diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/dialog.po | 2392 |
1 files changed, 1868 insertions, 524 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po index f148101635e..2cabfa9e418 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/source/dialog.oo +#. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:28+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,361 +12,1424 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text +#. b!ns +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Сними макро" + +#. 3Ok| +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." + +#. WVBh +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Откажи снимање" + +#. u(dn +#: inputdlg.src +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Accept" +msgstr "Прихватам" + +#. S-or +#: inputdlg.src +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Одустани" + +#. 25Oc +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" + +#. ~Ywn +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"CB_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoUpdate" +msgstr "~Аутоматско ажурирање" + +#. opDF +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_NEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ne~xt Style" +msgstr "Сле~дећи стил" + +#. @YPQ +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_BASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Linked with" +msgstr "Повезано са" + +#. X5.l +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"FT_REGION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category" +msgstr "~Категорија" + +#. n}ht +#: mgetempl.src +msgctxt "" +"mgetempl.src\n" +"TP_MANAGE_STYLES\n" +"GB_DESC\n" +"fixedline.text" +msgid "Contains" +msgstr "Садржи" + +#. .?N# +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Прикачи" + +#. GdUr +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Откачи" + +#. Hppi +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Приказ" + +#. v+h( +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Задаци" + +#. ncQ_ +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" msgid "Style name" msgstr "Име стила" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text +#. @9?h +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text +#. O8:[ +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" msgid "Create Style" msgstr "Направи стил" -#: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text +#. Yj-H +#: mailwindow.src +msgctxt "" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." -#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text +#. 2rBN +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "Лозинка шифровања датотеке" + +#. 4i|% +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Enter password to open" +msgstr "~Унесите лозинку за отварање" + +#. eFSV +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reenter password to open" +msgstr "~Поновите унос лозинке" + +#. M5#% +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "Лозинка за дељење датотеке" + +#. IfJ| +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter password to modify" +msgstr "Унесите лозинку за мењање" + +#. 1T^D +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Reenter password to modify" +msgstr "Поновите унос лозинке" + +#. [QIH +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"OPTIONS_FL\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "Опције дељења датотеке" + +#. TIph +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"OPEN_READONLY_CB\n" +"checkbox.text" +msgid "~Open file read-only" +msgstr "Отвори ~само за читање" + +#. fEC| +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"RECORD_CHANGES_CB\n" +"checkbox.text" +msgid "Record ~changes" +msgstr "Забележи ~измене" + +#. }#:J +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_PROTECT\n" +"string.text" +msgid "~Protect..." +msgstr "~Заштити..." + +#. *t4: +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_UNPROTECT\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect..." +msgstr "~Уклони заштиту..." + +#. R6kO +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"STR_END_REDLINING_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"Напуштате режим са бележењем измена.\n" +"Подаци о изменама неће бити бележени.\n" +"\n" +"Желите ли да прекинете бележење?\n" +"\n" + +#. *r#I +#: securitypage.src +msgctxt "" +"securitypage.src\n" +"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Incorrect password" +msgstr "Погрешна лозинка" + +#. P(*! +#: templateinfodlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. ^O^` +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Names" +msgstr "Имена" + +#. \TT7 +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "Уреди имена поља" + +#. $\(v +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~Претрага за" + +#. g*Y; +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "~Само целе речи" + +#. C$X\ +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "~Разликуј велика и мала слова" + +#. J2b5 +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" + +#. khTF +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "~Уназад" + +#. XCJu +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Пронађи" + +#. cNZC +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" + +#. IS\\ +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" + +#. ?!U8 +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Пронађи на овој страници" + +#. gaA$ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Ресетуј" + +#. 1jeN +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. v#%J +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "Планер" + +#. bS4O +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"infobox.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "Име се већ користи." + +#. N.+g +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"infobox.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "Овај стил не постоји." + +#. cA{i +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"infobox.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"Овај стил се не може користити као основни стил\n" +"зато што би се јавила повратна референца." + +#. U08o +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Име већ постоји као основни стил.\n" +"Изаберите друго име." + +#. g::% +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete Style $1?" +msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" + +#. r@vo +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"string.text" +msgid "You are deleting an applied Style!\n" +msgstr "Бришете примењени стил!\n" + +#. sKJC +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "New..." +msgstr "Ново..." + +#. L#cN +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Промени..." + +#. %99l +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Обриши..." + +#. 2%V# +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" + +#. JrN_ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_TASKPANE\n" +"string.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "Пано задатака" + +#. k3;8 +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"errorbox.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Потврда погрешне лозинке" + +#. 9)e$ +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "Пошаљи" + +#. 