summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po939
1 files changed, 10 insertions, 929 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
index 6aa06448f4d..503897ab9a9 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. MCj3W
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -26,19 +23,14 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
-"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
-"correctly."
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се "
-"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
+"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
"\n"
-"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће "
-"бити сачуван исправно."
+"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно."
-#. p4ESp
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -48,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-#. SBaoD
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -58,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-#. 5VQGQ
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -68,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Више информација..."
-#. qxCB9
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -78,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
-#. vycA9
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -87,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm File Format"
msgstr "Потврда формата "
-#. mfjAP
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -96,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ресетуј"
-#. SkT83
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -105,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. ctt8Y
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Планер"
-#. zp9s2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -123,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Име се већ користи."
-#. qmwCC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -132,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Овај стил не постоји."
-#. mDGGi
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -145,7 +127,6 @@ msgstr ""
"Овај стил се не може користити као основни стил\n"
"зато што би се јавила повратна референца."
-#. TvSYx
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -158,7 +139,6 @@ msgstr ""
"Име већ постоји као основни стил.\n"
"Изаберите друго име."
-#. w7A9N
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -169,7 +149,6 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
-#. Gbt6q
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -178,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#. GpeeA
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -188,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
-#. bxrTE
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -198,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Промени..."
-#. bMCGW
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#. EbEBe
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -218,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. djgbF
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -228,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Обриши..."
-#. pY9wU
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -237,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#. FZXxG
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -246,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
-#. gFYzS
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -255,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. m4K9B
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -264,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Потврда погрешне лозинке"
-#. fwpmy
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
-#. ZBGAA
#: dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -283,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. iue9C
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-#. wvCbQ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -301,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Име својства"
-#. BM4K7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -311,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Прегледано"
-#. TgnVb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -321,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#. 7YxFC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -331,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Датум завршетка"
-#. fqCXu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -341,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Служба"
-#. J5oCp
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Одредиште"
-#. ymh9Z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Депоновано"
-#. Edj8x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -371,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Одељење"
-#. 96P4D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -381,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Број документа"
-#. nbceq
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -391,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Уредник"
-#. dvDqn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -401,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. RQyH3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -411,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Прослеђено"
-#. GF3Cn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#. pAqNt
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -431,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
-#. ECm8c
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -441,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#. 7Dgz2
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -451,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Адресни код"
-#. sGFm4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -461,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Питање"
-#. HVwsz
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. teDG3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#. qRA6f
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
-#. TAqWT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
-#. Hj5AF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
-#. YT7UW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Пошиљаоц"
-#. rV8T8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Аутор снимка"
-#. GrE7z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Датум снимања"
-#. d24nJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
-#. ZcfZ7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#. CgSeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. qQhh8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Број телефона"
-#. aqVsF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Дактилограф"
-#. yrftn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. GAD82
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. fEsWo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Датум и време"
-#. VE2VJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. B6HEP
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. gFsoZ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. ZebPf
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Да или не"
-#. FDE64
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
-#. pujnA
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. gbUZS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. DyyzM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Уклони својство"
-#. qHyzD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgstr ""
"Унесена вредност не одговара датом типу.\n"
"Вредност ће бити сачувана као текст."
-#. MQDDr
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. 8uets
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Негативно"
-#. HxnsS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Године"
-#. DbUdn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Месеци"
-#. NwMD7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Дани"
-#. Egqk8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Сати"
-#. xWbRF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -783,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Ми~нути"
-#. HpUNu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Секунде"
-#. VFhrM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -803,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Ми~лисекунде"
-#. SfqNF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Уреди трајање"
-#. ctgsw
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Имена"
-#. iQXzJ
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -831,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Уреди имена поља"
-#. ew7Uh
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Тренутна верзија"
-#. xYbME
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. WPrPa
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -858,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. AmB6d
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. HUF5W
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Сви формати>"
-#. TEmYi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#. KVDvu
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. VCxc9
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
-#. ZQKK9
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
-#. FJruw
#: filedlghelper.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
-#. LfK67
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-#. hshXk
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
-#. 96izk
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Репродукуј"
-#. Fmt7j
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Зауста~ви"
-#. SDDuD
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. BRR4R
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -976,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. mPxJE
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -985,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#. 32uh8
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
-#. wFU2Z
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -1003,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Шаблони:"
-#. bifBq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -1012,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
-#. B9Bbq
#: inputdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#. AB5Gt
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -1033,20 +924,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
-#. 6eGcL
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save "
-"this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте "
-"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-#. RGkph
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Име стила"
-#. VCcTc
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-#. ppumx
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Направи стил"
-#. N7ahQ
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -1084,20 +966,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Сними макро"
-#. 7uBBG
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
-"point will be lost."
