diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/source/stbctrls.po')
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/stbctrls.po | 213 |
1 files changed, 179 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/sr/svx/source/stbctrls.po b/source/sr/svx/source/stbctrls.po index 8b731d41af3..d73ded520a5 100644 --- a/source/sr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sr/svx/source/stbctrls.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from svx/source/stbctrls.oo +#. extracted from svx/source/stbctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:14+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,111 +12,256 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text +#. BjaQ +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "Insert mode." msgstr "Режим уметања." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT.string.text +#. *HC/ +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "Режим преписивања, текст иза ће бити преписан при куцању." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text +#. q/p$ +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" +"string.text" msgid "Overwrite" msgstr "Препиши" -#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_STANDARD.menuitem.text +#. a:F5 +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMENU_SELECTION\n" +"SELECTION_STANDARD\n" +"menuitem.text" msgid "Standard selection" msgstr "Обичан избор" -#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text +#. hpUl +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMENU_SELECTION\n" +"SELECTION_EXTENDED\n" +"menuitem.text" msgid "Extending selection" msgstr "Проширени избор" -#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text +#. ^n;* +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMENU_SELECTION\n" +"SELECTION_ADDED\n" +"menuitem.text" msgid "Adding selection" msgstr "Додавање у избор" -#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text +#. :Y%a +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMENU_SELECTION\n" +"SELECTION_BLOCK\n" +"menuitem.text" msgid "Block selection" msgstr "Избор блока" -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text +#. -J`Q +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n" +"string.text" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY.string.text +#. TFwv +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n" +"string.text" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа је исправан, али сертификат није проверљив." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK.string.text +#. n/0A +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n" +"string.text" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа не одговара садржају документа. Препоручујемо да не верујете веродостојности овог документа." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG.string.text +#. 9a3? +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG\n" +"string.text" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Електронски потпис: Документ није потписан." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text +#. ~FY. +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n" +"string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Електронски потпис: Потпис документа и сертификат су исправни али нису потписани сви делови документа." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text +#. j+Qs +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" +"string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "Документ је промењен. Двокликните да сачувате документ." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text +#. (q%F +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" +"string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Документ није измењен од последњег чувања." -#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_LOAD.string.text +#. 8KK8 +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n" +"string.text" msgid "Loading document..." msgstr "Учитавам документ..." -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text -msgid "Optimal" -msgstr "Оптимално" +#. weHs +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_WHOLE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "Цела страница" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_PAGE_WIDTH.menuitem.text +#. $E=E +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_PAGE_WIDTH\n" +"menuitem.text" msgid "Page Width" msgstr "Ширина странице" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_WHOLE_PAGE.menuitem.text -msgid "Entire Page" -msgstr "Цела страница" +#. !q(q +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_OPTIMAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Оптимално" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_AVG.menuitem.text +#. f!%z +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_AVG\n" +"menuitem.text" msgid "Average" msgstr "Просек" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT2.menuitem.text +#. O{{? +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_COUNT2\n" +"menuitem.text" msgid "CountA" msgstr "ПребројиA" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT.menuitem.text +#. QUb/ +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_COUNT\n" +"menuitem.text" msgid "Count" msgstr "Преброји" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MAX.menuitem.text +#. XSSz +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_MAX\n" +"menuitem.text" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MIN.menuitem.text +#. r[`Y +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_MIN\n" +"menuitem.text" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_SUM.menuitem.text +#. HrCq +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_SUM\n" +"menuitem.text" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_NONE.menuitem.text +#. b7U$ +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_NONE\n" +"menuitem.text" msgid "None" msgstr "Ништа" -#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text +#. Ia@- +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n" +"XMLSEC_CALL\n" +"menuitem.text" msgid "Digital Signatures..." msgstr "Електронски потписи..." |