4AO7 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME документ" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text +#. |g+S +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_THEMA.fixedtext.text +#. $-8G +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_THEMA\n" +"fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "~Тема" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.fixedtext.text +#. #8,D +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_KEYWORDS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Keywords" msgstr "~Кључне речи" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_COMMENT.fixedtext.text +#. pfRW +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"FT_COMMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Comments" msgstr "~Коментари" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text +#. ;EiI +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_CHANGE_PASS\n" +"pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." msgstr "Промени ~лозинку..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text +#. 12!% +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE_TYP\n" +"fixedtext.text" msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text" +#. o)/l +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"CB_FILE_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Read-only" msgstr "~Само за читање" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE.fixedtext.text +#. vDFD +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.fixedtext.text +#. GTI; +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_FILE_SIZE\n" +"fixedtext.text" msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CREATE.fixedtext.text +#. )#Y5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_CREATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Created:" msgstr "Направљено:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.fixedtext.text +#. !pDe +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_CHANGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Modified:" msgstr "Измењено:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text +#. =Pi: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_SIGNED\n" +"fixedtext.text" msgid "Digitally signed:" msgstr "Ел. потписано:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text +#. nb8M +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_SIGNATURE\n" +"pushbutton.text" msgid "Digital Signature..." msgstr "Електронски потпис..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text +#. dOlR +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"STR_MULTSIGNED\n" +"string.text" msgid "Multiply signed document" msgstr "Вишеструко потписани документ" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_PRINT.fixedtext.text +#. %\37 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_PRINT\n" +"fixedtext.text" msgid "Last printed:" msgstr "Одштампано:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TIMELOG.fixedtext.text +#. KKbH +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_TIMELOG\n" +"fixedtext.text" msgid "Total editing time:" msgstr "Време уређивања:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_DOCNO.fixedtext.text +#. f#NL +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_DOCNO\n" +"fixedtext.text" msgid "Revision number:" msgstr "Број ревизије:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_DELETE.pushbutton.text +#. |\qa +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "Reset" msgstr "Ресетуј" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_USE_USERDATA.checkbox.text +#. ?/=# +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"CB_USE_USERDATA\n" +"checkbox.text" msgid "~Apply user data" msgstr "~Укључи податке о кориснику" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text +#. wCI8 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"FT_TEMPL\n" +"fixedtext.text" msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text +#. MH)x +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"STR_UNKNOWNSIZE\n" +"string.text" msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text +#. 9SQT +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"EDIT_FILE_NAME\n" +"string.text" msgid "File Name" msgstr "Име датотеке" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text +#. 9%OC +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFOUSER\n" +"BTN_EDITLABEL\n" +"pushbutton.text" msgid "~Info fields..." msgstr "~Поља са подацима..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_NOAUTOUPDATE.radiobutton.text +#. 9bKH +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_NOAUTOUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Не освежавај аутоматски" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text +#. GfU: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_RELOADUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Refresh this document" msgstr "Освежи овај документ" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text +#. fj:- +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_EVERY\n" +"fixedtext.text" msgid "every" msgstr "сваких" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text" +#. g`em +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_RELOADSECS\n" +"fixedtext.text" msgid "seconds" msgstr "сек." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_FORWARDUPDATE.radiobutton.text +#. 3B=8 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"RB_FORWARDUPDATE\n" +"radiobutton.text" msgid "Redirect from this document" msgstr "Преусмери из овог документа" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text +#. Y[e| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_AFTER\n" +"fixedtext.text" msgid "after" msgstr "након" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text" +#. _I}F +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_FORWARDSECS\n" +"fixedtext.text" msgid "seconds" msgstr "сек." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_URL.fixedtext.text +#. w#f+ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" msgid "to URL" msgstr "на УРЛ" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FRAME.fixedtext.text +#. 8Gea +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" msgid "to frame" msgstr "на оквир" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.STR_FORWARD_ERRMSSG.string.text +#. j!(A +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" +"string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.FT_PROPERTIES.fixedtext.text +#. ]@l] +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"FT_PROPERTIES\n" +"fixedtext.text" msgid "~Properties" msgstr "~Својства" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text +#. QWGL +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Име" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text +#. @AXG +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text +#. 9ZZ@ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +"STR_HEADER_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.BTN_ADD.pushbutton.text +#. %-^y +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text" +#. RZ^z +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.text" msgid "-" msgstr "-" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.quickhelptext +#. z!gY +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.quickhelptext" msgid "Property Name" msgstr "Име својства" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text +#. =}Vo +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "Прегледано" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text +#. 