summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po450
1 files changed, 1 insertions, 449 deletions
diff --git a/source/sr/starmath/source.po b/source/sr/starmath/source.po
index ad9b4b64e89..165f779a656 100644
--- a/source/sr/starmath/source.po
+++ b/source/sr/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. H_Y6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. v[V(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Поде~бљано"
-#. YiQ}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
-#. !t#`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. UD`c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
-#. d|LO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. g]n!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "Основна ~величина"
-#. .sWS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. M_WW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "~Индекси"
-#. #{Gg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. O(jJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "~Оператори"
-#. e9_P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "~Границе"
-#. #Act
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "Релативне величине"
-#. s[CM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. ,]Al
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. Sl2g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "Величина фонта"
-#. n`o`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "Фонтови формула"
-#. *M6B
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "Прилагођени фонт"
-#. \qr-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "~Променљиве"
-#. GfBO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. %jSV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Бројеви"
-#. k.8]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. u;4$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "~Серифни"
-#. AMO+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "~Безсерифни"
-#. h5-l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "~Утврђене ширине"
-#. 2gjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. .R4T
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. Z?13
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. Qso1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. 8@)X
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 6p,^
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 10/i
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Све заграде су сразмерне"
-#. i=^l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. VW^`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. pj|*
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. A9Ip
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Категорија"
-#. 2?cH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#. 7E!;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Размаци"
-#. 78w(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размаци"
-#. d+IK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "П~роред "
-#. %Fgq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Root spacing"
msgstr "Размак ~корена"
-#. #*6%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
-#. 1p.J
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Експонент"
-#. 9k.o
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Индекс"
-#. V0Gd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Разломци"
-#. oTn(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerator"
msgstr "~Бројилац"
-#. ]dY#
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Denominator"
msgstr "~Именилац"
-#. Q|La
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction bar"
msgstr "Разломачка црта"
-#. `*qF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess length"
msgstr "~Додатна дужина"
-#. zKg0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weight"
msgstr "~Тежина"
-#. lnk0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Границе"
-#. `L=!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upper limit"
msgstr "~Горња граница"
-#. !)`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lower limit"
msgstr "~Доња граница"
-#. UKs1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. wP=k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "~Додатно (лева/десна)"
-#. iCXa
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размаци"
-#. boR0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "~Додатна величина"
-#. cV5l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#. [:A9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "П~роред "
-#. sC_S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column spacing"
msgstr "Растојање ~колона"
-#. Xr45
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. Iji=
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary height"
msgstr "~Основна висина"
-#. qw^2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "~Најмањи размак"
-#. RAo/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
-#. pKQ-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "~Додатна величина"
-#. JzXh
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размаци"
-#. ;[#}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
-#. -Y[2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. Ms]!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. gycU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
-#. 8hgn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
-#. niQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Размаци"
-#. xT[L
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. t|kd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. +Tnx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. Sq7U
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
-#. %_c@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. [.Tn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. OCjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. +G\t
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Подешавање штампе"
-#. 9LBk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "~Насловни ред"
-#. +97k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст ~формуле"
-#. `Z:.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Иви~ца"
-#. |;$9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "Облик штампе"
-#. _eil
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Изво~рна величина"
-#. x^er
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Уклопи y ~страницу"
-#. ;TRl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Размера"
-#. h6D2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Разне опције"
-#. 1iR9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "За~немари ~~ и ` на крају реда"
-#. q;@[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Угради коришћене симболе (мања датотека)"
-#. bkr/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "Опције за формулу: поставке"
-#. *)[0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol set"
msgstr "Скуп ~симбола"
-#. =,Ud
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#. ^85x
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. ATg{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. 6m*c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. Z$zn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. U21v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. :qI@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "С~тари симбол"
-#. nay`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "Стари скуп симбо~ла"
-#. qp)1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "~Симбол"
-#. q25a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "С~куп симбола"
-#. At@P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. 2]$]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "~Подскуп"
-#. G%K)
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "~Врста фонта"
-#. kG1O
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. do@k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. vPOF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 1YZx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. 4ji.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Уреди симболе"
-#. (kb4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgstr ""
"Без овог фонта, %PRODUCTNAME Математика не може исправно да ради.\n"
"Инсталирајте фонт и поново покрените %PRODUCTNAME Математика."
