diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/source/dialog.po | 2685 |
1 files changed, 1402 insertions, 1283 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/dialog.po b/source/sr/sfx2/source/dialog.po index 8d1a7e8d4b5..6aa06448f4d 100644 --- a/source/sr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sr/sfx2/source/dialog.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sfx2/source/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,405 +12,82 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Сними макро" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_MACRO_LOSS\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_CANCEL_RECORDING\n" -"string.text" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "Откажи снимање" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Accept" -msgstr "Прихватам" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Одустани" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "~Аутоматско ажурирање" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Сле~дећи стил" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_BASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Linked with" -msgstr "Повезано са" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Категорија" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"GB_DESC\n" -"fixedline.text" -msgid "Contains" -msgstr "Садржи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_DOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock" -msgstr "Прикачи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_UNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Undock" -msgstr "Откачи" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "Приказ" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASKS\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "Задаци" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"FL_COL\n" -"fixedline.text" -msgid "Style name" -msgstr "Име стила" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Направи стил" - -#: mailwindow.src -msgctxt "" -"mailwindow.src\n" -"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Лозинка шифровања датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "~Унесите лозинку за отварање" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "~Поновите унос лозинке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Лозинка за дељење датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to modify" -msgstr "Унесите лозинку за мењање" - -#: securitypage.src +#. MCj3W +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" -msgid "Reenter password to modify" -msgstr "Поновите унос лозинке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPTIONS_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "Опције дељења датотеке" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPEN_READONLY_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "~Open file read-only" -msgstr "Отвори ~само за читање" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"RECORD_CHANGES_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "Record ~changes" -msgstr "Забележи ~измене" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Protect..." -msgstr "~Заштити..." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect..." -msgstr "~Уклони заштиту..." - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_END_REDLINING_WARNING\n" -"string.text" msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the " +"currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" "\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved " +"correctly." msgstr "" -"Напуштате режим са бележењем измена.\n" -"Подаци о изменама неће бити бележени.\n" -"\n" -"Желите ли да прекинете бележење?\n" +"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се " +"сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" "\n" +"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће " +"бити сачуван исправно." -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect password" -msgstr "Погрешна лозинка" - -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "Имена" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Field Names" -msgstr "Уреди имена поља" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Претрага за" - -#: srchdlg.src +#. p4ESp +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole words only" -msgstr "~Само целе речи" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" -#: srchdlg.src +#. SBaoD +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Match case" -msgstr "~Разликуј велика и мала слова" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "~Сачувај као ОДФ" -#: srchdlg.src +#. 5VQGQ +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WRAPAROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "~Више информација..." -#: srchdlg.src +#. qxCB9 +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" -msgid "~Backwards" -msgstr "~Уназад" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Пронађи" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_CANCELFIND\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Врти у ~круг" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" -#: srchdlg.src +#. vycA9 +#: alienwarn.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find on this Page" -msgstr "Пронађи на овој страници" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "Потврда формата " +#. mfjAP #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -417,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Ресетуј" +#. SkT83 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -425,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" +#. ctt8Y #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -433,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Планер" +#. zp9s2 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -441,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Име се већ користи." +#. qmwCC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -449,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Овај стил не постоји." +#. mDGGi #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -461,6 +145,7 @@ msgstr "" "Овај стил се не може користити као основни стил\n" "зато што би се јавила повратна референца." +#. TvSYx #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,22 +158,27 @@ msgstr "" "Име већ постоји као основни стил.\n" "Изаберите друго име." +#. w7A9N #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +msgstr "" +#. Gbt6q #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "Бришете примењени стил!\n" +msgid "Styles in use: " +msgstr "" +#. GpeeA #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Ново..." +#. bxrTE #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -507,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Промени..." +#. bMCGW #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -516,6 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Сакриј" +#. EbEBe #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" +#. djgbF #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,6 +228,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Обриши..." +#. pY9wU #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" +#. FZXxG #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -550,6 +246,16 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" +#. gFYzS +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#. m4K9B #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -558,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Потврда погрешне лозинке" +#. fwpmy #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -566,364 +273,26 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Пошаљи" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Наслов" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Тема" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keywords" -msgstr "~Кључне речи" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comments" -msgstr "~Коментари" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_CHANGE_PASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "Промени ~лозинку..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_TYP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Врста:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_FILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Само за читање" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Локација:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size:" -msgstr "Величина:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CREATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Created:" -msgstr "Направљено:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "Измењено:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_SIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Digitally signed:" -msgstr "Ел. потписано:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_SIGNATURE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Digital Signature..." -msgstr "Електронски потпис..