summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po2685
1 files changed, 1402 insertions, 1283 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
index 8d1a7e8d4b5..6aa06448f4d 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sfx2/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,405 +12,82 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Сними макро"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_MACRO_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени."
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_CANCEL_RECORDING\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Откажи снимање"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Прихватам"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_CANCEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Одустани"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"CB_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_NEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "Сле~дећи стил"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_BASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Повезано са"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: mgetempl.src
-msgctxt ""
-"mgetempl.src\n"
-"TP_MANAGE_STYLES\n"
-"GB_DESC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Садржи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_DOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock"
-msgstr "Прикачи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_UNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Undock"
-msgstr "Откачи"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "Приказ"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_TASKS\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Задаци"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"FL_COL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Име стила"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "Направи стил"
-
-#: mailwindow.src
-msgctxt ""
-"mailwindow.src\n"
-"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
-"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~Поновите унос лозинке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to modify"
-msgstr "Унесите лозинку за мењање"
-
-#: securitypage.src
+#. MCj3W
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "Поновите унос лозинке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPTIONS_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr "Опције дељења датотеке"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"OPEN_READONLY_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open file read-only"
-msgstr "Отвори ~само за читање"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"RECORD_CHANGES_CB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Record ~changes"
-msgstr "Забележи ~измене"
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_PROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr "~Заштити..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_UNPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect..."
-msgstr "~Уклони заштиту..."
-
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"STR_END_REDLINING_WARNING\n"
-"string.text"
msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
+"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
+"correctly."
msgstr ""
-"Напуштате режим са бележењем измена.\n"
-"Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
-"\n"
-"Желите ли да прекинете бележење?\n"
+"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се "
+"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
"\n"
+"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће "
+"бити сачуван исправно."
-#: securitypage.src
-msgctxt ""
-"securitypage.src\n"
-"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#: templateinfodlg.src
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Имена"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "Уреди имена поља"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Претрага за"
-
-#: srchdlg.src
+#. p4ESp
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~Само целе речи"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_NO\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-#: srchdlg.src
+#. SBaoD
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Match case"
-msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_YES\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Use ~ODF Format"
+msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-#: srchdlg.src
+#. 5VQGQ
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WRAPAROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Врти у ~круг"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_MOREINFO\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~More Information..."
+msgstr "~Више информација..."
-#: srchdlg.src
+#. qxCB9
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~Уназад"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Пронађи"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_CANCELFIND\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Врти у ~круг"
+msgid "~Ask when not saving in ODF format"
+msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
-#: srchdlg.src
+#. vycA9
+#: alienwarn.src
msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "Пронађи на овој страници"
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr "Потврда формата "
+#. mfjAP
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -417,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ресетуј"
+#. SkT83
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -425,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. ctt8Y
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -433,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Планер"
+#. zp9s2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -441,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Име се већ користи."
+#. qmwCC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -449,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Овај стил не постоји."
+#. mDGGi
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -461,6 +145,7 @@ msgstr ""
"Овај стил се не може користити као основни стил\n"
"зато што би се јавила повратна референца."
+#. TvSYx
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,22 +158,27 @@ msgstr ""
"Име већ постоји као основни стил.\n"
"Изаберите друго име."
+#. w7A9N
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE\n"
+"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+msgstr ""
+#. Gbt6q
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "Бришете примењени стил!\n"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr ""
+#. GpeeA
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. bxrTE
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -507,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Промени..."
+#. bMCGW
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -516,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. EbEBe
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. djgbF
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,6 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Обриши..."
+#. pY9wU
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -542,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
+#. FZXxG
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -550,6 +246,16 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
+#. gFYzS
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_SIDEBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. m4K9B
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -558,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Потврда погрешне лозинке"
+#. fwpmy
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -566,364 +273,26 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Тема"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keywords"
-msgstr "~Кључне речи"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"FT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Коментари"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_CHANGE_PASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Промени ~лозинку..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_TYP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Врста:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_FILE_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Само за читање"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_FILE_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CREATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Направљено:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_CHANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Измењено:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_SIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Ел. потписано:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_SIGNATURE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Електронски потпис..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_MULTSIGNED\n"
-"string.text"
-msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Вишеструко потписани документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_PRINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Одштампано:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TIMELOG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Total editing time:"
-msgstr "Време уређивања:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_DOCNO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Број ревизије:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Ресетуј"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"CB_USE_USERDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Apply user data"
-msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"FT_TEMPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"STR_UNKNOWNSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"EDIT_FILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Име датотеке"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFOUSER\n"
-"BTN_EDITLABEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Info fields..."
