summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/ui/envelp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sw/source/ui/envelp.po')
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/envelp.po1054
1 files changed, 2 insertions, 1052 deletions
diff --git a/source/sr/sw/source/ui/envelp.po b/source/sr/sw/source/ui/envelp.po
index ae4dee2672b..36312a9ae14 100644
--- a/source/sr/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sr/sw/source/ui/envelp.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:50+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "Нису инсталирани драјвери базе."
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
-"STR_BTN_NEW_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "~New Document"
-msgstr "~Нови документ"
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
@@ -56,522 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "КОМПАНИЈА;CR;ИМЕ; ;ПРЕЗИМЕ;CR;АДРЕСА;CR;ГРАД; ;ДРЖАВАПРОВИНЦИЈА; ;ПОШТАНСКИБРОЈ;CR;ЗЕМЉА;CR;"
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_ADDRESSEE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Addressee"
-msgstr "Прималац"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "слева"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "сврха"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"BTN_ADDR_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_SENDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sender"
-msgstr "Пошиљалац"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "слева"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "сврха"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"BTN_SEND_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Ф~ормат"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: envfmt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"MNU_EDIT\n"
-"MID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Знак..."
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"MNU_EDIT\n"
-"MID_PARA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "~Пасус..."
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Коверта"
-
-#: envlop.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Штампач"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"ST_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
-
-#: envlop.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Коверта"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"TXT_ADDR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Addr~essee"
-msgstr "Прима~лац"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_DATABASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_DBFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database field"
-msgstr "~Поље базе"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"BOX_SEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Sender"
-msgstr "~Пошиљалац"
-
-#: envlop.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"STR_DOC_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Коверта"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_NONAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "Усмерење коверте"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Print from top"
-msgstr "~Штампај од врха"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print from ~bottom"
-msgstr "Штампај од ~дна"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Shift right"
-msgstr "~Помери десно"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Shift ~down"
-msgstr "Помери ~наниже"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Current printer"
-msgstr "Тренутни штампач"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_PRINTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "- No printer installed -"
-msgstr "- Ниједан штампач није инсталиран -"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_PRTSETUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Подешавања..."
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"LABEL_STRING\n"
-"#define.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"BUSINESS_CARD_STRING\n"
-"#define.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Визиткарте"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Private"
-msgstr "Приватно"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Посао"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB\n"
-"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
-"string.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "Средње"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_WRITING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Label text"
-msgstr "Текст ознаке"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BOX_ADDR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_DATABASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_DBFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "Поље базе података"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FL_WRITING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Inscription"
-msgstr "Запис"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BTN_CONT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Непрекидно"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BTN_SHEET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Лист"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_MAKE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Марка"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -582,15 +58,6 @@ msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Синхронизуј ознаке"
#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"STR_DOC_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Ознаке"
-
-#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
@@ -598,314 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Корисник]"
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_VISITING_CARDS\n"
-"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr "Аутотекст - Одељак"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_VISITING_CARDS\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Content"
-msgstr "Садржај"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FL_DATA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Private data"
-msgstr "Приватни подаци"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_NAME_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials 2"
-msgstr "~Име/Презиме Име/Иницијали 2"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~treet"
-msgstr "У~лица"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_ZIPCITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Zip/Cit~y"
-msgstr "Поштански број-Г~рад"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_COUNTRYSTATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Co~untry/State"
-msgstr "Држава-република"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_TITLEPROF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Title/~Profession"
-msgstr "~Звање-занимање"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_PHONE_MOBILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "Фиксни-мобилни телефон"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_FAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fa~x"
-msgstr "~Факс"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_WWWMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Homepage / e-mail"
-msgstr "Веб страница и е-пошта"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FL_DATA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Business data"
-msgstr "Пословни подаци"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COMP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Company"
-msgstr "Компанија"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COMP_EXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Company 2nd line"
-msgstr "Компанија - други ред"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_SLOGAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Slogan"
-msgstr "Слоган"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_ZIPCITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ZIP/City"
-msgstr "Поштански број-град"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COUNTRYSTATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Country/State"
-msgstr "Држава-република"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: label.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_PHONE_MOBILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "Фиксни-мобилни телефон"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_FAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_WWWMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ho~mepage / e-mail"
-msgstr "Веб стр~аница и е-пошта"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "~Водоравно растојање"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_VDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical pitch"
-msgstr "Успра~вно растојање"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Лева маргина"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_UPPER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top margin"
-msgstr "~Горња маргина"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_COLUMNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Колоне"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_ROWS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~ows"
-msgstr "~Редови"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~age Width"
-msgstr "~Ширина странице"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pa~ge Height"
-msgstr "~Висина странице"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Сачувај..."
-
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -986,144 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Висина странице"
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
-"warningbox.text"
-msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_MAKE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Марка"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~ype"
-msgstr "~Врста"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"MB_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ознака „%1 / %2“ већ постоји.\n"
-"Желите ли да је замените?"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "Сачувај формат ознаке"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Entire page"
-msgstr "~Цела страница"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_SINGLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single label"
-msgstr "~Појединачна ознака"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"TXT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Коло~на"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"TXT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "~Ред"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"CB_SYNCHRON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchroni~ze contents"
-msgstr "~Синхронизуј садржај"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"FL_DONTKNOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Distribute"
-msgstr "Распореди"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"INF_PRINTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Име штампача"
-
-#: labprt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_PRTSETUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Подешавања..."
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid " Printer "
-msgstr " Штампач "
-
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1338,74 +359,3 @@ msgctxt ""
"fixedline.text"
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"FL_CREATEFROM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Направи"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_THISDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From this ~document"
-msgstr "Из овог ~документа"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From a ~template"
-msgstr "Из ~шаблона"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FL_CONNECTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Повежи"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_USEEXISTING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Use existing"
-msgstr "~Користи постојећи"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_CREATENEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Create new connection"
-msgstr "~Направи нову везу"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Поља се користе за прилагођавање образаца писама. Поља су местодржачи за податке из извора података као што је база података. Поља у обрасцу писма морају бити повезана на извор података."
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Веза ка извору података"