summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svx/source/svdraw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/source/svdraw.po')
-rw-r--r--source/sr/svx/source/svdraw.po618
1 files changed, 1 insertions, 617 deletions
diff --git a/source/sr/svx/source/svdraw.po b/source/sr/svx/source/svdraw.po
index 23450a24960..5299e8b4e56 100644
--- a/source/sr/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sr/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "цртање објекта"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "објекти цртежа"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "груписан објекат"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "груписани објекти"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "празан груписан објекат"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Празни груписани објекти"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "хоризонтална линија"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Вертикалне линије"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "дијагоналне линије"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Правоугаоници"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Квадрати"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелограм"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Паралелограми"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Ромбови"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Заобљени правоугаоник"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Заобљени правоугаоници"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "заобљени квадрат"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Заобљени квадрати"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Заобљени паралелограм"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Заобљени паралелограми"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "заобљени ромбови"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Заобљени ромбоиди"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Кругови"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Сектор круга"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Сектори круга"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лук"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Лукови"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Сегмент круга"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Сегменти круга"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Елипсе"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Исечак елипсе"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Елиптични дијаграми"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Елиптични лукови"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Елиптични углови"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Део елипсе"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Сегменти елипсе"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Полигон са %2 угла"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Полигони"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Вишеструка линија"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Вишеструке линије са %2 угла"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Вишеструке линије"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безијерова крива"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безијерове криве"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безијерова крива"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безијерове криве"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Руком цртана линија"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Линије слободном руком"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Руком цртана линија"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Линије слободном руком"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Објекти криве"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Објекти криве"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Природна линија"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Природне линије"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Периодична линија"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Периодичне линије"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Оквир текста"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Оквир текста"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Повезани текстуални објект"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Повезани текстуални оквири"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Уклопи по величини текстуални објекат"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Уклопи по величини текстуалне објекте"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Насловни текст"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Насловни текстови"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Контурни текст"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Контурни текстови"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "графика"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графика"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Повезана графика"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Повезане графике"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Празан графички објекат"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Празни графички објекти"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Празна повезана графика"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Празна повезана графика"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Метадатотека"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Метадатотеке"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Повезана метадатотека"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Повезане метадатотеке"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Битмапа са провидношћу"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Повезана битмапа"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Повезана битмапа са провидношћу"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапе"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Битмапа са провидношћу"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Повезана битмапа"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Повезане битмапе са провидношћу"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Облик"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Облици"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac графика"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac графика"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Повезана Mac графика"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Повезана Mac графика"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "уграђени објекти (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Уграђени објекти (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "повезани уграђени објекти (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "Повезани уграђени објекти (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Оквири"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Повезивачи објеката"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Повезивачи објеката"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Облачић"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Облачићи"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Преглед објекта"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Преглед објеката"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Линија коте"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Објекти димензионисања"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "објекти цртежа"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Нема нацртаних објеката"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "нацртани објекти"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D коцка"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D коцке"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Екструдирани објекат"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Екструдирани објекат"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D текст"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D текстови"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "ротациони објекат"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "ротациони објекти"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D објекат"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D објекти"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D многоуглови"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D сцена"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D сцене"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "сфера"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "сфере"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "са копијом"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Постави позицију и величину за %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Обриши %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Помери %1 унапред"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Помери %1 уназад"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Померни %1 на почетак"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Помери %1 на крај"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Обрнути распоред за %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Помери %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промени величину %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротирај %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Обрни %1 водоравно"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Обрни %1 усправно"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Обрни %1 дијагонално"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Обрни %1 слободно"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформисање %1 (искошавање)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Постави %1 у круг"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Криву %1 у круг"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформисање %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Опозови %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Уреди својства безијерове криве за %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Затвори %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Постави излазни правац за %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Постави релативни атрибут за %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Постави тачку односа за %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Групиши %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Разгрупиши %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Примени атрибуте на %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Примени стилове на %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Уклони стилове из %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Претвори %1 у полигон"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Претвори %1 у полигоне"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Претвори %1 у криву"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Претвори %1 у криве"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Претвори %1 у контуру"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Претвори %1 у контуре"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Поравнај %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Поравнај %1 по врху"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Поравнај %1 по дну"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Центрирај %1 водоравно"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Поравнај %1 на лево"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Поравнај %1 удесно"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Вертикално центрирај %1"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Центрирај %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Трансформиши %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинуј %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Споји %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Одузимање %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Пресецање %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Распореди изабране објекте"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинуј %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Подели %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Уметни објекте"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Исеци %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Убаци исечак из списка"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Превуци и пусти %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Убаци „превуци и пусти“"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Уметни тачку на %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Уметни тачку спајања на %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Помери референтну тачку"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Геометријска промена %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Померање %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промена величине %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротација %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Обрни %1 водоравно"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Обрни %1 усправно"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Обрни %1 дијагонално"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Обрни %1 слободно"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Интерактивни прелив за %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Интерактивна провидност за %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Деформисање %1 (искошавање)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Постави %1 у круг"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Криву %1 у круг"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Деформисање %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Изрежи %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Измена полупречника за %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промена %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промена величине %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Померање %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Померање крајње тачке %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Подешавање угла за %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промена %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Уређивање текста: пасус %1, ред %1, колона %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 изабрано"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Тачака из %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 тачака из %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Тачка спајања из %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 лепљивих тачака из %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Означи