-msgstr "~Поља са подацима..."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_NOAUTOUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Не освежавај аутоматски"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_RELOADUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Refresh this document"
-msgstr "Освежи овај документ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_EVERY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "every"
-msgstr "сваких"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_RELOADSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"RB_FORWARDUPDATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Преусмери из овог документа"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_AFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "after"
-msgstr "након"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FORWARDSECS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to URL"
-msgstr "на УРЛ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "to frame"
-msgstr "на оквир"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-"string.text"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"FT_PROPERTIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Properties"
-msgstr "~Својства"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: dinfdlg.src
+#. ZBGAA
+#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_TYPE\n"
+"dialog.src\n"
+"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+#. iue9C
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
-"STR_HEADER_VALUE\n"
+"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "%PRODUCTNAME документ"
+#. wvCbQ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -932,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Име својства"
+#. BM4K7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -941,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Прегледано"
+#. TgnVb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -950,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
+#. 7YxFC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Датум завршетка"
+#. fqCXu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Служба"
+#. J5oCp
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -977,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Одредиште"
+#. ymh9Z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -986,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Депоновано"
+#. Edj8x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -995,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Одељење"
+#. 96P4D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1004,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Број документа"
+#. nbceq
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1013,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Уредник"
+#. dvDqn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1022,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. RQyH3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1031,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Прослеђено"
+#. GF3Cn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1040,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Група"
+#. pAqNt
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1049,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
+#. ECm8c
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1058,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
+#. 7Dgz2
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Адресни код"
+#. sGFm4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Питање"
+#. HVwsz
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1085,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
+#. teDG3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1094,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
+#. qRA6f
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1103,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
+#. TAqWT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1112,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. Hj5AF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1121,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. YT7UW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1130,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Пошиљаоц"
+#. rV8T8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1139,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Аутор снимка"
+#. GrE7z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1148,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Датум снимања"
+#. d24nJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
+#. ZcfZ7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. CgSeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1175,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
+#. qQhh8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1184,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Број телефона"
+#. aqVsF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1193,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Дактилограф"
+#. yrftn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1202,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. GAD82
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1211,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. fEsWo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1220,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Датум и време"
+#. VE2VJ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1229,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. B6HEP
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1238,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
+#. gFsoZ
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. ZebPf
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Да или не"
+#. FDE64
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1264,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
+#. pujnA
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1273,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. gbUZS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1282,14 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. DyyzM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1298,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Уклони својство"
+#. qHyzD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1310,60 +712,9 @@ msgstr ""
"Унесена вредност не одговара датом типу.\n"
"Вредност ће бити сачувана као текст."
+#. MQDDr
#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODOC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFODESC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Custom Properties"
-msgstr "Посебна својства"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFORELOAD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO.1\n"
-"TP_DOCINFOSECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SID_DOCINFO\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Својства документа "
-
-#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -1372,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
+#. 8uets
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1381,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Негативно"
+#. HxnsS
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1390,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Године"
+#. DbUdn
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1399,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Месеци"
+#. NwMD7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1408,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Дани"
+#. Egqk8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1417,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "~Сати"
+#. xWbRF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1426,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Ми~нути"
+#. HpUNu
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1435,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Секунде"
+#. VFhrM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1444,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Ми~лисекунде"
+#. SfqNF
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1452,416 +812,437 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Уреди трајање"
-#: versdlg.src
+#. ctgsw
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_NEWVERSIONS\n"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Нове верзије"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "Сачувај ~нову верзију"
+msgid "Names"
+msgstr "Имена"
-#: versdlg.src
+#. iQXzJ
+#: dinfedt.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"CB_SAVEONCLOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field Names"
+msgstr "Уреди имена поља"
-#: versdlg.src
+#. ew7Uh
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_OLDVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Постојеће верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Current version"
+msgstr "Тренутна верзија"
-#: versdlg.src
+#. xYbME
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Датум и време"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
-#: versdlg.src
+#. WPrPa
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "Сачувао је"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
-#: versdlg.src
+#. AmB6d
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_COMMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Уметни"
-#: versdlg.src
+#. HUF5W
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Сви формати>"
-#: versdlg.src
+#. TEmYi
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#: versdlg.src
+#. KVDvu
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_VIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Прикажи..."
