summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8a7bc78d188..330b4512dbd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542443927.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544547665.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id314756320\n"
"help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr "Існують деякі обмеження для назв ваших публічних змінних і функцій. Не допускається використання назв, які збігаються з назвами модулів в бібліотеці."
+msgstr "Існують деякі обмеження для назв ваших публічних змінних і функцій. Не допускається використання назв, які збігаються з назвами модулів у бібліотеці."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть символ, який буде показаний замість введених символів. Він буде використовуватися при введенні паролів в текстових елементах керування.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть символ, який буде показаний замість введених символів. Він буде використовуватися при введенні паролів у текстових елементах керування.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "Виведення зазначених рядків або числових виразів в діалогове вікно або файл."
+msgstr "Виведення зазначених рядків або числових виразів у діалогове вікно або файл."
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr "Виконує запис у файл з довільним доступом або записує послідовність байтів в бінарний файл."
+msgstr "Виконує запис у файл з довільним доступом або записує послідовність байтів у бінарний файл."
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "Функція TimeSerial повертає дані типу Variant з VarType 7 (Date). Це значення зберігається як число з подвійним ступенем точності від 0 до 0,9999999999. В протилежність функції DateSerial або DateValue, де значення дат в числовому форматі обчислюється як кількість днів відносно фіксованої дати, значення, що повертаються функцією TimeSerial, можна використовувати в обчисленнях, але не можна оцінити."
+msgstr "Функція TimeSerial повертає дані типу Variant з VarType 7 (Date). Це значення зберігається як число з подвійним ступенем точності від 0 до 0,9999999999. В протилежність функції DateSerial або DateValue, де значення дат у числовому форматі обчислюється як кількість днів відносно фіксованої дати, значення, що повертаються функцією TimeSerial, можна використовувати в обчисленнях, але не можна оцінити."
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -21494,7 +21494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr "Параметри повинні супроводжуватися ключовим словом <emph>ByVal</emph>, якщо їх необхідно передавати в викликану процедуру за значенням, а не за посиланням."
+msgstr "Параметри повинні супроводжуватися ключовим словом <emph>ByVal</emph>, якщо їх необхідно передавати у викликану процедуру за значенням, а не за посиланням."
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -30638,7 +30638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr "Повертає рядок з кількох підрядків в масив рядків."
+msgstr "Повертає рядок з кількох підрядків у масив рядків."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -30902,7 +30902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr "Повертає кількість символів в рядку або кількість байтів, необхідних для зберігання змінної."
+msgstr "Повертає кількість символів у рядку або кількість байтів, необхідних для зберігання змінної."
#: 03120402.xhp
msgctxt ""