summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/sr/svx/source/dialog.po902
1 files changed, 35 insertions, 867 deletions
diff --git a/source/sr/svx/source/dialog.po b/source/sr/svx/source/dialog.po
index e592c482446..08b062ee149 100644
--- a/source/sr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sr/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:27+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Стара лозинка"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Ло~зинка"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Потвр~ди"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Неисправна лозинка"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Лозинке се на слажу"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Промени лозинку"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Услед неочекиване грешке, %PRODUCTNAME се срушио. Све датотеке на којима сте радили биће сачуване. Када следећи пут покренете %PRODUCTNAME, ваше датотеке ће аутоматски бити опорављене."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Следеће датотеке ће бити опорављене:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Документи ће бити сачувани."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Напредовање чувања: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Колона „Стање“ показује да ли се тај документ може повратити."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Опорављам документ:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Стање опорављених докумената:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Назив документа\tСтање"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Почетак опоравка >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Успешно опорављено"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Оригинални документи опорављени"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Неуспео опоравак"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Опоравак је у току"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Још није опорављено"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ће започети са опоравком ваших докумената. Овај процес може да траје у зависности од величине докумената."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Направљен је извештај о паду програма који ће нам помоћи да откријемо разлог рушења %PRODUCTNAME. Кликните „Напред“ да бисте прешли на алатку извештаја о грешци или кликните „Обустави“ за прескакање овог корака."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgstr ""
"Опоравак ваших докумената је завршен.\n"
"Кликните на „Заврши“ да бисте погледали своје документе."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Да ли сигурно желите да откажете опоравак докумената из пакета %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Набројани документи ће бити сачувани у наведену фасциклу ако кликнете на „Сачувај“. Кликните на „Откажи“ за затварање помоћника без чувања докумената."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Сачувај у"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Про~мени..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Пријава грешака у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +384,6 @@ msgstr ""
"За више информација о политици приватности коју спроводи Oracle посетите \n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ Назад"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Напред >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Шаљем извештај о грешци"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "У простору испод можете унети наслов за извештај о грешци и описати шта сте покушавали да урадите у тренутку када је настао проблем. Након тога кликните на „Пошаљи“."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Коју сте врсту документа (нпр. презентацију) користили када грешка појавила?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Како сте користили %PRODUCTNAME када се грешка појавила? (опционо)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Прикажи ~извештај"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "~Унесите е-адресу"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ Назад"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "П~ошаљи"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Не шаљи"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Подешавања посредника"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Користи ~системска подешавања"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Користи ~директну везу ка Интернету"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Користи ручна подешавања"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "ХТ~ТП посредник"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -629,7 +572,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико је то случај, онда морате навести адресу и порт посредника."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Извештај о грешци"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -657,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -667,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Датум"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -677,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "пре него"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -687,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "од"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -697,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "једнако са "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -707,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "различито од"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -717,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "између"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -727,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "од чувања"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -747,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Почетни датум и време"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Завршни датум и време"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -787,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -797,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Опсег"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "Ак~ција"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Постави референцу"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Услов датума"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Почетни датум"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Завршни датум"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Почетно време"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -887,17 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Завршно време"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Измене"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Листа"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Прихватам"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Одбаци"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "П~рихвати све"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "О~дбаци све"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозвати"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1007,7 +903,16 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Измене"
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1017,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Датотека „%FILENAME“ неће бити сачувана у документу већ само наведена као веза. Ово може постати опасно уколико преместите или преименујете датотеке. Да ли желите да ипак уградите илустрацију у документ?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "~Задржи везу"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Уграђена слика"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Питај при вези на слику"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1057,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1067,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Изворна боја"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1077,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1087,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Замени са..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1097,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Пр~овидност"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1107,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1117,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипета"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1126,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замена боје"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1135,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1144,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Изворна боја"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета боја"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1171,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени са"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Обични мали кругови"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1189,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Обични велики кругови"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Обичан ромб"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1207,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Обичан велики квадрат"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1216,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Попуњена стрелица удесно"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Стрелица удесно"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1234,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Штикла"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1243,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Квачица"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1252,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Бројеви 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Бројеви 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Бројеви (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Велики римски бојеви I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Велика слова А) Б) В)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1297,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Мала слова а) б) в)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Мала слова (а) (б) (в)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Мали римски бројеви i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1342,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Бројеви, мала слова, мали римски бројеви, велика слова, обичан мали круг"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1351,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Нумерички"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1360,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Велики римски бројеви, велика слова, мали римски бројеви, мала слова, обичан мали круг"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1369,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Велика слова, велики римски бројеви, мала слова, мали римски бројеви, обичан мали круг"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1378,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Бројеви са свим поднивоима"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Кажипрст удесно, стрелица удесно, обичан ромб, обичан мали круг"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1396,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1406,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Унутар"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Споља"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Слева"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Изнутра"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Област пасуса"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област пасуса текста"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Лева ивица странице"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Унутрашња ивица странице"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Десна ивица странице"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Спољна ивица странице"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Лева ивица пасуса"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Унутрашња ивица пасуса"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Десна ивица пасуса"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Спољна ивица пасуса"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Цела страница"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Област текста на страници"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од врха"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Са дна"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Здесна"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Горња ивица странице"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Доња ивица странице"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Горња ивица пасуса"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Доња ивица пасуса"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1706,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Маргина"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област пасуса текста"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Лева ивица оквира"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Унутрашња ивица оквира"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Десна ивица оквира"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Спољна ивица оквира"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Цео оквир"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Област оквира текста"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1806,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1816,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Ред текста"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Прекидач"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Радна површина"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Помери тачке"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Уметни тачке"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Обриши тачке"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Аутоматска контура"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Опозови "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Понови "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Пипета"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Толеранција боје"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Уређивач контуре"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2007,7 +1810,6 @@ msgstr ""
