diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/dialog.po | 939 |
1 files changed, 10 insertions, 929 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po index 6aa06448f4d..503897ab9a9 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. MCj3W #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -26,19 +23,14 @@ msgctxt "" "FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the " -"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" "\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved " -"correctly." +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се " -"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" +"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" "\n" -"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће " -"бити сачуван исправно." +"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно." -#. p4ESp #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -48,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" -#. SBaoD #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -58,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "~Сачувај као ОДФ" -#. 5VQGQ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -68,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Више информација..." -#. qxCB9 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -78,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" -#. vycA9 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -87,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm File Format" msgstr "Потврда формата " -#. mfjAP #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -96,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" -#. SkT83 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -105,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. ctt8Y #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Планер" -#. zp9s2 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -123,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Име се већ користи." -#. qmwCC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -132,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Овај стил не постоји." -#. mDGGi #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -145,7 +127,6 @@ msgstr "" "Овај стил се не може користити као основни стил\n" "зато што би се јавила повратна референца." -#. TvSYx #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -158,7 +139,6 @@ msgstr "" "Име већ постоји као основни стил.\n" "Изаберите друго име." -#. w7A9N #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -169,7 +149,6 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" -#. Gbt6q #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -178,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in use: " msgstr "" -#. GpeeA #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -188,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ново..." -#. bxrTE #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -198,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Промени..." -#. bMCGW #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Сакриј" -#. EbEBe #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -218,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#. djgbF #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -228,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Обриши..." -#. pY9wU #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -237,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" -#. FZXxG #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -246,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" -#. gFYzS #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -255,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" -#. m4K9B #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -264,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Потврда погрешне лозинке" -#. fwpmy #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Пошаљи" -#. ZBGAA #: dialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -283,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. iue9C #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME документ" -#. wvCbQ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -301,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Име својства" -#. BM4K7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -311,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Прегледано" -#. TgnVb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -321,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Клијент" -#. 7YxFC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -331,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Датум завршетка" -#. fqCXu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -341,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Служба" -#. J5oCp #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Одредиште" -#. ymh9Z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Депоновано" -#. Edj8x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -371,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Одељење" -#. 96P4D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -381,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Број документа" -#. nbceq #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -391,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Уредник" -#. dvDqn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -401,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" -#. RQyH3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -411,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Прослеђено" -#. GF3Cn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Група" -#. pAqNt #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -431,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Подаци" -#. ECm8c #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -441,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. 7Dgz2 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -451,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Адресни код" -#. sGFm4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -461,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Питање" -#. HVwsz #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. teDG3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Власник" -#. qRA6f #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Пројекат" -#. TAqWT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" -#. Hj5AF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" -#. YT7UW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Пошиљаоц" -#. rV8T8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Аутор снимка" -#. GrE7z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Датум снимања" -#. d24nJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Референца" -#. ZcfZ7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" -#. CgSeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#. qQhh8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Број телефона" -#. aqVsF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Дактилограф" -#. yrftn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" -#. GAD82 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. fEsWo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Датум и време" -#. VE2VJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. B6HEP #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. gFsoZ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" -#. ZebPf #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Да или не" -#. FDE64 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" -#. pujnA #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. gbUZS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. DyyzM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Уклони својство" -#. qHyzD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgstr "" "Унесена вредност не одговара датом типу.\n" "Вредност ће бити сачувана као текст." -#. MQDDr #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. 8uets #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Негативно" -#. HxnsS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Године" -#. DbUdn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Месеци" -#. NwMD7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Дани" -#. Egqk8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "~Сати" -#. xWbRF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -783,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Ми~нути" -#. HpUNu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Секунде" -#. VFhrM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -803,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Ми~лисекунде" -#. SfqNF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Уреди трајање" -#. ctgsw #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Имена" -#. iQXzJ #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -831,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Уреди имена поља" -#. ew7Uh #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Тренутна верзија" -#. xYbME #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Извези" -#. WPrPa #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -858,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#. AmB6d #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" -#. HUF5W #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Сви формати>" -#. TEmYi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" -#. KVDvu #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#. VCxc9 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Веза" -#. ZQKK9 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "П~реглед" -#. FJruw #: filedlghelper.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Само за читање" -#. LfK67 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Сачувај са ~лозинком" -#. hshXk #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Уреди подешавања ~филтера" -#. 