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_MULTSIGNED\n" -"string.text" -msgid "Multiply signed document" -msgstr "Вишеструко потписани документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_PRINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last printed:" -msgstr "Одштампано:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TIMELOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Total editing time:" -msgstr "Време уређивања:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_DOCNO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "Број ревизије:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Reset" -msgstr "Ресетуј" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_USE_USERDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply user data" -msgstr "~Укључи податке о кориснику" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TEMPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template:" -msgstr "Шаблон:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_UNKNOWNSIZE\n" -"string.text" -msgid "unknown" -msgstr "непознато" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"EDIT_FILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "File Name" -msgstr "Име датотеке" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFOUSER\n" -"BTN_EDITLABEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Info fields..." -msgstr "~Поља са подацима..." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_NOAUTOUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "Не освежавај аутоматски" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_RELOADUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Refresh this document" -msgstr "Освежи овај документ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_EVERY\n" -"fixedtext.text" -msgid "every" -msgstr "сваких" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_RELOADSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_FORWARDUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Redirect from this document" -msgstr "Преусмери из овог документа" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_AFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "after" -msgstr "након" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FORWARDSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "to URL" -msgstr "на УРЛ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "to frame" -msgstr "на оквир" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"FT_PROPERTIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Properties" -msgstr "~Својства" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: dinfdlg.src +#. ZBGAA +#: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_TYPE\n" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" +#. iue9C #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_VALUE\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Додај" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"combobox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME документ" +#. wvCbQ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -932,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Име својства" +#. BM4K7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -941,6 +311,7 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Прегледано" +#. TgnVb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -950,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Клијент" +#. 7YxFC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Датум завршетка" +#. fqCXu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Служба" +#. J5oCp #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -977,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Одредиште" +#. ymh9Z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -986,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Депоновано" +#. Edj8x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -995,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Одељење" +#. 96P4D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1004,6 +381,7 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Број документа" +#. nbceq #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1013,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Уредник" +#. dvDqn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1022,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" +#. RQyH3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1031,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Прослеђено" +#. GF3Cn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1040,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Група" +#. pAqNt #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1049,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Подаци" +#. ECm8c #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1058,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" +#. 7Dgz2 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Адресни код" +#. sGFm4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,6 +461,7 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Питање" +#. HVwsz #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1085,6 +471,7 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" +#. teDG3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1094,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Власник" +#. qRA6f #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1103,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Пројекат" +#. TAqWT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1112,6 +501,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" +#. Hj5AF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1121,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" +#. YT7UW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1130,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Пошиљаоц" +#. rV8T8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1139,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Аутор снимка" +#. GrE7z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1148,6 +541,7 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Датум снимања" +#. d24nJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,6 +551,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Референца" +#. ZcfZ7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Извор" +#. CgSeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1175,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" +#. qQhh8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1184,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Број телефона" +#. aqVsF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1193,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Дактилограф" +#. yrftn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1202,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "УРЛ" +#. GAD82 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1211,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" +#. fEsWo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1220,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Датум и време" +#. VE2VJ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1229,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" +#. B6HEP #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1238,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" +#. gFsoZ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" +#. ZebPf #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Да или не" +#. FDE64 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1264,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" +#. pujnA #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1273,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" +#. gbUZS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1282,14 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. DyyzM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1298,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Уклони својство" +#. qHyzD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1310,60 +712,9 @@ msgstr "" "Унесена вредност не одговара датом типу.\n" "Вредност ће бити сачувана као текст." +#. MQDDr #: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"pageitem.text" -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"pageitem.