"Контура је промењена.\n"
"Сачувати измене?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Да ли желите да сачувате нову контуру?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2031,7 +1832,6 @@ msgstr ""
"ће избрисати контуру.\n"
"Да наставим?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2040,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Да ли желите да откачите графику да бисте је изменили?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2050,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Подешавања ивица"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2060,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева ивична линија"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2070,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна ивична линија"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2080,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горња ивична линија"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2090,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Доња ивична линија"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2100,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Водоравна ивична линија"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2110,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Усправна ивична линија"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2120,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2130,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2140,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Подешавања ивица"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2150,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева ивична линија"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2160,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна ивична линија"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2170,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горња ивична линија"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2180,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Доња ивична линија"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2190,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Водоравна гранична линија"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2200,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Усправна ивична линија"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2210,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Непрекидан"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Невидљив"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Врхови стрелице"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црна"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2346,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Светлосива"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Светлоплава"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Светлозелена"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Светлотиркизна"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Светлоцрвена"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2427,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Светломагента"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бела"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Плавосива"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџаста"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелица"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2481,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2499,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2517,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2526,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Није центрирано"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Црно-бело"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2562,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Водени жиг"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2571,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2580,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Video for Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2598,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "МПЕГ (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2607,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Све>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2616,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Убаци звук"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2625,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Убаци филм"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2634,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Љубичаста"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2643,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2652,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Бледожута"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Бледозелена"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2670,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Тамнољубичаста"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Ружичасто жута"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2688,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Морско плава"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2697,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Сунчано жута"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2706,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2715,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3Д"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2724,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Црна 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2733,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Црна 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2742,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2751,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2760,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2769,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Валута 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Валута сиво"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2787,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Валута лаванда"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2796,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Валута тиркизно"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2805,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2814,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Лаванда"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2832,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2841,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2850,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2859,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Спој линије преполовљен"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2868,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Спој линија искошен"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2877,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Спој линија раван"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2886,7 +2594,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Спој линија заобљен"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2895,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2904,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Линеарно плаво/ бело"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2913,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Линеарно магента/ зелено"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2922,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Линеарно жуто/ браон"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2931,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Кружно зелено/ црно"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2940,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Кружно црвено/ жуто"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2949,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Правоугаоно црвено/ бело"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2958,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Квадратно жуто/ бело"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2967,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Елипсоидно плавосиво/ светлоплаво"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2977,7 +2699,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Осно светло црвено/ бело"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Дијагоналан 1л"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2997,7 +2717,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Дијагоналан 1д"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3007,7 +2726,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Дијагоналан 2л"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3017,7 +2735,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Дијагоналан 2д"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3027,7 +2744,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Дијагоналан 3л"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3037,7 +2753,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Дијагоналан 3д"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3047,7 +2762,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Дијагоналан 4л"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3056,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Дијагоналан 4д"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3065,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Дијагонално плаво"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3074,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Дијагонално зелено"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3083,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Дијагонално наранџасто"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3092,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Дијагонално црвено"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3101,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Дијагонални тиркизно"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3110,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Дијагонално љубичасто"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3119,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Из ћошка"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3128,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Из ћошка, плаво"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3137,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Из ћошка, зелено"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3146,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Из ћошка, наранџасто"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3155,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Из ћошка, црвено"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3164,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Из ћошка, тиркизно"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3173,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Из