-msgstr ""
-"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће "
-"изгубљени."
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени."
-#. AzbfN
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -1106,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Откажи снимање"
-#. G75R9
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1116,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Претрага за"
-#. wd6EH
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Само целе речи"
-#. qZb5s
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#. i4jF3
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Врти у ~круг"
-#. LhGni
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Уназад"
-#. BQABf
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. bqiC6
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. QFAYe
#: srchdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Врти у ~круг"
-#. H3VB5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Пронађи на овој страници"
-#. cehJw
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1205,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Прикачи"
-#. 63NX5
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1214,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Откачи"
-#. mQFSA
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1223,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. BDDAU
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -1232,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
-#. vNq3B
#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
@@ -1242,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. K9LhU
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1251,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Листа стилова"
-#. FAVbD
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1260,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Хијерархијско"
-#. nGA7F
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1270,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
-#. jpE5R
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1280,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нови стил из избора"
-#. fTiQF
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1290,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ажурирај стил"
-#. KoBAK
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1299,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стилови и форматирање"
-#. By5iQ
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1309,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Нове верзије"
-#. B78aK
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1319,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Сачувај ~нову верзију"
-#. EDcMo
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1329,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
-#. uGGc3
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Постојеће верзије"
-#. LSZtF
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1349,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
-#. xwANH
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1359,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Сачувао је"
-#. RpFaA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1369,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. UhyCk
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. 4TStE
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. sFH2R
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Прикажи..."
-#. NmvZH
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. vEBVf
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Упореди"
-#. EjjCD
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Верзије"
-#. VxHtA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Датум и време: "
-#. 7cVeM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1449,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Сачувао је "
-#. khXot
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. 6tENa
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1469,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Уметни коментар верзије"
-#. BkuDA
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1478,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
-#. syoFi
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1486,759 +1323,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Прикажи коментар верзије"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "inputdlg.src\n"
-#~ "DLG_INPUT_BOX\n"
-#~ "BTN_INPUT_OK\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Прихватам"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_NAME\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Name"
-#~ msgstr "~Име"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "CB_AUTO\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~AutoUpdate"
-#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_NEXT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Ne~xt Style"
-#~ msgstr "Сле~дећи стил"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_BASE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Linked with"
-#~ msgstr "Повезано са"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "FT_REGION\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Category"
-#~ msgstr "~Категорија"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "mgetempl.src\n"
-#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
-#~ "GB_DESC\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Садржи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File encryption password"
-#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Enter password to open"
-#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Reenter password to open"
-#~ msgstr "~Поновите унос лозинке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File sharing password"
-#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Enter password to modify"
-#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Reenter password to modify"
-#~ msgstr "Поновите унос лозинке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "OPTIONS_FL\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "File sharing options"
-#~ msgstr "Опције дељења датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "OPEN_READONLY_CB\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Open file read-only"
-#~ msgstr "Отвори ~само за читање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "RECORD_CHANGES_CB\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Record ~changes"
-#~ msgstr "Забележи ~измене"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_PROTECT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Protect..."
-#~ msgstr "~Заштити..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_UNPROTECT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Unprotect..."
-#~ msgstr "~Уклони заштиту..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "This action will exit the change recording mode.\n"
-#~ "Any information about changes will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exit change recording mode?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n"
-#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "securitypage.src\n"
-#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dialog.src\n"
-#~ "STR_DELETE_STYLE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dialog.src\n"
-#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_TITLE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Title"
-#~ msgstr "~Наслов"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_THEMA\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Subject"
-#~ msgstr "~Тема"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_KEYWORDS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Keywords"
-#~ msgstr "~Кључне речи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "FT_COMMENT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Comments"
-#~ msgstr "~Коментари"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_CHANGE_PASS\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Change ~Password..."
