summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po180
1 files changed, 99 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a6ab72ae008..1739b7b5457 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/uk/>\n"
@@ -10573,32 +10573,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Перейменування аркушів\">Перейменування аркушів</link></variable>"
-#. wxAHr
+#. zEnG4
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id701519308848244\n"
"help.text"
-msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents. To rename a sheet in your document:"
-msgstr "Для того, щоб в електронній таблиці було легко орієнтуватись, слід давати аркушам зрозумілі назви. Щоб перейменувати аркуш, потрібно:"
+msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents."
+msgstr ""
-#. KR8Ag
+#. DE2ji
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
+"par_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "Click on the sheet tab to select it."
-msgstr "Виберіть вкладку аркуша, клацнувши на ній."
+msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file."
+msgstr "Назва аркуша не залежить від назви таблиці. Ви дає те назву таблиці, коли вперше зберігаєте її у файл."
-#. FQiK8
+#. rMuCd
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id471607437423400\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a sheet in your document:"
+msgstr ""
+
+#. 99JMV
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu of the sheet tab and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr "Відкрийте контекстне меню вкладки і виберіть команду <emph>Перейменувати аркуш</emph>. Відкриється діалогове вікно, в якому можна ввести нову назву."
+msgid "Double-click the sheet tab or open its context menu and choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgstr ""
#. GtGtQ
#: rename_table.xhp
@@ -10618,6 +10627,24 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
msgstr "У якості альтернативи можна натиснути і утримувати клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> і клацнути при цьому ім'я потрібного аркуша, після чого ввести нове ім'я."
+#. FUXLc
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id471519308256437\n"
+"help.text"
+msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names."
+msgstr "Документ може містити до 10000 аркушів, кожен з яких повинен мати іншу назву."
+
+#. VDtVj
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"hd_id541607437294635\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Naming Restrictions"
+msgstr ""
+
#. ynfez
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,158 +10654,140 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply, the following characters are not allowed in sheet names:"
msgstr "Назви можуть містити майже довільні символи. Проте є й обмеження: в назвах аркушів не допускаються такі символи:"
-#. vjFiR
+#. GW256
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id090920081050281\n"
"help.text"
-msgid "colon :"
-msgstr "двокрапку :"
+msgid "colon <literal>:</literal>"
+msgstr ""
-#. Q8bUX
+#. a2JXE
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
-msgid "back slash \\"
-msgstr "зворотну скісну риску \\"
+msgid "back slash <literal>\\</literal>"
+msgstr ""
-#. nzDQF
+#. mkHAC
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id090920081050299\n"
"help.text"
-msgid "forward slash /"
-msgstr "скісну риску /"
+msgid "forward slash <literal>/</literal>"
+msgstr ""
-#. C2KDM
+#. V9Z6i
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
-msgid "question mark ?"
-msgstr "знак питання ?"
+msgid "question mark <literal>?</literal>"
+msgstr ""
-#. MThFN
+#. 42B5r
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id090920081050298\n"
"help.text"
-msgid "asterisk *"
-msgstr "зірочку *"
+msgid "asterisk <literal>*</literal>"
+msgstr ""
-#. MFpgr
+#. sAMTR
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502969\n"
"help.text"
-msgid "left square bracket ["
-msgstr "ліву квадратну дужку ["
+msgid "left square bracket <literal>[</literal>"
+msgstr ""
-#. ayMFC
+#. 32rAi
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502910\n"
"help.text"
-msgid "right square bracket ]"
-msgstr "праву квадратну дужку ]"
+msgid "right square bracket <literal>]</literal>"
+msgstr ""
-#. DYGBS
+#. ESD5B
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502971\n"
"help.text"
-msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
-msgstr "одинарні лапки ' в якості першого або останнього символу імені"
-
-#. zqVm4
-#: rename_table.xhp
-msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050307\n"
-"help.text"
-msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)."
-msgstr "У посиланнях на клітинки назва аркуша має бути укладена в одинарні лапки ', якщо крім алфавітно-цифрових символів і знаків підкреслення назва містить інші символи. Одинарна лапка всередині назви повинна бути відключена шляхом її подвоєння (дві одинарні лапки)."
-
-#. uPNL7
-#: rename_table.xhp
-msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id321519307869857\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "Наприклад, ви хочете зробити посилання на комірку А1 на аркуші з такою назвою:"
+msgid "single quote <literal>'</literal> as the first or last character of the name"
+msgstr ""
-#. 4DECe
+#. 36nvo
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503071\n"
+"par_id761607437686157\n"
"help.text"
-msgid "This year's sheet"
-msgstr "Аркуш Цей рік"
+msgid "The single quote is Unicode <literal>U+0027</literal>, also known as <literal>apostrophe</literal>. Other single-quote characters, similar to <literal>apostrophe</literal>, are allowed, such as <literal>ʼ</literal> <literal>‛</literal> and <literal>‚</literal>."
+msgstr ""
-#. c3VAE
+#. DMm29
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503054\n"
+"hd_id251607438968588\n"
"help.text"
-msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
-msgstr "Посилання має бути взяте у одинарні лапки, а одинарна лапка всередині імені повинна бути подвоєна:"
+msgid "Using a Default Prefix for Sheet Names"
+msgstr ""
-#. F2TyQ
+#. MEc8r
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503069\n"
+"par_id81519309108908\n"
"help.text"
-msgid "'This year''s sheet'.A1"
-msgstr "'Аркуш'Цей рік'' '.A1"
+msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</menuitem> and enter the prefix name in <emph>Prefix name for new worksheet</emph>."
+msgstr ""
-#. DE2ji
+#. Ev9Ae
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155444\n"
+"hd_id821607437571713\n"
"help.text"
-msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file."
-msgstr "Назва аркуша не залежить від назви таблиці. Ви дає те назву таблиці, коли вперше зберігаєте її у файл."
+msgid "Referencing Sheet Names with Special Characters"
+msgstr ""
-#. FUXLc
+#. BAZ4z
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id471519308256437\n"
+"par_id090920081050307\n"
"help.text"
-msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names."
-msgstr "Документ може містити до 10000 аркушів, кожен з яких повинен мати іншу назву."
+msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes <literal>'</literal> when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)."
+msgstr ""
-#. vkB9b
+#. ZjbDT
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id81519309108908\n"
+"par_id321519307869857\n"
"help.text"
-msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. See <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">this page of Calc options.</link>"
-msgstr "Ви можете задати префікс для назв новостворюваних аркушів. Див. <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"префікс назв\">цю сторінку параметрів Calc.</link>"
+msgid "For example, you want to reference the <literal>cell A1</literal> on a sheet named <literal>This year's sheet</literal>."
+msgstr ""
-#. de9uD
+#. tAj5V
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
-"par_id81519379108908\n"
+"par_id0909200810503054\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">New sheet names prefixing.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"префікс назв\">Префікс назви нового аркуша.</link>"
+msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled: <literal>'This year''s sheet'.A1</literal>"
+msgstr ""
#. bwZRy
#: rounding_numbers.xhp
@@ -12508,6 +12517,15 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
msgstr "У меню <emph>Формат - Комірки - Вирівнювання</emph> встановіть прапорець у полі <emph>Переносити по словах</emph> і натисніть \"Гаразд\"."
+#. Vf66T
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"note_xls_optimal_height\n"
+"help.text"
+msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
+msgstr ""
+
#. pED9m
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""