,7 +8219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "調整形狀大小以符合文字(~R)" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9157,7 +8228,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "邊框的間隔" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9167,7 +8237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9177,7 +8246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9187,7 +8255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9197,7 +8264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9207,7 +8273,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "文字固定標記" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9217,7 +8282,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "整個寬度(~W)" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9226,7 +8290,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "文字" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9236,7 +8299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "類型(~T)" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9246,7 +8308,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "斜線" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9256,7 +8317,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "線條 1(~1)" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9266,7 +8326,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "線條 2(~2)" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9276,7 +8335,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "線條 3(~3)" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9286,7 +8344,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "行距" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9296,7 +8353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "以水平方向開始(~B)" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9306,7 +8362,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "以水平方向結尾(~H)" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9316,7 +8371,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "以垂直方向開始(~V)" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9326,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "以垂直方向結尾(~E)" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9336,7 +8389,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9346,7 +8398,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9355,7 +8406,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "連接符" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9365,7 +8415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "間隔(~S)" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9375,7 +8424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "角度(~A)" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9385,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "任意角度" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9395,7 +8442,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 度" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9405,7 +8451,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 度" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9415,7 +8460,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 度" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9425,7 +8469,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 度" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9435,7 +8478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "擴展(~E)" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9445,7 +8487,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "最合適的" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9455,7 +8496,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "從上" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9465,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "從左" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9475,7 +8514,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "水平方向" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9485,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "垂直方向" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9495,7 +8532,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "值(~B)" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9505,7 +8541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "位置(~P)" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9515,7 +8550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "長度(~L)" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9525,7 +8559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "最合適的(~O)" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9535,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "直線" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9545,7 +8577,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "角形線" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9555,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "單連角形線" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9565,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "雙連角形線" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9575,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "上;中;下" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9585,7 +8613,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "左;中;右" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9594,7 +8621,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "圖說文字" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9603,7 +8629,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置與大小" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9613,7 +8638,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "圖說文字" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9622,7 +8646,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "圖說文字" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9632,7 +8655,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "位置" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9642,7 +8664,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "類型" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9652,7 +8673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "向左(~L)" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9662,7 +8682,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "向右(~T)" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9672,7 +8691,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "置中(~E)" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9682,7 +8700,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "小數點(~M)" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9692,7 +8709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "字元(~C)" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9702,7 +8718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "充填字元" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9712,7 +8727,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "無(~O)" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9722,7 +8736,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字元" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9732,7 +8745,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "新增(~N)" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9742,7 +8754,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "全部刪除(~A)" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9752,7 +8763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9762,7 +8772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "左/上(~L)" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9772,7 +8781,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "右/下(~T)" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9782,7 +8790,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字元" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" |