7Gfh +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Client" msgstr "Клијент" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text +#. Dz~| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "Датум завршетка" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text +#. k@I/ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Department" msgstr "Служба" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text +#. n~G^ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "Одредиште" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text +#. jOk, +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "Депоновано" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text +#. UIKM +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Division" msgstr "Одељење" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text +#. fxIb +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "Број документа" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text +#. W%ve +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "Уредник" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text +#. *2w) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text +#. )A`M +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "Прослеђено" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text +#. O13\ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"12\n" +"stringlist.text" msgid "Group" msgstr "Група" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text +#. hSPV +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.14.stringlist.text +#. -h4i +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"14\n" +"stringlist.text" msgid "Language" msgstr "Језик" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text +#. aPE) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"15\n" +"stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "Адресни код" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text +#. Sc1~ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"16\n" +"stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "Питање" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text +#. eii+ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"17\n" +"stringlist.text" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text +#. -f?Q +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"18\n" +"stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text +#. \Te9 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"19\n" +"stringlist.text" msgid "Project" msgstr "Пројекат" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text +#. CID9 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"20\n" +"stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text +#. 2-r0 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"21\n" +"stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text +#. .{[g +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"22\n" +"stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "Пошиљаоц" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text +#. BF^, +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"23\n" +"stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "Аутор снимка" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text +#. %g,P +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"24\n" +"stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "Датум снимања" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text +#. G\%^ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"25\n" +"stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "Референца" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text +#. !oic +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"26\n" +"stringlist.text" msgid "Source" msgstr "Извор" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text +#. -x0v +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"27\n" +"stringlist.text" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text +#. O2|H +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"28\n" +"stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "Број телефона" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text +#. mr\7 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"29\n" +"stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "Дактилограф" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text +#. Rqn1 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"30\n" +"stringlist.text" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text +#. ;_@( +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text +#. 9AeX +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "DateTime" msgstr "Датум и време" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text +#. -%o5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Датум" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text" +#. {kG{ +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text +#. _Np) +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Number" msgstr "Број" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text +#. tq*v +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "Да или не" -#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text +#. {,W4 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" -#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text +#. ]QP- +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_YES\n" +"radiobutton.text" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_NO.radiobutton.text +#. 7_#. +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_NO\n" +"radiobutton.text" msgid "No" msgstr "Не" -#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text" +#. 1#/# +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext +#. O8#o +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" msgstr "Уклони својство" -#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text +#. TE(l +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" +"querybox.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." @@ -374,670 +1437,951 @@ msgstr "" "Унесена вредност не одговара датом типу.\n" "Вредност ће бити сачувана као текст." -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text +#. 