ћошка, љубичасто"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3182,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "Из средине"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3191,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Из средине, плаво"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3200,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Из средине, зелено"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3209,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Из средине, наранџасто"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3218,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Из средине, црвено"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3227,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Из средине, тиркизно"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3236,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Из средине, љубичасто"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3245,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3254,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Водоравно плаво"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3263,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Водоравно зелено"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3272,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Водоравна наранџасто"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3281,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Водоравно црвено"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3290,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Водоравно тиркизно"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3299,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Водоравно љубичасто"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3308,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Радијално"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3317,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Радијално плаво"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3326,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Радијално зелено"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Радијално наранџасто"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3344,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Радијално црвено"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3353,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Радијално тиркизно"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3362,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Радијално љубичасто"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3371,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3380,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Усправно плаво"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3389,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Усправно зелено"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3398,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Усправно наранџасто"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3407,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Усправно црвено"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3416,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Усправно тиркизно"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3425,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Усправно љубичасто"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3434,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Црно 45 степени широко"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3443,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Црно 45 степени"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3452,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Црно -45 степени"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3461,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Црно 90 степени"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3470,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Црвено укрштено 45 степени"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3479,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Црвено укрштено 0 степени"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3488,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Плаво укрштено 45 степени"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3497,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Плаво укрштено 0 степени"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3506,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Плаво троструко 90 степени"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3515,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Црно 0 степени"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3524,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3533,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3542,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3551,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3560,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Храпаво зрнасто"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3569,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Жива"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3578,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Размак"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3587,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3596,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Капљице"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3605,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Мермер"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3614,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Лан"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3623,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Камен"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3632,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Шљунак"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3641,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Зид"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3650,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Пешчар"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3659,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Мрежа"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3668,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Лишће"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3677,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Вештачки тресет"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3686,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Красуљак"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3695,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџасто"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3704,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Ватрен"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3713,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Руже"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3722,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3731,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Врло фине црте"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Фине црте"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3749,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Врло фине 2 тачке 3 црте"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3758,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Фино истачкано"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3767,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Линија са малим тачкама"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3776,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Фине црте (променљиво)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3785,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 црте 3 тачке"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3794,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Врло фино истачкано (променљиво)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3803,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Стил линија 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3812,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 тачке 1 црта"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3821,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Црте (променљиво)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3830,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Црте"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3839,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Удубљена стрелица"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3857,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Квадрат 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3866,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Мала стрелица"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3875,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Димензионе линије"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3884,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Двострука стрелица"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3893,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Заобљена кратка стрелица"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3902,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Симетрична стрелица"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3911,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Права стрелица"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3920,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Заобљена велика стрелица"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3929,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3938,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелица"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3956,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "Кратка стрелица"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3965,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Троугао, непопуњен"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3974,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Дијамант, непопуњено"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3983,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Дијамант"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3992,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Круг, непопуњен"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат 45, непопуњен"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Квадрат, непопуњен"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Полукруг, непопуњен"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Врхови стрелице"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4047,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4057,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4067,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4077,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4087,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4097,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стопа"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4107,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Миља"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4117,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пико"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4127,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4137,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Знак"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4147,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4156,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4165,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Зелена 1 (Либреофис боја)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4174,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Наглашено зелено"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4183,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Наглашено плаво"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4192,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Наглашено наранџасто"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4201,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Љубичасто"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4210,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Наглашено љубичасто"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4220,7 +3806,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Наглашено жуто"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4230,7 +3815,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Танго: маслац"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4240,7 +3824,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Танго: