summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/core/undo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sw/source/core/undo.po')
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/undo.po167
1 files changed, 1 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/sr/sw/source/core/undo.po b/source/sr/sw/source/core/undo.po
index 358ebfc33cc..9c6227d8e4a 100644
--- a/source/sr/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sr/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "није могуће"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Обриши $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Уметни $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Преписивање: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Нови пасус"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Помери"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Примени особине"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Примени стилове: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ресетуј атрибуте"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Промени стил: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Уметни датотеку"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Уметни аутотекст"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Обриши обележивач: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Уметни обележивач: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Поређај табелу"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Поређај текст"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Уметни табелу: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Претвори текст у табелу"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Претвори табелу у текст"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Копирање: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Замени $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Уметни прелом странице"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Уметни прелом колоне"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Покрени макро"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Уметни коверту"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Копирање: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -259,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Премести: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Уметни водоравну црту"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Уметни %PRODUCTNAME график"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Уметни оквир"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Обриши оквир"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аутоформатирање"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Заглавље табеле"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Замени: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Уметни одељак"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Обриши одељак"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Промени одељак"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Промени заштиту лозинком"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Промени подразумеване вредности"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Замени стил: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -385,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Обриши прелом странице"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Смер текста"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Унапреди-уназади контуру"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Помери контуру"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Уметни нумерисање"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Унапреди ниво"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Уназади ниво"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Помери пасусе"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Уметни цртани објекат: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Приказ броја"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Повећај увлачење"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Умањи увлачење"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Уметни наслов: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Понови почни нумерисање"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Промени фусноту"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Прихвати измену: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Одбаци измену: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Подели табелу"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Заустави атрибут"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Аутоматско исправљање"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Споји табелу"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Замена малих и ВЕЛИКИХ слова"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Обриши нумерисање"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Цртани објекти: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Групиши објекте цртежа"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Разгрупиши објекте цртежа"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Обриши објекте цртежа"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Замени графику"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Обриши графику"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Обриши објекат"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Примени атрибуте табеле"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Аутоформатирање табеле"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Уметни колону"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уметни ред"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Обриши ред или колону"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Обриши колону"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Подели ћелије"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Споји ћелије"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Фроматирање ћелије"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Уметни садржај или попис"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Уклони садржај или попис"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копирање табеле"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копирање табеле"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Постави курсор"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Вежи оквире текста"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Одвежи оквире текста"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Измени опције фусноте"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Измени подешавања ендноте"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Упореди документ"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Примени стил оквира: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Руби подешавање"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Аутоматско исправљање"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Уметни фусноту"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "уметни УРЛ дугме"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Уметни хипервезу"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "уклони невидљиви садржај"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Садржај или попис је промењен"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "списак исечака"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "вишеструки избор"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Куцање: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Убацивање исечка из списка"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "појављивања"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "Табулатори: $1"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "Нови редови: $1"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "прелом странице"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "прелом ступца"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Уметни $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Обриши $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Особине су промењене"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Табела је промењена"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Стил је промењен"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "вишеструке измене"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "Измене: $1"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Промени стил странице: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Направи стил странице: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Обриши стил странице: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј стил странице: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Заглавље-подножје је промењено"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Поље је промењено"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Направи стил пасуса: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Обриши стил пасуса: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј стил пасуса: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Направи стил знакова: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Обриши стил знакова: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј стил знакова: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Направи стил оквира: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Обриши стил оквира: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј стил оквира: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Направи стил набрајања: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Обриши стил набрајања: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј стил набрајања: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Преименуј обележивач: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Уметни ставку у попис"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Обриши ставку из пописа"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "поље"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Пасуси"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "оквир"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-објекат"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "формула"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "график"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "коментар"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "унакрсна референца"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "скрипта"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "ставка библиографије"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "посебан знак"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "фуснота"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "слика"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "цртани објекат(ти)"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "табела: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "пасус"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1421,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Промени наслов за %1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"