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Избор"
-#: versdlg.src
+#. VCxc9
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Веза"
-#: versdlg.src
+#. ZQKK9
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_COMPARE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "Упореди"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "П~реглед"
-#: versdlg.src
+#. FJruw
+#: filedlghelper.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Versions of"
-msgstr "Верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Само за читање"
-#: versdlg.src
+#. LfK67
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "Датум и време: "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with ~password"
+msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-#: versdlg.src
+#. hshXk
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by "
-msgstr "Сачувао је "
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Edit ~filter settings"
+msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
-#: versdlg.src
+#. 96izk
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Репродукуј"
-#: versdlg.src
+#. Fmt7j
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Уметни коментар верзије"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "Зауста~ви"
-#: versdlg.src
+#. SDDuD
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Коментар верзије"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
-#: versdlg.src
+#. BRR4R
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr "Прикажи коментар верзије"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Сачувај"
-#: printopt.src
+#. mPxJE
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_REDUCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "Умањи податке за штампу"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
-#: printopt.src
+#. 32uh8
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"FT_OUTPUTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Settings for"
-msgstr "Подешавања за"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "Стил:"
-#: printopt.src
+#. wFU2Z
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTEROUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Штампач"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "~Templates:"
+msgstr "~Шаблони:"
-#: printopt.src
+#. bifBq
+#: filedlghelper.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print to ~file"
-msgstr "Штампај у ~датотеку"
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Верзија:"
-#: printopt.src
+#. B9Bbq
+#: inputdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "~Смањи провидност"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
-#: printopt.src
+#. AB5Gt
+#: inputdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Auto~matically"
-msgstr "Ауто~матско"
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Одустани"
-#: printopt.src
+#. 6eGcL
+#: mailwindow.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Без провидности"
+"mailwindow.src\n"
+"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save "
+"this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте "
+"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту."
-#: printopt.src
+#. RGkph
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "Смањи ~преливе"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"FL_COL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Style name"
+msgstr "Име стила"
-#: printopt.src
+#. VCcTc
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "Пруге ~прелива"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"MSG_OVERWRITE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Стил већ постоји. Заменити?"
-#: printopt.src
+#. ppumx
+#: newstyle.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Intermediate ~color"
-msgstr "Прелазна ~боја"
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Направи стил"
-#: printopt.src
+#. N7ahQ
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "Умањи ~битмапе"
+"recfloat.src\n"
+"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Сними макро"
-#: printopt.src
+#. 7uBBG
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High print quality"
-msgstr "~Високи квалитет штампе"
+"recfloat.src\n"
+"STR_MACRO_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
+"point will be lost."
+msgstr ""
+"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће "
+"изгубљени."
-#: printopt.src
+#. AzbfN
+#: recfloat.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~ormal print quality"
-msgstr "~Обичан квалитет штампе"
+"recfloat.src\n"
+"STR_CANCEL_RECORDING\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Откажи снимање"
-#: printopt.src
+#. G75R9
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Reso~lution"
-msgstr "Рез~олуција"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for"
+msgstr "~Претрага за"
-#: printopt.src
+#. wd6EH
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "72 DPI"
-msgstr "72 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole words only"
+msgstr "~Само целе речи"
-#: printopt.src
+#. qZb5s
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Match case"
+msgstr "~Разликуј велика и мала слова"
-#: printopt.src
+#. i4jF3
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (факс)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WRAPAROUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Врти у ~круг"
-#: printopt.src
+#. LhGni
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Backwards"
+msgstr "~Уназад"
-#: printopt.src
+#. BQABf
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300 DPI"
-msgstr "300 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Пронађи"
-#: printopt.src
+#. bqiC6
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600 DPI"
-msgstr "600 ТПИ"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_CANCELFIND\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: printopt.src
+#. QFAYe
+#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "Укључи провидне об~јекте"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "Врти у ~круг"
-#: printopt.src
+#. H3VB5
+#: srchdlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "Пронађи на овој страници"
-#: printopt.src
+#. cehJw
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_DOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock"
+msgstr "Прикачи"
-#: printopt.src
+#. 63NX5
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"GB_PRINT_WARN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "Упозорења штампача"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_UNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Undock"
+msgstr "Откачи"
-#: printopt.src
+#. mQFSA
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERSIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~aper size"
-msgstr "Величина п~апира"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
-#: printopt.src
+#. BDDAU
+#: taskpane.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_PAPERORIENTATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "Ори~јентација папира"
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASKS\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задаци"
-#: printopt.src
+#. vNq3B