наранџасто"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4250,7 +3833,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Танго: чоколада"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4260,7 +3842,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Танго: камелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4270,7 +3851,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Танго: небеско плаво"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4280,7 +3860,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Танго: шљива"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4290,7 +3869,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Танго: црвена скарлет"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4299,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Танго: алуминијум"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4308,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Тема галерије"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4317,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Тематске ставке"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4326,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Назив теме"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4335,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "пронађено датотека"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Основна латиница"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Латиница 1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "проширење латиничних I"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "проширење латиничних II"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA проширења"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "слова која мењају размак"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "комбинујући дијакритици"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "основни грчки"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "грчки и коптски симболи"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "ћирилични"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "ћирилични додатни"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "основни хебрејски"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "додатни хебрејски"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "основни арапски"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "додатни арапски"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "деванагари"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмуки"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "основни грузијски"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "проширење грузијских"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангул Јамо"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Додаци проширеној латиници"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "проширење грчких"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "општа интерпункција"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "експоненти и индекси"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Симболи валута"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "комбинујући дијакритици"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Симболи налик словима"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Облици бројева"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математички оператори"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "разни технички"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Контролне слике"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптичко препознавање знака"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "затворени алфанумерички"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Простор за цртање"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Елементи блока"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометријски облици"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "разни симболи"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "штампарски украси"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "КJK симболи и интерпункција"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "хирагана"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "катакана"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангул компатибилни Јамо"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4894,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "КЈК разно"
-#. tQ#~
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4904,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "затворена КЈК слова и месеци"
-#. Fi!O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4914,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "КЈК компатибилни"
-#. =JOD
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4924,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#. I8Hq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4934,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "КЈК обједињени идеограми"
-#. bHU:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4944,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
msgstr "КЈК обједињени идеограми - проширење I"
-#. Z#1i
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4954,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private Use Area"
msgstr "Простор за приватну употребу"
-#. jihQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4964,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "КЈК компатибилни идеограми"
-#. F]OC
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4974,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "алфабетско представљање"
-#. /[!~
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4984,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Арапски облици I"
-#. #_Ys
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4994,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "комбинујуће полуознаке"
-#. (UQX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5004,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "КЈК компатибилни облици"
-#. 9mhD
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5014,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Form Variants"
msgstr "варијанте малих облика"
-#. \H+$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5024,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Арапски облици II"
-#. 8P6C
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5034,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Облици пуне и полуширине"
-#. 1!K#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5044,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specials"
msgstr "посебни"
-#. $O9S
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5054,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ga"
msgstr "хангул Ga"
-#. T]Cb
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5064,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Na"
msgstr "хангул Na"
-#. r\3O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5074,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Da"
msgstr "хангул Da"
-#. jvU?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5084,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ra"
msgstr "хангул Ra"
-#. Dn+:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5094,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ma"
msgstr "хангул Ма"
-#. !cl_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5104,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ba"
msgstr "хангул Ba"
-#. E?md
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5114,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Sa"
msgstr "хангул Sa"
-#. 5zT#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5124,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ah"
msgstr "хангул Ah"
-#. Dhse
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5134,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ja"
msgstr "хангул Ја"
-#. L5Az
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5144,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Cha"
msgstr "хангул Cha"
-#. VUd@
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5154,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ka"
msgstr "хангул Ка"
-#. *I1;
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5164,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ta"
msgstr "хангул Та"
-#. U=\z
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5174,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Pa"
msgstr "хангул Pa"
-#. Bk*T
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5184,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Ha"
msgstr "хангул На"
-#. yfWX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5194,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yi"
msgstr "ји"
-#. #BJX
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5204,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. g{XW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5214,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетски"
-#. {171
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5224,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Myanmar"
msgstr "бурмански"
-#. 1+S$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5234,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. HYfp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5244,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ogham"
msgstr "огамски"
-#. =\KI
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5254,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runic"
msgstr "руне"
-#. 3|93
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5264,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syriac"
msgstr "сиријски"
-#. MCJI
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5274,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thaana"
msgstr "Тана"
-#. bo,?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5284,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ethiopic"
msgstr "етиопски"
-#. R)/:
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5294,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cherokee"
msgstr "чероки"
-#. BE(!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5304,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
msgstr "канадски слоговни"
-#. 4?;+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5314,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. G8=P
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5324,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Разни математички симболи I"
-#. H7bY
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5334,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "додатне стелице I"
-#. ohk)
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5344,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Брајево писмо"
-#. h2@9
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5354,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Додатне стрелице II"
-#. CXUm
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5364,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Разни математички симболи II"
-#. ,$4z
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5374,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Допуна радикала за КЈК"
-#. p5-(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5384,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Канђи радикали"
-#. uPrU
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5394,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Идеограмски карактери"
-#. $`P]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5404,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "тагалог"
-#. Y0xO
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5414,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануноо"
-#. d90G
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5424,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagbanwa"
msgstr "тагбанва"
-#. 6qZW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5434,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buhid"
msgstr "бухид"
-#. ZQ%E
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5444,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
-#. 5J!)
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5454,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Продужени Бопомофо"
-#. ^ss;
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -5464,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "катакана"
-#. ):J\
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5474,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. -B;P
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5484,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sn~ap to grid"
msgstr "Пос~тави на мрежу"
-#. n[c%
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5494,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "V~isible grid"
msgstr "В~идљива мрежа"
-#. JkJ.