96izk #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Репродукуј" -#. Fmt7j #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Зауста~ви" -#. SDDuD #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#. BRR4R #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -976,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#. mPxJE #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -985,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" -#. 32uh8 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Стил:" -#. wFU2Z #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -1003,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~Шаблони:" -#. bifBq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -1012,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Верзија:" -#. B9Bbq #: inputdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. AB5Gt #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -1033,20 +924,14 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#. 6eGcL #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" "RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" "errorbox.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save " -"this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте " -"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." -#. RGkph #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Име стила" -#. VCcTc #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" -#. ppumx #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Направи стил" -#. N7ahQ #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -1084,20 +966,14 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Сними макро" -#. 7uBBG #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" "STR_MACRO_LOSS\n" "string.text" -msgid "" -"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this " -"point will be lost." -msgstr "" -"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће " -"изгубљени." +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." -#. AzbfN #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -1106,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Откажи снимање" -#. G75R9 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1116,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Претрага за" -#. wd6EH #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1126,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "~Само целе речи" -#. qZb5s #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1136,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "~Разликуј велика и мала слова" -#. i4jF3 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1146,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Врти у ~круг" -#. LhGni #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1156,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Уназад" -#. BQABf #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1166,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" -#. bqiC6 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1176,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. QFAYe #: srchdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1187,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Врти у ~круг" -#. H3VB5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -1196,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Пронађи на овој страници" -#. cehJw #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -1205,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Прикачи" -#. 63NX5 #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -1214,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Откачи" -#. mQFSA #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -1223,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" -#. BDDAU #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -1232,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" -#. vNq3B #: templateinfodlg.src msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" @@ -1242,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. K9LhU #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1251,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Листа стилова" -#. FAVbD #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1260,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Хијерархијско" -#. nGA7F #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1270,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим форматирања попуњавањем" -#. jpE5R #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1280,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нови стил из избора" -#. fTiQF #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1290,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Ажурирај стил" -#. KoBAK #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1299,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стилови и форматирање" -#. By5iQ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1309,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Нове верзије" -#. B78aK #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1319,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Сачувај ~нову верзију" -#. EDcMo #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1329,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" -#. uGGc3 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Постојеће верзије" -#. LSZtF #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1349,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#. xwANH #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1359,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Сачувао је" -#. RpFaA #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1369,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. UhyCk #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1380,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. 4TStE #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1390,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Отвори" -#. sFH2R #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Прикажи..." -#. NmvZH #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. vEBVf #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Упореди" -#. EjjCD #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Верзије" -#. VxHtA #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Датум и време: " -#. 7cVeM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1449,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Сачувао је " -#. khXot #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1460,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. 6tENa #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1469,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Уметни коментар верзије" -#. BkuDA #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1478,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Коментар верзије" -#. syoFi #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1486,759 +1323,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "Прикажи коментар верзије" - -#~ msgctxt "" -#~ "inputdlg.src\n" -#~ "DLG_INPUT_BOX\n" -#~ "BTN_INPUT_OK\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Прихватам" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "FT_NAME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Name" -#~ msgstr "~Име" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "CB_AUTO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~AutoUpdate" -#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "FT_NEXT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Ne~xt Style" -#~ msgstr "Сле~дећи стил" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "FT_BASE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Linked with" -#~ msgstr "Повезано са" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "FT_REGION\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Category" -#~ msgstr "~Категорија" - -#~ msgctxt "" -#~ "mgetempl.src\n" -#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" -#~ "GB_DESC\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Contains" -#~ msgstr "Садржи" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "File encryption password" -#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Enter password to open" -#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Reenter password to open" -#~ msgstr "~Поновите унос лозинке" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "File sharing password" -#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Enter password to modify" -#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Reenter password to modify" -#~ msgstr "Поновите унос лозинке" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "OPTIONS_FL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "File sharing options" -#~ msgstr "Опције дељења датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "OPEN_READONLY_CB\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Open file read-only" -#~ msgstr "Отвори ~само за читање" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "RECORD_CHANGES_CB\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Record ~changes" -#~ msgstr "Забележи ~измене" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "STR_PROTECT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "~Protect..." -#~ msgstr "~Заштити..." - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "STR_UNPROTECT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "~Unprotect..." -#~ msgstr "~Уклони заштиту..." - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "This action will exit the change recording mode.\n" -#~ "Any information about changes will be lost.\n" -#~ "\n" -#~ "Exit change recording mode?