-#. (AA.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1138,7 +1026,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ове измене ће се примењвати за све нове формуле."
-#. g#J+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. RN9b
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. -I8!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
-#. Ok5R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "~Приказ на 50%"
-#. fju3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "Приказ на ~100%"
-#. 8E9{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "Приказ на ~200%"
-#. +2X$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "У~већај"
-#. 4-b.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "У~мањи"
-#. ogDC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "~Прикажи све"
-#. TRcQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Осве~жи"
-#. TJ*\
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Размаци"
-#. |qQj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
-#. 6!xX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Разломци"
-#. +Zmn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Разломачке црте"
-#. R6z[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Границе"
-#. ,YKf
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. P?V[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrices"
msgstr "Матрице"
-#. _|Qe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. f^qr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
-#. 451G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
-#. ]E]4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Променљиве"
-#. 7#Ej
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#. 4)aC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Бројеви"
-#. pGQ.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. _4wU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "Серифни"
-#. AX(q
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Безсерифни"
-#. 1bQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Утврђене ширине"
-#. \_-a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#. YZ3k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. Ms@V
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Учитавам документ..."
-#. B34g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Чувам документ..."
-#. D?\f
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Формула"
-#. FTmJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "Датотеке симбола (*.sms)"
-#. lF;r
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. [#C.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА : "
-#. ^%D%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Догодила се непозната грешка"
-#. r^aF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неочекиван знак"
-#. KTYA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Унос формуле је превише сложен"
-#. amK%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "Очекивао сам „{“"
-#. s`,S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1522,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "Очекивао сам „}“"
-#. xkfl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1531,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "Очекивао сам „(“"
-#. tGL9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1540,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "Очекивао сам „)“"
-#. fE%C
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "Очекивао сам функцију"
-#. 8!BG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "Очекивао сам унарни оператор"
-#. Z,61
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Очекивао сам бинарни оператор"
-#. y3O1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected"
msgstr "Очекивао сам симбол"
-#. YC8G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier expected"
msgstr "Очекивао сам идентификатор"
-#. ?;%h
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "'#' expected"
msgstr "Очекивао сам знак „#“"
-#. x-bi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Неопходна је боја"
-#. La(v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Очекивао сам леву границу"
-#. +85,
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1621,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Очекивао сам десну границу"
-#. s,Pl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1630,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Очекивао сам „RIGHT“"
-#. MC*D
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главна палета алатки"
-#. cz)]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. dNS8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. Uh]Y
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. M*(%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст ~формуле"
-#. NT`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1689,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "Иви~це"
-#. A@un
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. iHzj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Изво~рна величина"
-#. QHdI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Уклопи y ~страницу"
-#. PtsI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Размера"
-#. a1ZM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1739,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Унарни/бинарни оператори"
-#. _n72
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1749,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Релације"
-#. i;w^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1759,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Скуповне операције"
-#. 92P9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1769,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#. {Y!u
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1779,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
-#. Wy(+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1789,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
-#. F;zY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1799,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Остале"
-#. 68,9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1809,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. GCSI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1819,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Облици"
-#. jn9b
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1829,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "Знак +"
-#. wMaH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1839,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "Знак -"
-#. C5UK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1849,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "Знак ±"
-#. )$yF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1859,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "Знак -+"
-#. x.kD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1869,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Логичко НЕ"
-#. qAS{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1879,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "Сабирање +"
-#. Q!rg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1889,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "Множење (тачка)"
-#. $K+a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1899,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Множење (x)"
-#. E,/`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1909,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Множење (*)"
-#. .D10
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1919,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "Логичко И"
-#. Xf-;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1929,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "Одузимање -"
-#. ~S(B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Дељење (разломак)"
-#. +::$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "Дељење (÷)"
-#. vjcp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Дељење (коса црта)"
-#. U)v0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "Логичко ИЛИ"
-#. B\u)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1979,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "Споји"
-#. ?w}/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1989,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "је једнако"
-#. BnPR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "није једнако"
-#. =J,W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "је приближно једнако"
-#. HkRX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "дели"
-#. .Uy|
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "не дели"
-#. f~ck
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "је мање од"
-#. (MRU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "је веће од"
-#. NX.F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "је слично или једнако"
-#. p30S
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "је паралелно са"
-#. y8LK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "је управно на"
-#. 7H6N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "је мање или једнако од"
-#. x:-:
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "је веће или једнако од"
-#. KOi[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "је слично са"