7e(` +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFODOC\n" +"pageitem.text" msgid "General" msgstr "Опште" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODESC.pageitem.text +#. Vu7} +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFODESC\n" +"pageitem.text" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text +#. Bix* +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +"pageitem.text" msgid "Custom Properties" msgstr "Посебна својства" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text +#. !ET3 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFORELOAD\n" +"pageitem.text" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text +#. M8a. +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO.1\n" +"TP_DOCINFOSECURITY\n" +"pageitem.text" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text +#. qWQ? +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SID_DOCINFO\n" +"tabdialog.text" msgid "Properties of " msgstr "Својства документа " -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text -msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" +#. ?1$B +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FL_DURATION\n" +"fixedline.text" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text +#. kBMk +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"CB_NEGATIVE\n" +"checkbox.text" msgid "~Negative" msgstr "~Негативно" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text +#. DFPm +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_YEAR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Years" msgstr "~Године" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text +#. n?5| +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MONTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Months" msgstr "~Месеци" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text +#. U7[: +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_DAY\n" +"fixedtext.text" msgid "~Days" msgstr "~Дани" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text +#. 9Y,0 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_HOUR\n" +"fixedtext.text" msgid "H~ours" msgstr "~Сати" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text +#. ut_5 +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MINUTE\n" +"fixedtext.text" msgid "Min~utes" msgstr "Ми~нути" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text +#. V/|I +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_SECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "~Seconds" msgstr "~Секунде" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MSECOND.fixedtext.text +#. GTKg +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MSECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "Millise~conds" msgstr "Ми~лисекунде" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text +#. %[Bm +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Duration" msgstr "Уреди трајање" -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "~Search for" -msgstr "~Претрага за" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "~Само целе речи" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_MATCHCASE.checkbox.text -msgid "~Match case" -msgstr "~Разликуј велика и мала слова" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "~Backwards" -msgstr "~Уназад" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "~Пронађи" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.modelessdialog.text -msgid "Find on this Page" -msgstr "Пронађи на овој страници" - -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +#. mR$8 +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "Нове верзије" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "~Аутоматско ажурирање" +#. gFff +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "Сачувај ~нову верзију" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Сле~дећи стил" +#. 6hr` +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text -msgid "Linked with" -msgstr "Повезано са" +#. ^n1% +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "Постојеће верзије" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text -msgid "~Category" -msgstr "~Категорија" +#. kngM +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Датум и време" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text -msgid "Contains" -msgstr "Садржи" +#. I!k^ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "Сачувао је" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FL.fixedline.text -msgid "File encryption password" -msgstr "Лозинка шифровања датотеке" +#. 2rx~ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -msgid "~Enter password to open" -msgstr "~Унесите лозинку за отварање" +#. )}O. +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "~Поновите унос лозинке" +#. s$}: +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text -msgid "File sharing password" -msgstr "Лозинка за дељење датотеке" +#. :qS- +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Прикажи..." -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -msgid "Enter password to modify" -msgstr "Унесите лозинку за мењање" +#. N+O_ +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -msgid "Reenter password to modify" -msgstr "Поновите унос лозинке" +#. H8-n +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "Упореди" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text -msgid "File sharing options" -msgstr "Опције дељења датотеке" +#. N:/a +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "Верзије" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text -msgid "~Open file read-only" -msgstr "Отвори ~само за читање" +#. 5^dy +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "Датум и време: " -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text -msgid "Record ~changes" -msgstr "Забележи ~измене" +#. i^2a +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "Сачувао је " -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text -msgid "~Protect..." -msgstr "~Заштити..." +#. 4a?B +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text -msgid "~Unprotect..." -msgstr "~Уклони заштиту..." +#. u!vs +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Уметни коментар верзије" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" -"Напуштате режим са бележењем измена.\n" -"Подаци о изменама неће бити бележени.\n" -"\n" -"Желите ли да прекинете бележење?\n" -"\n" +#. U*s] +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "Коментар верзије" -#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text -msgid "Incorrect password" -msgstr "Погрешна лозинка" +#. m]KH +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Уметни коментар верзије" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text +#. a[Q2 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"GB_REDUCE\n" +"fixedline.text" msgid "Reduce print data" msgstr "Умањи податке за штампу" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text +#. PqLY +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"FT_OUTPUTTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Settings for" msgstr "Подешавања за" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTEROUTPUT.radiobutton.text +#. XLBv +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_PRINTEROUTPUT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "~Штампач" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.radiobutton.text +#. ?AlS +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" +"radiobutton.text" msgid "Print to ~file" msgstr "Штампај у ~датотеку" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCETRANSPARENCY.checkbox.text +#. cH79 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "~Reduce transparency" msgstr "~Смањи провидност" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO.radiobutton.text +#. bn27 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "Auto~matically" msgstr "Ауто~матско" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE.radiobutton.text +#. 