+#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
-"printopt.src\n"
-"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
-"CB_TRANSPARENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+"templateinfodlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
+"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+#. K9LhU
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1870,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Листа стилова"
+#. FAVbD
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1878,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Хијерархијско"
+#. nGA7F
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1887,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
+#. jpE5R
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1896,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нови стил из избора"
+#. fTiQF
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1905,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Ажурирај стил"
+#. KoBAK
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -1913,213 +1299,946 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Стилови и форматирање"
-#: filedlghelper.src
+#. By5iQ
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Current version"
-msgstr "Тренутна верзија"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_NEWVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "Нове верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. B78aK
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save ~New Version"
+msgstr "Сачувај ~нову верзију"
-#: filedlghelper.src
+#. EDcMo
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"CB_SAVEONCLOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Always save a version on closing"
+msgstr "~Увек чувај верзију при затварању"
-#: filedlghelper.src
+#. uGGc3
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_OLDVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Постојеће верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. LSZtF
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Сви формати>"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Датум и време"
-#: filedlghelper.src
+#. xwANH
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Сачувао је"
-#: filedlghelper.src
+#. RpFaA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Избор"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_COMMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
-#: filedlghelper.src
+#. UhyCk
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: filedlghelper.src
+#. 4TStE
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "П~реглед"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
-#: filedlghelper.src
+#. sFH2R
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Само за читање"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_VIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "~Прикажи..."
-#: filedlghelper.src
+#. NmvZH
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with ~password"
-msgstr "Сачувај са ~лозинком"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: filedlghelper.src
+#. vEBVf
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_COMPARE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "Упореди"
-#: filedlghelper.src
+#. EjjCD
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Репродукуј"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Versions of"
+msgstr "Верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. VxHtA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "Зауста~ви"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "Датум и време: "
-#: filedlghelper.src
+#. 7cVeM
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by "
+msgstr "Сачувао је "
-#: filedlghelper.src
+#. khXot
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Сачувај"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: filedlghelper.src
+#. 6tENa
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "Стил:"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Уметни коментар верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. BkuDA
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
"string.text"
-msgid "~Templates:"
-msgstr "~Шаблони:"
+msgid "Version comment"
+msgstr "Коментар верзије"
-#: filedlghelper.src
+#. syoFi
+#: versdlg.src
msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_VERSION\n"
+"versdlg.src\n"
+"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Верзија:"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n"
-"\n"
-"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_YES\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "~Сачувај као ОДФ"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_MOREINFO\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~More Information..."
-msgstr "~Више информација..."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Прикажи коментар верзије"
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr "Потврда формата "
+#~ msgctxt ""
+#~ "inputdlg.src\n"
+#~ "DLG_INPUT_BOX\n"
+#~ "BTN_INPUT_OK\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Прихватам"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "CB_AUTO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~AutoUpdate"
+#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_NEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ne~xt Style"
+#~ msgstr "Сле~дећи стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_BASE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Linked with"
+#~ msgstr "Повезано са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "FT_REGION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Category"
+#~ msgstr "~Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mgetempl.src\n"
+#~ "TP_MANAGE_STYLES\n"
+#~ "GB_DESC\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Contains"
+#~ msgstr "Садржи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File encryption password"
+#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Enter password to open"
+#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Reenter password to open"
+#~ msgstr "~Поновите унос лозинке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File sharing password"
+#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Enter password to modify"
+#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reenter password to modify"
+#~ msgstr "Поновите унос лозинке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "OPTIONS_FL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File sharing options"
+#~ msgstr "Опције дељења датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "OPEN_READONLY_CB\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Open file read-only"
+#~ msgstr "Отвори ~само за читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "RECORD_CHANGES_CB\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Record ~changes"
+#~ msgstr "Забележи ~измене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_PROTECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Protect..."
+#~ msgstr "~Заштити..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_UNPROTECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Unprotect..."
