summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svx/source/stbctrls.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/source/stbctrls.po')
-rw-r--r--source/sr/svx/source/stbctrls.po28
1 files changed, 1 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sr/svx/source/stbctrls.po b/source/sr/svx/source/stbctrls.po
index d73ded520a5..6c0240330c6 100644
--- a/source/sr/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sr/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Режим уметања."
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "Режим преписивања, текст иза ће бити преписан при куцању."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Препиши"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Обичан избор"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "Проширени избор"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "Додавање у избор"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "Избор блока"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан, али сертификат није проверљив."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа не одговара садржају документа. Препоручујемо да не верујете веродостојности овог документа."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Електронски потпис: Документ није потписан."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Електронски потпис: Потпис документа и сертификат су исправни али нису потписани сви делови документа."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Документ је промењен. Двокликните да сачувате документ."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Документ није измењен од последњег чувања."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Учитавам документ..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Цела страница"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Ширина странице"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "ПребројиA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброји"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"