0789 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" +"radiobutton.text" msgid "~No transparency" msgstr "~Без провидности" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEGRADIENTS.checkbox.text +#. W%;W +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEGRADIENTS\n" +"checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Смањи ~преливе" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES.radiobutton.text +#. pK`` +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" +"radiobutton.text" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "Пруге ~прелива" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR.radiobutton.text +#. -`R% +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" +"radiobutton.text" msgid "Intermediate ~color" msgstr "Прелазна ~боја" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS.checkbox.text +#. 59bv +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEBITMAPS\n" +"checkbox.text" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Умањи ~битмапе" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL.radiobutton.text +#. 4SXX +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" +"radiobutton.text" msgid "~High print quality" msgstr "~Високи квалитет штампе" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL.radiobutton.text +#. .6j) +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" +"radiobutton.text" msgid "N~ormal print quality" msgstr "~Обичан квалитет штампе" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.radiobutton.text +#. rp)0 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"radiobutton.text" msgid "Reso~lution" msgstr "Рез~олуција" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text +#. DbzG +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "72 DPI" msgstr "72 ТПИ" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.2.stringlist.text +#. n4a5 +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "96 DPI" msgstr "96 ТПИ" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.3.stringlist.text +#. !.m% +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (факс)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.4.stringlist.text +#. d]Um +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text +#. e\,d +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "300 DPI" msgstr "300 ТПИ" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text +#. }9ij +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "600 DPI" msgstr "600 ТПИ" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY.checkbox.text +#. U13i +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Укључи провидне об~јекте" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_CONVERTTOGREYSCALES.checkbox.text +#. }#8m +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" +"checkbox.text" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text +#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"GB_PRINT_WARN\n" +"fixedline.text" msgid "Printer warnings" msgstr "Упозорења штампача" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text +#. g19K +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PAPERSIZE\n" +"checkbox.text" msgid "P~aper size" msgstr "Величина п~апира" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERORIENTATION.checkbox.text +#. K.K@ +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PAPERORIENTATION\n" +"checkbox.text" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Ори~јентација папира" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_TRANSPARENCY.checkbox.text +#. B5tJ +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_TRANSPARENCY\n" +"checkbox.text" msgid "~Transparency" msgstr "~Провидност" -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" -"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" -"\n" -"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно." - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "~Сачувај као ОДФ" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text -msgid "~More Information..." -msgstr "~Више информација..." - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" - -#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.modaldialog.text -msgid "Confirm File Format" -msgstr "Потврда формата " - -#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text -msgid "Dock" -msgstr "Прикачи" - -#: taskpane.src#STR_SFX_UNDOCK.string.text -msgid "Undock" -msgstr "Откачи" - -#: taskpane.src#STR_SFX_TASK_PANE_VIEW.string.text -msgid "View" -msgstr "Приказ" - -#: taskpane.src#STR_SFX_TASKS.string.text -msgid "Tasks" -msgstr "Задаци" - -#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text -msgid "Names" -msgstr "Имена" - -#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text -msgid "Edit Field Names" -msgstr "Уреди имена поља" - -#: dialog.src#STR_RESET.string.text -msgid "~Reset" -msgstr "~Ресетуј" - -#: dialog.src#STR_APPLY.string.text -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - -#: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text -msgid "Organizer" -msgstr "Планер" - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text -msgid "This name is already in use." -msgstr "Име се већ користи." - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE.infobox.text -msgid "This Style does not exist." -msgstr "Овај стил не постоји." - -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT.infobox.text -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." -msgstr "" -"Овај стил се не може користити као основни стил\n" -"зато што би се јавила повратна референца." - -#: dialog.src#MSG_POOL_STYLE_NAME.infobox.text -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"Име већ постоји као основни стил.\n" -"Изаберите друго име." - -#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE.string.text -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" - -#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "Бришете примењени стил!\n" - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text -msgid "New..." -msgstr "Ново..." - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_EDIT.menuitem.text -msgid "Modify..." -msgstr "Промени..." - -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text -msgid "Delete..." -msgstr "Обриши..." - -#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" - -#: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text -msgid "Task Pane" -msgstr "Пано задатака" - -#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Потврда погрешне лозинке" - -#: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text -msgid "Send" -msgstr "Пошаљи" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_NEWVERSIONS.fixedline.text -msgid "New versions" -msgstr "Нове верзије" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_SAVE.pushbutton.text -msgid "Save ~New Version" -msgstr "Сачувај ~нову верзију" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text -msgid "Existing versions" -msgstr "Постојеће верзије" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_DATETIME.fixedtext.text -msgid "Date and time" -msgstr "Датум и време" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text -msgid "Saved by" -msgstr "Сачувао је" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_COMMENTS.fixedtext.text -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text -msgid "Open" -msgstr "Отвори" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text -msgid "~Show..." -msgstr "~Прикажи..." - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text -msgid "Compare" -msgstr "Упореди" - -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text -msgid "Versions of" -msgstr "Верзије" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_DATETIME.fixedtext.text -msgid "Date and time : " -msgstr "Датум и време: " - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text -msgid "Saved by " -msgstr "Сачувао је " - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgctxt "versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "Уметни коментар верзије" - -#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text -msgid "Version comment" -msgstr "Коментар верзије" - -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text +#. kl#\ +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_ORG\n" +"pushbutton.text" msgid "~Organizer..." msgstr "~Планер..