објекте"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Означи додатне објекте"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Означи тачке"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Означи додатне тачке"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Означи тачке спајања"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Означи додатне тачке спајања"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Направи %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Уметни %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Копирај %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Промени редослед објекта за %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Уреди текст за %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Уметни страницу"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Обриши страницу"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Копирај страницу"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Промени редослед страница"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Додели позадинску страницу"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Очисти додељивање позадинске странице"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Помери додељивање позадинске странице"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Промени додељивање позадинске странице"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Убаци документ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Убаци слој"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2309,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Обриши слој"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2318,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Промени редослед слојева"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2327,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Промени име објекта за %1 у"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2336,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Промени наслов објекта за %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2345,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Промени опис објекта за %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2354,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2363,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "укључено"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2372,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искључено"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2381,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "да"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2390,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2399,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2408,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Тип 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2417,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Тип 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2426,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Тип 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2435,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2444,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2453,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2462,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2471,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Сразмерно"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2480,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Уклопи према величини (све редове засебно) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2489,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Користи утврђене особине"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2498,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2507,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2525,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Користи целу висину"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2534,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Растегнуто"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2543,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2552,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2561,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2570,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Користи целу ширину"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2579,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Растегнуто"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2588,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искључено"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2597,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "блесак"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Померити кроз"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2615,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "наизменичан"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2624,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Померити у"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2633,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "лево"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2642,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "горе"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2651,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "десно"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2660,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "доле"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2669,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Стандардна веза"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2678,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Линијска веза"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2687,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Права веза"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2696,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Заобљена веза"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2705,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандард"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2714,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Полупречник"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2723,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2732,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "изван слева"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2741,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "унутар (центрирано)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2750,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "споља здесна"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2759,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2768,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "на линији"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2777,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "изломљена линија"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2786,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "испод линије"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2795,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "центриран"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2804,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "цео круг"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2813,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кружни исечак"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2822,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Сегмент круга"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2831,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лук"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2840,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2849,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја сенке"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2858,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Хоризонтална контура сенке"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2867,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Вертикална контура сенке"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2876,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2885,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D сенка"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2894,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сенка у перспективи"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2903,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Врста облачића"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2912,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Задати угао"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2921,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Угао"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2930,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2939,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Излазни правац"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2948,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Релативни излазни положај"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2957,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излазни положај"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2966,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излазни положај"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2975,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Дужина линије"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2984,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Аутоматска дужина линије"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2993,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3002,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Размак леве ивице"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3011,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Размак десне ивице"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3020,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Размак доње ивице"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3029,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Размак доње ивице"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3038,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Аутоматско уклапање висине оквира"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3047,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Минимална висина оквира"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3056,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Максимална висина оквира"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3065,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Ширина за аутоматско уклапање оквира"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3074,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Минимална ширина оквира"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3083,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Максимална ширина оквира"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3092,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Вертикални везник текста"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3101,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Хоризонтални везник текста"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3110,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Уклопи текст у оквир"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3119,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3128,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3137,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3146,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3155,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3164,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3173,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3182,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Обрни"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3191,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3200,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Разне особине"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3209,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позиција је заштићена"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3218,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Штити величину"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3227,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не штампај"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3236,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Индикатор нивоа"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3245,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Ниво"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3254,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име објекта"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3263,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетни угао"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3272,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Крајњи угао"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3281,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Положај по X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3290,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Положај по Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3299,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3308,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3317,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Угао ротације"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3326,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Угао смицања"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3335,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Непозната особина"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3344,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил линије"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3353,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Шара за линију"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3362,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Ширина линија"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3371,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја линије"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3380,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Почетак линије"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3389,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Крај линије"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3398,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Ширина почетка линије"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3407,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Ширина краја линије"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3416,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Центрирај врх стрелице"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3425,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Центрирај крај