\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n" -#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n" -#~ "\n" -#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n" -#~ "\n" - -#~ msgctxt "" -#~ "securitypage.src\n" -#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "Погрешна лозинка" - -#~ msgctxt "" -#~ "dialog.src\n" -#~ "STR_DELETE_STYLE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?" -#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" - -#~ msgctxt "" -#~ "dialog.src\n" -#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n" -#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODESC\n" -#~ "FT_TITLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Title" -#~ msgstr "~Наслов" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODESC\n" -#~ "FT_THEMA\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Subject" -#~ msgstr "~Тема" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODESC\n" -#~ "FT_KEYWORDS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Keywords" -#~ msgstr "~Кључне речи" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODESC\n" -#~ "FT_COMMENT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Comments" -#~ msgstr "~Коментари" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "BTN_CHANGE_PASS\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Change ~Password..." -#~ msgstr "Промени ~лозинку..." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_FILE_TYP\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Врста:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_FILE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Location:" -#~ msgstr "Локација:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_FILE_SIZE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Величина:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_CREATE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Created:" -#~ msgstr "Направљено:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_CHANGE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Modified:" -#~ msgstr "Измењено:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_SIGNED\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Digitally signed:" -#~ msgstr "Ел. потписано:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "BTN_SIGNATURE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Digital Signature..." -#~ msgstr "Електронски потпис..." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "STR_MULTSIGNED\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Multiply signed document" -#~ msgstr "Вишеструко потписани документ" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_PRINT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Last printed:" -#~ msgstr "Одштампано:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_TIMELOG\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Total editing time:" -#~ msgstr "Време уређивања:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_DOCNO\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Revision number:" -#~ msgstr "Број ревизије:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "BTN_DELETE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Ресетуј" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "CB_USE_USERDATA\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Apply user data" -#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "FT_TEMPL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Template:" -#~ msgstr "Шаблон:" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "непознато" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "EDIT_FILE_NAME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "File Name" -#~ msgstr "Име датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFOUSER\n" -#~ "BTN_EDITLABEL\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Info fields..." -#~ msgstr "~Поља са подацима..." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Do not refresh automatically" -#~ msgstr "Не освежавај аутоматски" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "RB_RELOADUPDATE\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Refresh this document" -#~ msgstr "Освежи овај документ" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_EVERY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "every" -#~ msgstr "сваких" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_RELOADSECS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "сек." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "RB_FORWARDUPDATE\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Redirect from this document" -#~ msgstr "Преусмери из овог документа" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_AFTER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "after" -#~ msgstr "након" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_FORWARDSECS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "сек." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_URL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "to URL" -#~ msgstr "на УРЛ" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "FT_FRAME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "to frame" -#~ msgstr "на оквир" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -#~ "FT_PROPERTIES\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Properties" -#~ msgstr "~Својства" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -#~ "STR_HEADER_NAME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Име" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -#~ "STR_HEADER_TYPE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тип" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -#~ "STR_HEADER_VALUE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Вредност" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -#~ "BTN_ADD\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Add" -#~ msgstr "~Додај" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -#~ "combobox.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO.1\n" -#~ "TP_DOCINFODOC\n" -#~ "pageitem.text" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Опште" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO.1\n" -#~ "TP_DOCINFODESC\n" -#~ "pageitem.text" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Опис" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO.1\n" -#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -#~ "pageitem.text" -#~ msgid "Custom Properties" -#~ msgstr "Посебна својства" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO.1\n" -#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" -#~ "pageitem.text" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Интернет" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO.1\n" -#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" -#~ "pageitem.text" -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Сигурност" - -#~ msgctxt "" -#~ "dinfdlg.src\n" -#~ "SID_DOCINFO\n" -#~ "tabdialog.text" -#~ msgid "Properties of " -#~ msgstr "Својства документа " - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "GB_REDUCE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Reduce print data" -#~ msgstr "Умањи податке за штампу" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "FT_OUTPUTTYPE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Settings for" -#~ msgstr "Подешавања за" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Printer" -#~ msgstr "~Штампач" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Print to ~file" -#~ msgstr "Штампај у ~датотеку" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Reduce transparency" -#~ msgstr "~Смањи провидност" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Auto~matically" -#~ msgstr "Ауто~матско" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~No transparency" -#~ msgstr "~Без провидности" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Reduce ~gradients" -#~ msgstr "Смањи ~преливе" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Gradient ~stripes" -#~ msgstr "Пруге ~прелива" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Intermediate ~color" -#~ msgstr "Прелазна ~боја" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Reduce ~bitmaps" -#~ msgstr "Умањи ~битмапе" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~High print quality" -#~ msgstr "~Високи квалитет штампе" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "N~ormal print quality" -#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Reso~lution" -#~ msgstr "Рез~олуција" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "72 DPI" -#~ msgstr "72 ТПИ" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "96 DPI" -#~ msgstr "96 ТПИ" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "150 DPI (Fax)" -#~ msgstr "150 DPI (факс)" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "4\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "200 DPI (default)" -#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "5\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "300 DPI" -#~ msgstr "300 ТПИ" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -#~ "6\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "600 DPI" -#~ msgstr "600 ТПИ" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Include transparent ob~jects" -#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Con~vert colors to grayscale" -#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_PDF\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format" -#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "GB_PRINT_WARN\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Printer warnings" -#~ msgstr "Упозорења штампача" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_PAPERSIZE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "P~aper size" -#~ msgstr "Величина п~апира" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_PAPERORIENTATION\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Pap~er orientation" -#~ msgstr "Ори~јентација папира" - -#~ msgctxt "" -#~ "printopt.src\n" -#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -#~ "CB_TRANSPARENCY\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Transparency" -#~ msgstr "~Провидност" |