summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po35
1 files changed, 13 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 926669cac14..3064895428f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462198278.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466423662.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3804,13 +3804,12 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Вставити розрив"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Використовуйте цю функцію, щоб вставити розрив рядка, стовпця або сторінки в поточну позицію курсора.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Вставляє розрив рядка, колонки або сторінки у поточну позицію курсора.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
@@ -4643,13 +4642,12 @@ msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Вставити закладку"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Вставляє закладку в позиції курсора. Потім для швидкого переходу до позначеного місця можна скористатись Навігатором.</ahelp> У документі HTML закладки перетворюються на прив'язки, до яких можна перейти за допомогою гіперпосилання. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Вставляє закладку в позиції курсора. Потім для швидкого переходу до позначеного місця можна скористатись Навігатором.</ahelp> У документі HTML закладки перетворюються на прив'язки, до яких можна перейти за допомогою гіперпосилання. </variable></variable>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,13 +10335,12 @@ msgid "Tables of Contents and Index"
msgstr ""
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Зміст\">Зміст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Зміст та покажчик\">Зміст та покажчик</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13675,14 +13672,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Таблиця</link>"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Вставляє в документ таблицю. Можна також клацнути стрілку, перетягти на вибране для таблиці число рядків і стовпчиків, а потім клацнути в останній комірці.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Вставляє у документ таблицю. Можна також клацнути стрілку, перетягти на вибране для таблиці число рядків і стовпчиків, а потім клацнути в останній комірці.</ahelp></variable></variable>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,14 +13725,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3154099\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Введіть назву для вибраного елемента.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Введіть назву таблиці.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13820,14 +13815,13 @@ msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Введіть назву для вибраного елемента.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Додати до таблиці рядок заголовків.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18898,14 +18892,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: 05060800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3147217\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Введіть назву для вибраного елемента.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Введіть назву для гіперпосилання.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19141,14 +19134,13 @@ msgid "Protect Contents"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149105\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Введіть назву для вибраного елемента.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Забороняє змінювати вміст вибраного елемента.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19187,14 +19179,13 @@ msgid "Protect Size"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Введіть назву для вибраного елемента.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Блокує розмір вибраного елемента.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""