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "Посебна својства" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"pageitem.text" -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"pageitem.text" -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Својства документа " - -#: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1372,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" +#. 8uets #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1381,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Негативно" +#. HxnsS #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1390,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Године" +#. DbUdn #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1399,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Месеци" +#. NwMD7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1408,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Дани" +#. Egqk8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1417,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "~Сати" +#. xWbRF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1426,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Ми~нути" +#. HpUNu #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1435,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Секунде" +#. VFhrM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1444,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Ми~лисекунде" +#. SfqNF #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1452,416 +812,437 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Уреди трајање" -#: versdlg.src +#. ctgsw +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_NEWVERSIONS\n" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" "fixedline.text" -msgid "New versions" -msgstr "Нове верзије" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save ~New Version" -msgstr "Сачувај ~нову верзију" +msgid "Names" +msgstr "Имена" -#: versdlg.src +#. iQXzJ +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"CB_SAVEONCLOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "Уреди имена поља" -#: versdlg.src +#. ew7Uh +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_OLDVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Постојеће верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" +msgstr "Тренутна верзија" -#: versdlg.src +#. xYbME +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time" -msgstr "Датум и време" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Извези" -#: versdlg.src +#. WPrPa +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by" -msgstr "Сачувао је" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" -#: versdlg.src +#. AmB6d +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_COMMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Уметни" -#: versdlg.src +#. HUF5W +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Сви формати>" -#: versdlg.src +#. TEmYi +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Open" -msgstr "Отвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" -#: versdlg.src +#. KVDvu +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_VIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~Прикажи..." +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Избор" -#: versdlg.src +#. VCxc9 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Обриши" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Веза" -#: versdlg.src +#. ZQKK9 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_COMPARE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Compare" -msgstr "Упореди" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "П~реглед" -#: versdlg.src +#. FJruw +#: filedlghelper.src +#, fuzzy msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Versions of" -msgstr "Верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Само за читање" -#: versdlg.src +#. LfK67 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time: " -msgstr "Датум и време: " +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with ~password" +msgstr "Сачувај са ~лозинком" -#: versdlg.src +#. hshXk +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by " -msgstr "Сачувао је " +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "Уреди подешавања ~филтера" -#: versdlg.src +#. 96izk +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Репродукуј" -#: versdlg.src +#. Fmt7j +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "Уметни коментар верзије" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "Зауста~ви" -#: versdlg.src +#. SDDuD +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Коментар верзије" +msgid "~Open" +msgstr "~Отвори" -#: versdlg.src +#. BRR4R +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" "string.text" -msgid "View Version Comment" -msgstr "Прикажи коментар верзије" +msgid "~Save" +msgstr "~Сачувај" -#: printopt.src +#. mPxJE +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_REDUCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Умањи податке за штампу" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" -#: printopt.src +#. 32uh8 +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"FT_OUTPUTTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings for" -msgstr "Подешавања за" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" -#: printopt.src +#. wFU2Z +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTEROUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Штампач" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "~Templates:" +msgstr "~Шаблони:" -#: printopt.src +#. bifBq +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print to ~file" -msgstr "Штампај у ~датотеку" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Верзија:" -#: printopt.src +#. B9Bbq +#: inputdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reduce transparency" -msgstr "~Смањи провидност" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "У реду" -#: printopt.src +#. AB5Gt +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "Auto~matically" -msgstr "Ауто~матско" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Одустани" -#: printopt.src +#. 6eGcL +#: mailwindow.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "~Без провидности" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save " +"this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME није успео да пронађе употребљива подешавања е-поште. Сачувајте " +"локално документ, па га затим приложите у програму за е-пошту." -#: printopt.src +#. RGkph +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEGRADIENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Смањи ~преливе" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" +msgid "Style name" +msgstr "Име стила" -#: printopt.src +#. VCcTc +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Пруге ~прелива" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Стил већ постоји. Заменити?" -#: printopt.src +#. ppumx +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Intermediate ~color" -msgstr "Прелазна ~боја" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Style" +msgstr "Направи стил" -#: printopt.src +#. N7ahQ +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~bitmaps" -msgstr "Умањи ~битмапе" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Сними макро" -#: printopt.src +#. 7uBBG +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~High print quality" -msgstr "~Високи квалитет штампе" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this " +"point will be lost." +msgstr "" +"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће " +"изгубљени." -#: printopt.src +#. AzbfN +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ormal print quality" -msgstr "~Обичан квалитет штампе" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Откажи снимање" -#: printopt.src +#. G75R9 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Reso~lution" -msgstr "Рез~олуција" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~Претрага за" -#: printopt.src +#. wd6EH +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "72 DPI" -msgstr "72 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "~Само целе речи" -#: printopt.src +#. qZb5s +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96 DPI" -msgstr "96 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "~Разликуј велика и мала слова" -#: printopt.src +#. i4jF3 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (факс)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" -#: printopt.src +#. LhGni +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "~Уназад" -#: printopt.src +#. BQABf +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Пронађи" -#: printopt.src +#. bqiC6 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 ТПИ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: printopt.src +#. QFAYe +#: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "Укључи провидне об~јекте" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Врти у ~круг" -#: printopt.src +#. H3VB5 +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" -"checkbox.text" -msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Пронађи на овој страници" -#: printopt.src +#. cehJw +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PDF\n" -"checkbox.text" -msgid "PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Прикачи" -#: printopt.src +#. 