-#~ msgstr "Промени ~лозинку..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE_TYP\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Врста:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Локација:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_FILE_SIZE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Величина:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_CREATE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Направљено:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_CHANGE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Modified:"
-#~ msgstr "Измењено:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_SIGNED\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Digitally signed:"
-#~ msgstr "Ел. потписано:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_SIGNATURE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Digital Signature..."
-#~ msgstr "Електронски потпис..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "STR_MULTSIGNED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Multiply signed document"
-#~ msgstr "Вишеструко потписани документ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_PRINT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Last printed:"
-#~ msgstr "Одштампано:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_TIMELOG\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Total editing time:"
-#~ msgstr "Време уређивања:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_DOCNO\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Revision number:"
-#~ msgstr "Број ревизије:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "BTN_DELETE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Ресетуј"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "CB_USE_USERDATA\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Apply user data"
-#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "FT_TEMPL\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Template:"
-#~ msgstr "Шаблон:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "непознато"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "EDIT_FILE_NAME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "File Name"
-#~ msgstr "Име датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFOUSER\n"
-#~ "BTN_EDITLABEL\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Info fields..."
-#~ msgstr "~Поља са подацима..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Do not refresh automatically"
-#~ msgstr "Не освежавај аутоматски"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_RELOADUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Refresh this document"
-#~ msgstr "Освежи овај документ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_EVERY\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "every"
-#~ msgstr "сваких"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_RELOADSECS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "сек."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "RB_FORWARDUPDATE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Redirect from this document"
-#~ msgstr "Преусмери из овог документа"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_AFTER\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "након"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_FORWARDSECS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "сек."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_URL\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "to URL"
-#~ msgstr "на УРЛ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "FT_FRAME\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "to frame"
-#~ msgstr "на оквир"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "FT_PROPERTIES\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Properties"
-#~ msgstr "~Својства"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_NAME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Име"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_TYPE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Тип"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-#~ "STR_HEADER_VALUE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Вредност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "BTN_ADD\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "~Додај"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-#~ "combobox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFODOC\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Опште"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFODESC\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Опис"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Custom Properties"
-#~ msgstr "Посебна својства"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "Интернет"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO.1\n"
-#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
-#~ "pageitem.text"
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Сигурност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dinfdlg.src\n"
-#~ "SID_DOCINFO\n"
-#~ "tabdialog.text"
-#~ msgid "Properties of "
-#~ msgstr "Својства документа "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "GB_REDUCE\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Reduce print data"
-#~ msgstr "Умањи податке за штампу"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "FT_OUTPUTTYPE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Settings for"
-#~ msgstr "Подешавања за"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Printer"
-#~ msgstr "~Штампач"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Print to ~file"
-#~ msgstr "Штампај у ~датотеку"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Reduce transparency"
-#~ msgstr "~Смањи провидност"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Auto~matically"
-#~ msgstr "Ауто~матско"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~No transparency"
-#~ msgstr "~Без провидности"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Reduce ~gradients"
-#~ msgstr "Смањи ~преливе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Gradient ~stripes"
-#~ msgstr "Пруге ~прелива"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Intermediate ~color"
-#~ msgstr "Прелазна ~боја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Reduce ~bitmaps"
-#~ msgstr "Умањи ~битмапе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~High print quality"
-#~ msgstr "~Високи квалитет штампе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "N~ormal print quality"
-#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Reso~lution"
-#~ msgstr "Рез~олуција"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "1\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "72 DPI"
-#~ msgstr "72 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "2\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "96 DPI"
-#~ msgstr "96 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "3\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "150 DPI (Fax)"
-#~ msgstr "150 DPI (факс)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "4\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "200 DPI (default)"
-#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "5\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "300 DPI"
-#~ msgstr "300 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-#~ "6\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "600 DPI"
-#~ msgstr "600 ТПИ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Include transparent ob~jects"
-#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Con~vert colors to grayscale"
-#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PDF\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "GB_PRINT_WARN\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Printer warnings"
-#~ msgstr "Упозорења штампача"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PAPERSIZE\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "P~aper size"
-#~ msgstr "Величина п~апира"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_PAPERORIENTATION\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Pap~er orientation"
-#~ msgstr "Ори~јентација папира"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "printopt.src\n"
-#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-#~ "CB_TRANSPARENCY\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Transparency"
-#~ msgstr "~Провидност"