+#~ msgstr "~Уклони заштиту..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "This action will exit the change recording mode.\n"
+#~ "Any information about changes will be lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exit change recording mode?\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n"
+#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securitypage.src\n"
+#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Погрешна лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dialog.src\n"
+#~ "STR_DELETE_STYLE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?"
+#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dialog.src\n"
+#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n"
+#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_TITLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title"
+#~ msgstr "~Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_THEMA\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Subject"
+#~ msgstr "~Тема"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_KEYWORDS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Keywords"
+#~ msgstr "~Кључне речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "FT_COMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Comments"
+#~ msgstr "~Коментари"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_CHANGE_PASS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change ~Password..."
+#~ msgstr "Промени ~лозинку..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE_TYP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Врста:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_FILE_SIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Величина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_CREATE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "Направљено:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_CHANGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Измењено:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_SIGNED\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Digitally signed:"
+#~ msgstr "Ел. потписано:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_SIGNATURE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Digital Signature..."
+#~ msgstr "Електронски потпис..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "STR_MULTSIGNED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Multiply signed document"
+#~ msgstr "Вишеструко потписани документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_PRINT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last printed:"
+#~ msgstr "Одштампано:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_TIMELOG\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Total editing time:"
+#~ msgstr "Време уређивања:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_DOCNO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Revision number:"
+#~ msgstr "Број ревизије:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ресетуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "CB_USE_USERDATA\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Apply user data"
+#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "FT_TEMPL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Template:"
+#~ msgstr "Шаблон:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "непознато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "EDIT_FILE_NAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Име датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFOUSER\n"
+#~ "BTN_EDITLABEL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Info fields..."
+#~ msgstr "~Поља са подацима..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Do not refresh automatically"
+#~ msgstr "Не освежавај аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_RELOADUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Refresh this document"
+#~ msgstr "Освежи овај документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_EVERY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "every"
+#~ msgstr "сваких"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_RELOADSECS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "RB_FORWARDUPDATE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Redirect from this document"
+#~ msgstr "Преусмери из овог документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_AFTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "након"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_FORWARDSECS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_URL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "to URL"
+#~ msgstr "на УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "FT_FRAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "to frame"
+#~ msgstr "на оквир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
+#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "FT_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Properties"
+#~ msgstr "~Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_NAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_TYPE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+#~ "STR_HEADER_VALUE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Вредност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+#~ "combobox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFODOC\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFODESC\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Custom Properties"
+#~ msgstr "Посебна својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFORELOAD\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "Интернет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO.1\n"
+#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Сигурност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dinfdlg.src\n"
+#~ "SID_DOCINFO\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Properties of "
+#~ msgstr "Својства документа "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "GB_REDUCE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Reduce print data"
+#~ msgstr "Умањи податке за штампу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "FT_OUTPUTTYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Settings for"
+#~ msgstr "Подешавања за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Printer"
+#~ msgstr "~Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Print to ~file"
+#~ msgstr "Штампај у ~датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Reduce transparency"
+#~ msgstr "~Смањи провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Auto~matically"
+#~ msgstr "Ауто~матско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~No transparency"
+#~ msgstr "~Без провидности"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Reduce ~gradients"
+#~ msgstr "Смањи ~преливе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Gradient ~stripes"
+#~ msgstr "Пруге ~прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Intermediate ~color"
+#~ msgstr "Прелазна ~боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Reduce ~bitmaps"
+#~ msgstr "Умањи ~битмапе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~High print quality"
+#~ msgstr "~Високи квалитет штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "N~ormal print quality"
+#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Reso~lution"
+#~ msgstr "Рез~олуција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "72 DPI"
+#~ msgstr "72 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "96 DPI"
+#~ msgstr "96 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "150 DPI (Fax)"
+#~ msgstr "150 DPI (факс)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "200 DPI (default)"
+#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "300 DPI"
+#~ msgstr "300 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "600 DPI"
+#~ msgstr "600 ТПИ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Include transparent ob~jects"
+#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Con~vert colors to grayscale"
+#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PDF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "GB_PRINT_WARN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Printer warnings"
+#~ msgstr "Упозорења штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PAPERSIZE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "P~aper size"
+#~ msgstr "Величина п~апира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_PAPERORIENTATION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Pap~er orientation"
+#~ msgstr "Ори~јентација папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printopt.src\n"
+#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+#~ "CB_TRANSPARENCY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Transparency"
+#~ msgstr "~Провидност"