63NX5 +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_PRINT_WARN\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Упозорења штампача" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Откачи" -#: printopt.src +#. mQFSA +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERSIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "P~aper size" -msgstr "Величина п~апира" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Приказ" -#: printopt.src +#. BDDAU +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pap~er orientation" -msgstr "Ори~јентација папира" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Задаци" -#: printopt.src +#. vNq3B +#: templateinfodlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Провидност" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" +#. K9LhU #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1870,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Листа стилова" +#. FAVbD #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1878,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Хијерархијско" +#. nGA7F #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1887,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Режим форматирања попуњавањем" +#. jpE5R #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1896,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Нови стил из избора" +#. fTiQF #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1905,6 +1290,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Ажурирај стил" +#. KoBAK #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -1913,213 +1299,946 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Стилови и форматирање" -#: filedlghelper.src +#. By5iQ +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "Тренутна верзија" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "Нове верзије" -#: filedlghelper.src +#. B78aK +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Извези" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "Сачувај ~нову верзију" -#: filedlghelper.src +#. EDcMo +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "~Увек чувај верзију при затварању" -#: filedlghelper.src +#. uGGc3 +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Уметни" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "Постојеће верзије" -#: filedlghelper.src +#. LSZtF +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" -"string.text" -msgid "<All formats>" -msgstr "<Сви формати>" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Датум и време" -#: filedlghelper.src +#. xwANH +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "Сачувао је" -#: filedlghelper.src +#. RpFaA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Избор" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" -#: filedlghelper.src +#. UhyCk +#: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Веза" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: filedlghelper.src +#. 4TStE +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "П~реглед" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: filedlghelper.src +#. sFH2R +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Само за читање" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Прикажи..." -#: filedlghelper.src +#. NmvZH +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "Сачувај са ~лозинком" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Обриши" -#: filedlghelper.src +#. vEBVf +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Уреди подешавања ~филтера" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "Упореди" -#: filedlghelper.src +#. EjjCD +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "~Репродукуј" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "Верзије" -#: filedlghelper.src +#. VxHtA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "Зауста~ви" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "Датум и време: " -#: filedlghelper.src +#. 7cVeM +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "Сачувао је " -#: filedlghelper.src +#. khXot +#: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Сачувај" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Затвори" -#: filedlghelper.src +#. 6tENa +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Уметни коментар верзије" -#: filedlghelper.src +#. BkuDA +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "~Шаблони:" +msgid "Version comment" +msgstr "Коментар верзије" -#: filedlghelper.src +#. syoFi +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "~Верзија:" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" -"Овај документ може садржати форматирање или садржај који не могу да се сачувају у одабраном формату „%FORMATNAME“.\n" -"\n" -"Ако користите подразумевани отворени документ-формат (ОДФ) сав садржај ће бити сачуван исправно." - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"okbutton.text" -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "~Користи формат „%FORMATNAME“" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_YES\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "~Сачувај као ОДФ" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_MOREINFO\n" -"helpbutton.text" -msgid "~More Information..." -msgstr "~Више информација..." - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "~Постави питање када се не чува као ОДФ" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Прикажи коментар верзије" -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "Потврда формата " +#~ msgctxt "" +#~ "inputdlg.src\n" +#~ "DLG_INPUT_BOX\n" +#~ "BTN_INPUT_OK\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Прихватам" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "CB_AUTO\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~AutoUpdate" +#~ msgstr "~Аутоматско ажурирање" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_NEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Ne~xt Style" +#~ msgstr "Сле~дећи стил" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_BASE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Linked with" +#~ msgstr "Повезано са" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "FT_REGION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Category" +#~ msgstr "~Категорија" + +#~ msgctxt "" +#~ "mgetempl.src\n" +#~ "TP_MANAGE_STYLES\n" +#~ "GB_DESC\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Contains" +#~ msgstr "Садржи" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File encryption password" +#~ msgstr "Лозинка шифровања датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Enter password to open" +#~ msgstr "~Унесите лозинку за отварање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Reenter password to open" +#~ msgstr "~Поновите унос лозинке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File sharing password" +#~ msgstr "Лозинка за дељење датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Enter password to modify" +#~ msgstr "Унесите лозинку за мењање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Reenter password to modify" +#~ msgstr "Поновите унос лозинке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "OPTIONS_FL\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "File sharing options" +#~ msgstr "Опције дељења датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "OPEN_READONLY_CB\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Open file read-only" +#~ msgstr "Отвори ~само за читање" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "RECORD_CHANGES_CB\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Record ~changes" +#~ msgstr "Забележи ~измене" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_PROTECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Protect..." +#~ msgstr "~Заштити..." + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_UNPROTECT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Unprotect..." +#~ msgstr "~Уклони заштиту..." + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "STR_END_REDLINING_WARNING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "This action will exit the change recording mode.