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5504,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#. dE;9
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5514,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal"
msgstr "Х~оризонтално"
-#. Eamr
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5524,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Усправно"
-#. %y%k
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5534,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subdivision"
msgstr "Одељак"
-#. W6R,
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5544,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizont~al"
msgstr "Водорав~но"
-#. r=E5
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5554,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "V~ertical"
msgstr "У~справно"
-#. _A*e
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5564,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "space(s)"
msgstr "размаци"
-#. Y185
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5574,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize a~xes"
msgstr "Осе синхронизације"
-#. 8Y|q
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5584,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap"
msgstr "Равнање"
-#. wW!C
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5594,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To snap lines"
msgstr "Ка линији равнања"
-#. =hCQ
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5604,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the ~page margins"
msgstr "Ка маргини странице"
-#. m}yL
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5614,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To object ~frame"
msgstr "Ка ~оквиру објекта"
-#. A=aA
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5624,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obje~ct points"
msgstr "Ка тачки об~јекта"
-#. ?A:M
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5634,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap range"
msgstr "Опсег ~равнања"
-#. 4Y5R
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5644,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixels"
msgstr " Тачке"
-#. $8pU
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5654,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap position"
msgstr "Позиција равнања"
-#. -sWc
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5664,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When creating or moving objects"
msgstr "~При прављењу или померању објеката"
-#. aGIN
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5674,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extend edges"
msgstr "~Проширене ивице"
-#. HdGk
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5684,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "When ro~tating"
msgstr "При ро~тацији"
-#. ?Ri.
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5694,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. E]1T
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5704,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reducti~on"
msgstr "Редукција тачке"
-#. m1bn
#: optgrid.src
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
@@ -5714,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. wGb!
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5724,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Details"
msgstr ""
-#. _-N}
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size:"
msgstr "Изворна величина"
-#. ]Muh
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5745,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Size:"
msgstr ""
-#. :^If
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5755,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Capacity:"
msgstr ""
-#. H*#s
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5765,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Capacity:"
msgstr ""
-#. WVJO
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Мрежа"
-#. -}k8
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Image Resolution"
msgstr "~Умањи резолуцију слике"
-#. R2_*
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5797,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#. X_VM
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5807,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. Etra
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5818,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution:"
msgstr "Резолуција"
-#. DR_F
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5828,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "75"
msgstr ""
-#. ^JtQ
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5838,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "96"
msgstr ""
-#. ypMh
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5848,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "150"
msgstr ""
-#. Iuy5
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "200"
msgstr "200%"
-#. xD-2
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "300"
msgstr ""
-#. @^6t
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "600"
msgstr ""
-#. D7R}
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPI"
msgstr ""
-#. mHrt
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Компресија ~без губитка"
-#. x\!7
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression:"
msgstr "Компримовање"
-#. %/rV
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5920,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG компресија"
-#. ,|l2
#: compressgraphicdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality:"
msgstr "Квалитет"
-#. g)@{
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5941,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Изрежи"
-#. [^q?
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5951,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Рачунање"
-#. Xepc
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -5960,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphics"
msgstr ""
-#. $.U[
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5970,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
-#. =Rs~
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5980,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
-#. jT=O
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -5990,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
-#. g*T^
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6000,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
-#. )Isx
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6010,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#. JWrD
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6020,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стопа"
-#. Au_R
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6030,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Миља"
-#. ^lfX
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6040,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
-#. 9;k#
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6050,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пико"
-#. 69kY
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6060,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Знак"
-#. 7JK,
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6070,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. :CDh
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. c,qp
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6088,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. G)QF
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6097,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Децималан"
-#. zymG
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
@@ -6106,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. J%n-
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6116,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "западно-европски (Windows-1252/WinLatin 1)"
-#. z8qP
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6126,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "западно-европски (Apple Macintosh)"
-#. %aNk
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6136,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-850/интернационални)"
-#. }KrN
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6146,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-437/US)"
-#. \kT_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6156,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-860/португалски)"
-#. (R,/
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6166,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-861/исландски)"
-#. JmrQ
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6176,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-863/франц. (Кан.))"
-#. +*SO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6186,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-865/нордијски)"
-#. iS1T
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6196,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "западно-европски (ASCII/САД)"
-#. !4NW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-1)"
-#. 7FRE
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6216,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-2)"
-#. XYSb
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6226,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "латинични 3 (ISO-8859-3)"
-#. 6W_`
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6236,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "балтички (ISO-8859-4)"
-#. #Xg9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6246,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "ћирилични (ISO-8859-5)"
-#. fQ\]
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6256,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "арапски (ISO-8859-6)"
-#. KIA]
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6266,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "грчки (ISO-8859-7)"
-#. Z$sO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6276,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "хебрејски (ISO-8859-8)"
-#. =1)d
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6286,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "турски (ISO-8859-9)"
-#. P^Rr
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6296,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-14)"
-#. xCaB
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6306,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "западно-европски (ISO-8859-15/EURO)"
-#. U*U+
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6316,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "грчки (DOS/OS2-737)"
-#. wm(+
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6326,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "балтички (DOS/OS2-775)"
-#. 6O.?