стрелице"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3434,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Провидност линије"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3443,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Састав линија"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3452,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Линија резервисано 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3461,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Линија резервисано 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3470,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Линија резервисано 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3479,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Линија резервисано 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3488,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Линија резервисано 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3497,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Особине линије"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3506,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Начин попуне"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3515,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Боја за попуњавање"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3524,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3533,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3542,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Испуњена битмапа"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3551,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3560,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Број корака у преливу"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3569,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Попуњавање плочицама"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3578,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Положај испуњене битмапе"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3587,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Ширина испуњене битмапе"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3596,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Висина испуњене битмапе"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3605,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Провидни прелив"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3614,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Попунити резервисано 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3623,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Величина плочице није у %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3632,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Хоризонтални размак плочица у %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3641,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Усправни размак плочица у %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3650,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Развлачење битмапе"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3659,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Битмапа резервисано 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3668,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Битмапа резервисано 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3677,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Битмапа резервисано 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3686,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Битмапа резервисано 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3695,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Битмапа резервисано 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3704,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Битмапа резервисано 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3713,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Хоризонтални положај плочица у %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3722,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Усправни положај плочица у %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3731,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Попуњавање позадине"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3740,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Попуни резервисано 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3749,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Попуни резервисано 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3758,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Попуни резервисано 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3767,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Особине површина"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3776,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Врста словописа"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3785,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Поравнање словописа"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3794,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Размак словописа"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3803,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Почетак фонта у словопису"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3812,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Пресликавање словописа"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3821,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Контура словописа"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3830,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Сенка словописа"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3839,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Боја сенке словописа"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3848,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "X померај сенке словописа"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3857,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Y померај сенке словописа"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3866,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Подразумевани облик словописа"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3875,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Сакриј контуру словописа"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3884,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке словописа"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3893,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Словопис резервисан за 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3902,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Словопис резервисан за 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3911,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Словопис резервисан за 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3920,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Словопис резервисан за 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3929,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Словопис резервисан за 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3938,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3947,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја сенке"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3956,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Размак за сенку X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3965,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Размак за сенку Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3974,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Провидност сенке"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3983,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D сенка"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3992,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Перспективна сенка"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4001,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Врста легенде"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4010,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Фиксиран угао легенде"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4019,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Угао легенде"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4028,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Проред линија легенде"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4037,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Поравнање излаза легенде"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4046,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативни излаз легенде"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4055,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативни излаз легенде"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4064,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Апсолутна дужина легенде"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4073,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Дужина линије легенде"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4082,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Аутоматска дужина линија легенде"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4091,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4100,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Минимална висина оквира"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4109,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Висина за аутоуклапање"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4118,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Уклопи текст у оквир"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4127,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Леви размак оквира за текст"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4136,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Десни размак оквира за текст"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4145,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Горњи размак оквира за текст"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4154,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Доњи размак оквира за текст"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4163,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Вертикални везник текста"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4172,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Максимална висина оквира"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4181,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Минимална ширина оквира"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4190,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Максимална ширина оквира"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4199,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Ширина за аутоуклапање"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4208,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Хоризонтални везник текста"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4217,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Тикер"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4226,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Правац покретне траке"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4235,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Покрени тикер унутра"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4244,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Заустави тикер унутра"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4253,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Број пролаза за тикер"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4262,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Брзина покретне траке"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4271,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Величина корака за тикер"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4280,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Ток текста по контури"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4289,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Прилагођавање облика"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4298,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Кориснички дефинисане особине"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4307,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Користи проред независно од фонта"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4316,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Развуци речи текста у облику"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4325,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Аутоматско повећавање облика за уклапање текста"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4334,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw резервисано за 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4343,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw резервисано за 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4352,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Врста повезивача"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4361,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Објекат за хоризонтални размак 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4370,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Објекат за вертикални размак 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4379,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Објекат за хоризонтални размак 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4388,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Објекат за вертикални размак 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4397,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Објекат за повезивање 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4406,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Објекат за повезивање 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4415,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Број помичних линија"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4424,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Линија размака 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4433,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Линија размака 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4442,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Линија размака 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4451,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Тип одређивања величне"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4460,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Кота - хоризонталан положај"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4469,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Кота - вертикалан положај"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4478,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Размак до линије