-#. ;qUb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "је конгруентно са"
-#. $*uE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "је мање или једнако од"
-#. G4J]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2139,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "је веће или једнако од"
-#. LuE+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2149,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "је сразмерно са"
-#. #]PW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2159,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "према"
-#. Hq36
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2169,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Двострука стрелица улево"
-#. %WXT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2179,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Двострука стрелица улево и удесно"
-#. 3jD#
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2189,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Двострука стрелица удесно"
-#. 4k@L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2199,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr "Претходи"
-#. ~2])
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2209,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr "Не претходи"
-#. `j4h
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2219,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr "Следи"
-#. wQ.k
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2229,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr "Не следи"
-#. qr,-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2239,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Претходи или једнако са"
-#. m}c_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2249,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Следи или једнако са"
-#. v?XQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2259,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Претходи или еквивалентно са"
-#. C,_)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2269,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Следи или еквивалентно са"
-#. r9[M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "је у"
-#. ./nE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2289,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "није у"
-#. F(Qr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2299,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "Садржи"
-#. ^Ajl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2309,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "Празан скуп"
-#. MhTT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2319,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Пресек"
-#. $659
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2329,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "Унија"
-#. DECf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2339,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "Разлика"
-#. iWPK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2349,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Количнички скуп"
-#. |M/0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2359,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "Алеф"
-#. s=8,
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2369,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Строги подскуп"
-#. Hf\l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2379,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Подскуп"
-#. Gq.T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2389,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "Строги надскуп"
-#. V*;g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2399,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Надскуп"
-#. 3.`@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2409,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "Није строги подскуп"
-#. h/j/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2419,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Није подскуп"
-#. 6sml
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2429,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "Није строги надскуп"
-#. 8_$U
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2439,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Није надскуп"
-#. YC``
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2449,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Скуп природних бројева"
-#. cKu\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "Скуп целих бројева"
-#. Cz+P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2469,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Скуп рационалних бројева"
-#. hFFa
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2479,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Скуп реалних бројева"
-#. eBS^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2489,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Скуп комплексних бројева"
-#. 7BX@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2499,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Експоненцијална функција"
-#. .g\-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2509,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Природни логаритам"
-#. nr|d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2519,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Експоненцијална функција"
-#. K5bV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2529,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "Логаритам"
-#. BEx]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2539,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Степен"
-#. E+;0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Синус"
-#. -V\6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
-#. 0Y1G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
-#. PfIb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2579,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "Котангенс"
-#. Z+Nq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2589,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратни корен"
-#. l!8;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2599,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Аркус синус"
-#. i9sk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2609,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Аркус косинус"
-#. /;RR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2619,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Аркус тангенс"
-#. Q+Cj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2629,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "Аркус котангенс"
-#. tx?[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2639,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "N-th Root"
msgstr "N-ти корен"
-#. eH+s
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Синус хиперболички"
-#. c71N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2659,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Косинус хиперболички"
-#. !#[)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2669,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Тангенс хиперболички"
-#. T01Q
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Котангенс хиперболички"
-#. Bd%m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "Апсолутна вредност"
-#. %e;8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2699,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Површински синус хиперболички"
-#. 3G!i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2709,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Површински косинус хиперболички"
-#. r^!j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2719,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Површински тангенс хиперболички"
-#. _$@T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2729,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Површински котангенс хиперболички"
-#. akxv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2739,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Факторијел"
-#. hzXl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2749,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Гранична вредност"
-#. 2!_3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2759,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
-#. N0DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2769,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Производ"
-#. eEuc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2779,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Копроизвод"
-#. ~%fq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2789,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "Доња и горња граница"
-#. FKgk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2799,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "Интеграл"
-#. er)/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2809,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "Двоструки интеграл"
-#. 5)Wx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2819,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "Троструки интеграл"
-#. UNws
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2829,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "Доња граница"
-#. Zx?!