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6336,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "западно-европски (DOS/OS2-852)"
-#. `kHr
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6346,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "ћирилични (DOS/OS2-855)"
-#. /!hj
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6356,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "турски (DOS/OS2-857)"
-#. C57Z
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6366,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "хебрејски (DOS/OS2-862)"
-#. 9Pm#
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6376,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "арапски (DOS/OS2-864)"
-#. 2ATI
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6386,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "ћирилични (DOS/OS2-866/руски)"
-#. A!Ha
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6396,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "грчки (DOS/OS2-869/модерни)"
-#. ];aW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6406,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "источно-европски (Windows-1250/WinLatin 2)"
-#. _T%0
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6416,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "ћирилични (Windows-1251)"
-#. \=WS
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6426,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "грчки (Windows-1253)"
-#. O.j_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6436,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "турски (Windows-1254)"
-#. Bh0Z
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6446,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "хебрејски (Windows-1255)"
-#. A|P5
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6456,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "арапски (Windows-1256)"
-#. 2[bA
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6466,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "балтички (Windows-1257)"
-#. Fxd7
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6476,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh)"
-#. VD-o
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6486,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/хрватски)"
-#. HTG_
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6496,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "ћирилични (Apple Macintosh)"
-#. /_LQ
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6506,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "грчки (Apple Macintosh)"
-#. |*1;
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6516,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "западно-европски (Apple Macintosh/исландски)"
-#. @.bk
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6526,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/румунски)"
-#. Xn2@
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6536,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "турски (Apple Macintosh)"
-#. WR9k
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6546,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "ћирилични (Apple Macintosh/украјински)"
-#. nX]j
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6556,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "кинески, поједностављени (Apple Macintosh)"
-#. i^`:
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6566,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "кинески, традиционални (Apple Macintosh)"
-#. {1l`
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6576,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "јапански (Apple Macintosh)"
-#. BY`C
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6586,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "корејски (Apple Macintosh)"
-#. 1^4%
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6596,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "јапански (Windows-932)"
-#. *4{;
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6606,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "кинески, поједностављени (Windows-936)"
-#. r#E9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6616,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "корејски (Windows-949)"
-#. PM/s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6626,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "кинески, традиционални (Windows-950)"
-#. OU@V
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6636,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "јапански (Shift-JIS)"
-#. e`LT
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6646,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "кинески, поједностављени (GB-2312)"
-#. #yW^
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6656,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "кинески, поједностављени (GB-18030)"
-#. 5;V)
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6666,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "кинески, традиционални (GBT-12345)"
-#. Yj[X
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6676,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "кинески, поједностављени (GBK/GB-2312-80)"
-#. 1Y#9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6686,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "кинески, традиционални (Big5)"
-#. Bx:S
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6696,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "кинески, традиционални (BIG5-HKSCS)"
-#. `A:i
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6706,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "јапански (EUC-JP)"
-#. x^f)
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6716,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "кинески, поједностављени (EUC-CN)"
-#. 3joO
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6726,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "кинески, традиционални (EUC-TW)"
-#. 7%;=
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6736,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "јапански (ISO-2022-JP)"
-#. eI[%
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6746,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "кинески, поједностављени (ISO-2022-CN)"
-#. 1n8s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6756,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "ћирилични (KOI8-R)"
-#. /TWW
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6766,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Уникод (UTF-7)"
-#. #/Na
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6776,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Уникод (UTF-8)"
-#. O:0!