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text +#. ^fQl +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_DEL\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "~Обриши..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_EDIT.pushbutton.text +#. {*Bu +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_EDIT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "~Промени..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_NEW.pushbutton.text +#. +7{V +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"BT_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "~Ново..." -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text +#. G[YS +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"RID_STYLECATALOG\n" +"modaldialog.text" msgid "Style Catalog" msgstr "Каталог стилова" -#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text +#. 7b#$ +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_ELEMTLIST\n" +"string.text" msgid "Style List" msgstr "Листа стилова" -#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text +#. ]0I- +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" +"string.text" msgid "Hierarchical" msgstr "Хијерархијско" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text +#. x]$p +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_WATERCAN\n" +"toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим форматирања попуњавањем" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text +#. +]]6 +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нови стил из избора" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text +#. ]cw: +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" msgid "Update Style" msgstr "Ажурирај стил" -#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text +#. sP_G +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"dockingwindow.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стилови и форматирање" -#: recfloat.src#SID_RECORDING_FLOATWINDOW.floatingwindow.text -msgid "Record Macro" -msgstr "Сними макро" - -#: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." - -#: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text -msgid "Cancel Recording" -msgstr "Откажи снимање" - -#: filedlghelper.src#STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION.string.text +#. {8W= +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" msgid "Current version" msgstr "Тренутна верзија" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text +#. B$YO +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" msgid "Export" msgstr "Извези" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text +#. UCWw +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text +#. d|_J +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text +#. MgX_ +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" msgid "<All formats>" msgstr "<Сви формати>" -#: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text +#. Ygel +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" -#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text +#. #b)s +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text +#. IKsx +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" msgid "~Link" msgstr "~Веза" -#: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text +#. M=*K +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "П~реглед" -#: filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text -msgctxt "filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text" +#. V3s1 +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" msgid "~Read-only" msgstr "~Само за читање" -#: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text +#. Osl| +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" msgid "Save with ~password" msgstr "Сачувај са ~лозинком" -#: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text +#. ^.Yi +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Уреди подешавања ~филтера" -#: filedlghelper.src#STR_PB_PLAY.string.text +#. f$O} +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" msgid "~Play" msgstr "~Репродукуј" -#: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text +#. hNbj +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" msgid "Sto~p" msgstr "Зауста~ви" -#: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text +#. K3Z1 +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" +"string.text" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#: filedlghelper.src#STR_PB_SAVE.string.text +#. Xk|n +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" +"string.text" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#: filedlghelper.src#STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.string.text +#. 6J]U +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" msgid "Style:" msgstr "Стил:" -#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text +#. 6Q7U +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" msgid "~Templates:" msgstr "~Шаблони:" -#: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text +#. *tTq +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" msgid "~Version:" msgstr "~Верзија:" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_USER.fixedtext.text -msgid "~User" -msgstr "~Корисник" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "~Лозинка" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text -msgid "~Confirm" -msgstr "~Потврди" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(лозинка може бити и празна)" +#. 4|yl +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" +"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" +"\n" +"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно." -#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text -msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text" -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#. h=E$ +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text -msgid "P~assword" -msgstr "Л~озинка" +#. IbMf +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "~Сачувај као ОДФ" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text -msgid "Confir~m" -msgstr "~Потврди" +#. 3KB6 +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "~Више информација..." -#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text -msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text" -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#. +^pN +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text -msgid "Enter Password" -msgstr "Унесите лозинку" +#. NBw1 +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "Потврда формата " |