summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/vcl/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sr/vcl/uiconfig/ui.po60
1 files changed, 20 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/sr/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sr/vcl/uiconfig/ui.po
index b9de5c6fff3..59c0947a889 100644
--- a/source/sr/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from vcl/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:08+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,24 +60,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Подразумевани штампач"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "Места"
+msgstr "Место"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Ново име за штампач"
+msgstr "Пуни назив штампача"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -126,24 +123,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "Сортирај"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "~Сви листови"
+msgstr "Сви листови"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "~Изабрани листови"
+msgstr "Изабрани листови"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -173,7 +168,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Све странице"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -192,14 +186,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Избор"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Штампај у об~рнутом редоследу"
+msgstr "Штампај у обрнутом редоследу"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +213,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -248,7 +240,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Слајдова на страници"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -258,7 +249,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Редослед"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -277,7 +267,6 @@ msgid "General"
msgstr "Опште"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -287,14 +276,13 @@ msgid "custom"
msgstr "Прилагођено"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Ст~раница по листу"
+msgstr "Страница по листу"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +294,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -349,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "од"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -379,7 +366,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Ивица око сваке странице"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -413,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Ивице стране"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,37 +411,33 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Распоред странице"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Штампај у ~датотеку"
+msgstr "Штампај у датотеку"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "~Посебни послови за сваку сортирану копију"
+msgstr "Посебни послови за сваку сортирану копију"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Користи касету за папир из подешавања штампача"
+msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -465,7 +447,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Опције"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -481,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -592,11 +573,10 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Усправно"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "~Положено"
+msgstr "Положено"