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6786,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-10)"
-#. Za^s
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6796,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "источно-европски (ISO-8859-13)"
-#. gq#h
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6806,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "корејски (EUC-KR)"
-#. !O*m
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6816,7 +6142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "корејски (ISO-2022-KR)"
-#. 1%(U
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6826,7 +6151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "корејски (Windows-Johab-1361)"
-#. ^dEf
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6836,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"
-#. T@/N
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6846,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)"
-#. 4)V|
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6856,7 +6178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "тајландски (Windows-874)"
-#. nMN:
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6866,7 +6187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "ћирилични (KOI8-U)"
-#. [rr9
#: txenctab.src
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
@@ -6876,7 +6196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "ћирилични (PT154)"
-#. +4ly
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6885,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including Styles"
msgstr "Укључујући стилове"
-#. 4)4x
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6894,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Search)"
msgstr "(Претрага)"
-#. [.wJ
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6903,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Replace)"
msgstr "(Замени)"
-#. }LMu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6913,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Претрага за"
-#. Ruc)
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6923,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "~Замени са"
-#. p)5{
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6933,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. 2$+r
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6943,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~All"
msgstr "Пронађи с~ве"
-#. Qz=p
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6953,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. fjN1
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6963,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace A~ll"
msgstr "Замени с~ве"
-#. oFX;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6973,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~tch case"
msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#. E#]b
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6983,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Само це~ле речи"
-#. uC=X
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6993,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. Z:[B
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7003,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent selection only"
msgstr "Само ~тренутни избор"
-#. Ezsj
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7013,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kwards"
msgstr "Уназад"
-#. g1j+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7023,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular e~xpressions"
msgstr "Регуларни ~израз"
-#. rr0y
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7033,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~imilarity search"
msgstr "Претрага по сл~ичности"
-#. 2gXq
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7043,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for St~yles"
msgstr "Претрага за ~стиловима"
-#. =i)F
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7053,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. -SDx
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7063,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#. *Fa5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7073,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Звучи као (јапански)"
-#. t_l_
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7083,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attri~butes..."
msgstr "О~собине..."
-#. VZ1P
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7093,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat..."
msgstr "Формат..."
-#. 4#V?
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7103,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Format"
msgstr "~Без формата"
-#. !^:t
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7113,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search i~n"
msgstr "Претражи ~у"
-#. 7hDG
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7123,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формуле"
-#. 2XY|
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7133,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#. Q3+c
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7143,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. .RTm
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7153,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ~direction"
msgstr "~Смер претраге"
-#. cQ[-
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7163,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "~Редови"
-#. iA!r
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7173,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Коло~не"
-#. kh8Y
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7183,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search in all sheets"
msgstr "Претражи по свим листовима"
-#. ]KoS
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7193,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire cells"
msgstr "~Све ћелије"
-#. yhRK
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7203,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Више опција"
-#. 8U-q
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7213,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Мање ~опција"
-#. TUf:
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -7222,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Пронађи и замени"
-#. LKe8
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7231,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Штампање избора"
-#. dBAM
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7240,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Да ли желите да штампате избор или цео документ?"
-#. S73h
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7249,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Све"
-#. ynE6
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -7258,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. ;n%G
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7267,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Лева маргина"
-#. V+M!
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7276,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight margin"
msgstr "Д~есна маргина"
-#. %GM.
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7286,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der on"
msgstr "Заглав~ље је укључено"
-#. M0LW
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7296,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same ~content left/right"
msgstr "Исти ~садржај лево/десно"
-#. qZ*b
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7306,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. uSdW
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7316,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. G!)-
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7326,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr "Користи ~динамични размак"
-#. ZXN;
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7336,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. ]q?w
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7346,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFit height"
msgstr "~Аутоматско уклапање висине"
-#. L(d{
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7356,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. giq}
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7366,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Ивице и позадина"
-#. YO}Y
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7375,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. kDw\
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7385,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer on"
msgstr "~Подножје укључено"
-#. fD#8
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7395,7 +6662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same ~content left/right"
msgstr "Исти ~садржај лево/десно"
-#. @O0b
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7405,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. SDtf
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7415,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. y`;r
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7425,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use d~ynamic spacing"
msgstr "Користи ~динамични размак"
-#. Lj8?
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7435,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. r-P7
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7445,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFit height"
msgstr "~Аутоматско уклапање висине"
-#. Bz}\
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7455,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. f[An
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7465,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Ивице и позадина"
-#. Bd^)
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7474,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. b:5)
#: hdft.src
msgctxt ""
"hdft.src\n"
@@ -7487,7 +6745,6 @@ msgstr ""
"Уклањање заглавља или подножја брише садржај.\n"
" Да ли желите да обришете овај текст?"
-#. \NLP
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7497,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. 2.QJ
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7507,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
-#. F7Wf
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7517,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Сачувај..."
-#. E!EE
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7527,7 +6781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
-#. 9ZC*
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7537,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
-#. (MDS
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7547,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. C7oa
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7557,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. 9cF:
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7567,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Произвољни полигон"
-#. !3)5
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7577,7 +6826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди тачке"
-#. mgUA
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7587,7 +6835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Помери тачке"
-#. |IgS
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7597,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Уметни тачке"
-#. .eF+
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7607,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Обриши тачке"
-#. }KXQ
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7617,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Опозови "
-#. N/\W
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7627,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
-#. R*?\
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7637,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. PK7D
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7647,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro..."
msgstr "Макро..."