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2839,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Криволинијски интеграл"
-#. CqHU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2849,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Двоструки криволинијски интеграл"
-#. fHX*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2859,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Троструки криволинијски интеграл"
-#. *pg8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2869,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "Горња граница"
-#. 7IDN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2879,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Акутски нагласак"
-#. D_#j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2889,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Гравис (тешки акценат)"
-#. nsTG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2899,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Обрнути циркумфлекс"
-#. lmhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2909,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Знак краткоће"
-#. B1r@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2919,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. Ta^_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2929,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Вектор"
-#. O)4P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2939,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Тилда"
-#. 73]$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2949,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "Циркумфлекс"
-#. D`,G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2959,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Линија изнад"
-#. MAKI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2969,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
-#. fg!=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2979,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Велики вектор"
-#. ]Ifg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2989,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Велика тилда"
-#. @N*F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2999,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Велики циркумфлекс"
-#. .P)W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3009,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Двострука тачка"
-#. ]:3T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3019,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "Линија преко"
-#. k$!H
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3029,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "Линија испод"
-#. _pfC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3039,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "Прецртано"
-#. H[-1
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3049,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Трострука тачка"
-#. 5gT(
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3059,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
-#. G%Z\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3069,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "Подебљан фонт"
-#. %3J[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3079,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "Курзивни фонт"
-#. lP[9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#. 1rVu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Промени фонт"
-#. zBFl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. 0Bsr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "Угласте заграде"
-#. =p|i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Двоструке угласте заграде"
-#. ZhJ2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "Једноструке линије"
-#. y#bq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "Двоструке линије"
-#. l$#=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "Витичасте заграде"
-#. RjU{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Заграде мање-веће"
-#. s*Ok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Операторске заграде"
-#. 9b{Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "Групне заграде"
-#. E5qP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Мале заграде (сразмерно)"
-#. Uge7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Угласте заграде (сразмерно)"
-#. ,k!E
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Двоструке угласте заграде (сразмерно)"
-#. Lbav
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Једноструке линије (сразмерно)"
-#. xR!f
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Двоструке линије (сразмерно)"
-#. V%ZZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Витичасте заграде (сразмерно)"
-#. L@!L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Заграде мање-веће (сразмерно)"
-#. KmGM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Операторске заграде (сразмерно)"
-#. xQI=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Горње витичасте заграде (сразмерно)"
-#. m[@8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3289,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Доње витичасте заграде (сразмерно)"
-#. 7UQ\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3299,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "Експонент лево"
-#. pr$I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3309,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "Експонент изнад"
-#. YmHK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3319,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "Експонент десно"
-#. mi$^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3329,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Усправни слог (2 елемента)"
-#. h_fv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3339,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Нови ред"
-#. -:a@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3349,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "Индекс лево"
-#. 0F^W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3359,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Индекс испод"
-#. Nfe)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3369,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "Индекс десно"
-#. p7sC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3379,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Усправни слог"
-#. 7.Fx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3389,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Мали размак"
-#. XUGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3399,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Поравнај лево"
-#. Qkas
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3409,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирај"
-#. S#Vr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3419,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Поравнај десно"
-#. r+ul
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3429,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Слог матрице"
-#. 6hs^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3439,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. mbj*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3449,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "бесконачно"
-#. U]4I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3459,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "Делимично"
-#. 9yH@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3469,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "Постоји"
-#. DD2W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3479,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "Не постоји"
-#. `]gS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3489,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "За сваки"
-#. o3Qq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3499,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "h са цртом"
-#. *gLC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3509,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Ламбда са цртом"
-#. Q|qg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3519,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "Реални део"
-#. f(vU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3529,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Имагинарни део"
-#. `iOb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3539,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Вајерштрасов знак p"
-#. fp[B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3549,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрелица улево"
-#. V[^9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3559,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелица удесно"
-#. ;$\*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3569,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрелица нагоре"
-#. u:lt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3579,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрелица надоле"
-#. 12Lr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3589,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "набла"
-#. `6HA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3599,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Тачке при дну"
-#. 76;[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3609,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Тачке у средини"
-#. V2mC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3619,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Тачке усправно"
-#. c:O3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3629,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "Тачке ка врху"
-#. z6cE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3639,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Тачке ка дну"
-#. Cjvr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3648,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Елементи"
-#. )7n6
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3658,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~Унарни/бинарни оператори"
-#. LG^J
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3668,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Релације"
-#. Ljqd