коте"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4487,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Одређивање величине вишења за траку за помоћ"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4496,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Одређивање прореда за траку за помоћ"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4505,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Заостало из помоћне линије 1 за димензију"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4514,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Заостало из помоћне линије 2 за димензију"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4523,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Димензионисање доње ивице"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4532,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Кота дуж линије коте"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4541,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Ротирај коту за 180 степени"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4550,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Пребацивање линије коте"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4559,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Мерне јединице"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4568,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Додатни фактор размере"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4577,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Приказивање мерних јединица"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4586,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Формат коте"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4595,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Аутоматско подешавање кота"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4604,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Угао за аутоматско позиционирање коте"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4613,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Одређивање угла коте"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4622,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Угао коте"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4631,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Децимална места"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4640,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Одређивање резервисано за 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4649,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Одређивање резервисано за 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4658,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Одређивање резервисано за 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4667,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Врста круга"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4676,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетни угао"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4685,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Крајњи угао"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4694,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Круг резервисан за 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4703,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Круг резервисан за 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4712,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Круг резервисан за 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4721,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Круг резервисан за 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4730,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Положај заштићеног објекта"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4739,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Величина заштићеног објекта"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4748,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Објекат за штампу"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4757,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Објекат, видљиво"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4766,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "ID нивоа"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4775,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слој"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4784,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име објекта"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4793,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Позиција X; комплетно"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4802,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Позиција Y; комплетно"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4811,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Укупна ширина"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4820,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Висина; комплетна"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4829,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Појединачна позиција X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4838,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Појединачна позиција Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4847,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Појединачна ширина"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4856,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Појединачна висина"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4865,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Логичка ширина"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4874,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Логичка висина"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4883,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Појединачни угао ротације"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4892,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Појединачни угао смицања"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4901,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Помери хоризонтално"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4910,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Помери вертикално"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4919,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Промени величину X; појединачно"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4928,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Промени величину Y; појединачно"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4937,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Појединачна ротација"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4946,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Појединачно хоризонтално смицање"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4955,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Појединачно вертикално смицање"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4964,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Промени величину X; комплетно"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4973,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Промени величину Y; комплетно"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4982,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Ротирај све"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4991,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Водоравно смицање; комплетно"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5000,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Усправно смицање; комплетно"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5009,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Референтна тачка 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5018,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Референтна тачка 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5027,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Референтна тачка 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5036,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Референтна тачка 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5045,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5054,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Прикажи ознаке за набрајање"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5063,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Увлачење набрајања"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5072,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Ниво набрајања"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5081,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5090,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Увлачења"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5099,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Размак пасуса"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5108,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5117,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Поравнање пасуса"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5126,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Табулатори"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5135,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5144,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Скуп знакова"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5153,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Величина фонта"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5162,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Ширина фонта"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5171,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Подебљано"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5180,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5189,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5198,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5207,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5216,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5225,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Сенка фонта"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5234,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Експонент/индекс"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Примицање"
-#. 7#~8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5252,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual kerning"
msgstr "Ручно примицање"
-#. x(1;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5261,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Не подвлачи размаке"
-#. k2pg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5270,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulator"
msgstr "Табулатор"
-#. ?,^.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5279,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional line break"
msgstr "Опциони прелом реда"
-#. ^4A8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5288,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Непреводиви знак"
-#. A]-,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5297,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. b\^A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5306,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. CBjy
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5315,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. 5c9F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5324,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. [}or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5333,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
-#. 0`8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5342,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. C3-^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5351,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. _JU|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5360,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. _9;P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5369,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Обрни"
-#. 2;AU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5378,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графички режим"
-#. mVA9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5387,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Изрежи"
-#. Xcb=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5396,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Објекат мултимедије"
-#. [rOz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5405,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media objects"
msgstr "Мултимедија"
-#. 6|g;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5414,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Примени особине табеле"
-#. qL)\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5423,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat table"
msgstr "Аутоформатирање табеле"
-#. Z^P3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5432,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column"
msgstr "Уметни колону"
-#. !#03
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5441,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Уметни ред"
-#. +z!`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5450,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Обриши колону"
-#. lbnh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5459,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
-#. s6cY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5468,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split cells"
msgstr "Подели ћелије"
-#. R;+`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5477,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge cells"
msgstr "Споји ћелије"
-#. EQbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5486,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Фроматирање ћелије"
-#. (i7T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5495,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute rows"
msgstr "Расподела редова"
-#. ()fe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5504,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute columns"
msgstr "Раподела колона"
-#. /0z`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5513,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table style"
msgstr "Стил табеле"
-#. r;c#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5522,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table style settings"
msgstr "Подешавања стила табела"
-#. /gK%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5531,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. (VC=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5540,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табеле"
-#. VO(K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5549,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "font work"
msgstr "Словопис"
-#. 3(Wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"