-#. |Khn
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7657,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#. /Q8S
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7667,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
-#. %KCv
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7677,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
-#. 3rr(
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7687,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame:"
msgstr "Оквир:"
-#. LsTe
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7696,7 +6933,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Уређивач мапе слике"
-#. H`,^
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7706,7 +6942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Опис..."
-#. )FYO
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7716,7 +6951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Макро..."
-#. 9#oq
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7726,7 +6960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. OD].
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7736,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Изнад свега"
-#. vzu4
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7746,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Издигни"
-#. \o,=
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7756,7 +6987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Заклони"
-#. ^N:J
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7766,7 +6996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Ис~под свега"
-#. EN4v
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7776,7 +7005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Распореди"
-#. )F,/
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7786,7 +7014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Изабери ~све"
-#. !c_{
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7796,7 +7023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. PsMF
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7809,7 +7035,6 @@ msgstr ""
"Мапа слике је измењена.\n"
"Да сачувам промене?"
-#. em0/
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -7822,7 +7047,6 @@ msgstr ""
"Мапа слике је измењена.\n"
"Да сачувам промене?"
-#. ~%XG
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7832,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#. P@M`
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7842,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Ротирај"
-#. |xGq
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7852,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upright"
msgstr "Горе десно"
-#. jlH*
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7862,7 +7083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Нагни водоравно"
-#. \4,I
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7872,7 +7092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Нагни усправно"
-#. F5B-
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7882,7 +7101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Оријентација"
-#. `[RY
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7892,7 +7110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Поравнај лево"
-#. h4Yk
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7902,7 +7119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. !imH
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7912,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Поравнај десно"
-#. Xch0
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7922,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Аутоматска величина текста"
-#. XUU2
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7932,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O`M^
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7942,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Удаљеност"
-#. mC.3
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7952,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. e7N@
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7962,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
-#. #vh\
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7972,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Облик"
-#. :yYh
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7982,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Contour"
msgstr "Облик текста"
-#. By8y
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -7992,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенке"
-#. ZbO)
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8002,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
-#. bA;}
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8012,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Нагиб"
-#. mAVP
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8022,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. Cb/]
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8032,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance X"
msgstr "Удаљеност X"
-#. }P+j
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8042,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. s!p2
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8052,7 +7254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance Y"
msgstr "Удаљеност Y"
-#. 7ss1
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8062,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4nHh
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8072,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow Color"
msgstr "Боја сенке"
-#. :2!V
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8081,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Словопис"
-#. Yl+z
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Semicircle"
msgstr "Горњи полукруг"
-#. 1X7l
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8099,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Semicircle"
msgstr "Доњи полукруг"
-#. ytj]
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8108,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Semicircle"
msgstr "Леви полукруг"
-#. n+[q
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8117,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Semicircle"
msgstr "Десни полукруг"
-#. @EOG
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8126,7 +7320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Arc"
msgstr "Горњи лук"
-#. 4bpE
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8135,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Arc"
msgstr "Доњи лук"
-#. Sx%`
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8144,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arc"
msgstr "Леви лук"
-#. j%Ik
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8153,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arc"
msgstr "Десни лук"
-#. l[H9
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8162,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle"
msgstr "Отвори круг"
-#. wK9a
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8171,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed Circle"
msgstr "Затворен круг"
-#. k]W^
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8180,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed Circle II"
msgstr "Затворен круг II"
-#. (ind
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8189,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle Vertical"
msgstr "Отвори круг усправно"
-#. )~+!
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -8198,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Fontwork object"
msgstr "Направи нови објекат словописа"
-#. 2oK,
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8208,7 +7393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic detection"
msgstr "Аутоматско препознавање"
-#. 2~;}
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8218,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base text"
msgstr "Основни текст"
-#. J~9Y
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8228,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text"
msgstr "Руби текст"
-#. E[%/
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8238,7 +7420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. vz[U
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8248,7 +7429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. `ZP)
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8258,7 +7438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. fQ5!
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8268,7 +7447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. BhJg
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8278,7 +7456,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
-#. p~Ay
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8288,7 +7465,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. l.od
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8298,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. +Dg|
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8308,7 +7483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. #2qn
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8318,7 +7492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. g;}y
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8328,7 +7501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Стил знакова за руби текст"
-#. ZM,e
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8338,7 +7510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. ?J,,
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8348,7 +7519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview:"
msgstr "Преглед:"
-#. ;8qT
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8358,7 +7528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Примени"
-#. ;.Bk
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
@@ -8368,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. ~swP
#: rubydialog.src
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"