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3678,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~Скуповне операције"
-#. ]K1f
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3688,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Још"
-#. Z2Ap
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3698,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. tmWE
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3708,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "~Оператори"
-#. O233
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3718,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~Особине"
-#. !RlY
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3728,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Заграде"
-#. ,1r0
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3738,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Нови ред"
-#. 8\~E
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3748,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Мали размак"
-#. 2HKb
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3758,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. [J.X
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3768,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "nospace {...}"
-#. +^`I
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3778,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "~Формати"
-#. 3,``
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3788,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Остали"
-#. sC2a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3798,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. O!mj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3808,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Посебно"
-#. _zmt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3818,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "алфа"
-#. iO,:
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3828,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPHA"
msgstr "АЛФА"
-#. bfQ^
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3838,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "бета"
-#. 5aCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3848,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETA"
msgstr "БЕТА"
-#. H|-8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3858,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "гама"
-#. #Mhr
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3868,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "ГАМА"
-#. *29Y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3878,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "делта"
-#. B.0+
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3888,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "ДЕЛТА"
-#. AW\r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3898,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "епсилон"
-#. *?6V
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3908,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPSILON"
msgstr "ЕПСИЛОН"
-#. H=)*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3918,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "зета"
-#. 1@jS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3928,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZETA"
msgstr "ЗЕТА"
-#. kr82
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3938,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "ета"
-#. x(j)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3948,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "ETA"
msgstr "ЕТА"
-#. V^d*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3958,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "тета"
-#. p05)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3968,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "THETA"
msgstr "ТЕТА"
-#. C++5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3978,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "јота"
-#. %I#E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3988,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "IOTA"
msgstr "ЈОТА"
-#. jbWZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3998,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "капа"
-#. `^9f
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4008,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "KAPPA"
msgstr "КАПА"
-#. 5l8t
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4018,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "ламбда"
-#. A/fR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4028,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "LAMBDA"
msgstr "ЛАМБДА"
-#. 6s6h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4038,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "ми"
-#. YT5G
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4048,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "MU"
msgstr "МИ"
-#. 3A/E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4058,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "ни"
-#. UjHR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4068,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "NU"
msgstr "НИ"
-#. v-{q
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4078,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "кси"
-#. c{8@
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4088,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "XI"
msgstr "КСИ"
-#. K~-L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4098,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "омикрон"
-#. M2eR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4108,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMICRON"
msgstr "ОМИКРОН"
-#. ~]5J
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4118,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "пи"
-#. *(,M
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4128,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "ПИ"
-#. A\*y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4138,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "ро"
-#. i9\O
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4148,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "RHO"
msgstr "РО"
-#. tSV;
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4158,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "сигма"
-#. ZoEN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4168,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGMA"
msgstr "СИГМА"
-#. i1P\
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4178,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "тау"
-#. KM$c
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4188,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAU"
msgstr "ТАУ"
-#. oNo_
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4198,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "ипсилон"
-#. \r[B
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4208,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPSILON"
msgstr "ИПСИЛОН"
-#. UD/-
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4218,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "фи"
-#. +NPB
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4228,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "ФИ"
-#. H316
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4238,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "хи"
-#. @F\0
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4248,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHI"
msgstr "ХИ"
-#. 8$bx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4258,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "пси"
-#. pj$K
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4268,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSI"
msgstr "ПСИ"
-#. w0F!
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4278,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "омега"
-#. a0?X
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4288,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMEGA"
msgstr "ОМЕГА"
-#. Q$qg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4298,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "варепсилон"
-#. nZ:9
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4308,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "вартета"
-#. oUbT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4318,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "варпи"
-#. qWCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4328,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "варро"
-#. l?_I
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4338,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "варсигма"
-#. +d9~
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4348,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "варфи"
-#. 9DP$
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4358,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "припада"
-#. VCDI
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4368,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "не.припада"
-#. .S{3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4378,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "строгомање"
-#. AdBN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4388,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "строговеће"
-#. @}Tv
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4398,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "различито"
-#. vlsC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4408,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "идентитет"
-#. Snf#
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4418,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "тежи"
-#. 57E.
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4428,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "бесконачно"
-#. /d.T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4438,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "угао"
-#. K2Qt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4448,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "промил"
-#. %Q=i
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4458,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. :Ylt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"