\n" +#~ "Any information about changes will be lost.\n" +#~ "\n" +#~ "Exit change recording mode?\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Напуштате режим са бележењем измена.\n" +#~ "Подаци о изменама неће бити бележени.\n" +#~ "\n" +#~ "Желите ли да прекинете бележење?\n" +#~ "\n" + +#~ msgctxt "" +#~ "securitypage.src\n" +#~ "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Погрешна лозинка" + +#~ msgctxt "" +#~ "dialog.src\n" +#~ "STR_DELETE_STYLE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Do you really want to delete Style $1?" +#~ msgstr "Желите ли да обришете стил $1?" + +#~ msgctxt "" +#~ "dialog.src\n" +#~ "STR_DELETE_STYLE_USED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "You are deleting an applied Style!\n" +#~ msgstr "Бришете примењени стил!\n" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_TITLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Title" +#~ msgstr "~Наслов" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_THEMA\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Subject" +#~ msgstr "~Тема" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_KEYWORDS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Keywords" +#~ msgstr "~Кључне речи" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "FT_COMMENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Comments" +#~ msgstr "~Коментари" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_CHANGE_PASS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Change ~Password..." +#~ msgstr "Промени ~лозинку..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE_TYP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Врста:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Локација:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_FILE_SIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Величина:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_CREATE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Created:" +#~ msgstr "Направљено:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_CHANGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Modified:" +#~ msgstr "Измењено:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_SIGNED\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Digitally signed:" +#~ msgstr "Ел. потписано:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_SIGNATURE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Digital Signature..." +#~ msgstr "Електронски потпис..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "STR_MULTSIGNED\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Multiply signed document" +#~ msgstr "Вишеструко потписани документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_PRINT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Last printed:" +#~ msgstr "Одштампано:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_TIMELOG\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Total editing time:" +#~ msgstr "Време уређивања:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_DOCNO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Revision number:" +#~ msgstr "Број ревизије:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "BTN_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Ресетуј" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "CB_USE_USERDATA\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Apply user data" +#~ msgstr "~Укључи податке о кориснику" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "FT_TEMPL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Template:" +#~ msgstr "Шаблон:" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "STR_UNKNOWNSIZE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "непознато" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "EDIT_FILE_NAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Име датотеке" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFOUSER\n" +#~ "BTN_EDITLABEL\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Info fields..." +#~ msgstr "~Поља са подацима..." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_NOAUTOUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Do not refresh automatically" +#~ msgstr "Не освежавај аутоматски" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_RELOADUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Refresh this document" +#~ msgstr "Освежи овај документ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_EVERY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "every" +#~ msgstr "сваких" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_RELOADSECS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "сек." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "RB_FORWARDUPDATE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Redirect from this document" +#~ msgstr "Преусмери из овог документа" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_AFTER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "after" +#~ msgstr "након" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_FORWARDSECS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "сек." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_URL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "to URL" +#~ msgstr "на УРЛ" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "FT_FRAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "to frame" +#~ msgstr "на оквир" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "STR_FORWARD_ERRMSSG\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +#~ msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "FT_PROPERTIES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Properties" +#~ msgstr "~Својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_NAME\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_TYPE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" +#~ "STR_HEADER_VALUE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Вредност" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "BTN_ADD\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Додај" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +#~ "combobox.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFODOC\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Опште" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFODESC\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Опис" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Custom Properties" +#~ msgstr "Посебна својства" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFORELOAD\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Интернет" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO.1\n" +#~ "TP_DOCINFOSECURITY\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Сигурност" + +#~ msgctxt "" +#~ "dinfdlg.src\n" +#~ "SID_DOCINFO\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "Properties of " +#~ msgstr "Својства документа " + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "GB_REDUCE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Reduce print data" +#~ msgstr "Умањи податке за штампу" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "FT_OUTPUTTYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Settings for" +#~ msgstr "Подешавања за" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_PRINTEROUTPUT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Printer" +#~ msgstr "~Штампач" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Print to ~file" +#~ msgstr "Штампај у ~датотеку" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCETRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Reduce transparency" +#~ msgstr "~Смањи провидност" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Auto~matically" +#~ msgstr "Ауто~матско" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~No transparency" +#~ msgstr "~Без провидности" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEGRADIENTS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Reduce ~gradients" +#~ msgstr "Смањи ~преливе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Gradient ~stripes" +#~ msgstr "Пруге ~прелива" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Intermediate ~color" +#~ msgstr "Прелазна ~боја" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEBITMAPS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Reduce ~bitmaps" +#~ msgstr "Умањи ~битмапе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~High print quality" +#~ msgstr "~Високи квалитет штампе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "N~ormal print quality" +#~ msgstr "~Обичан квалитет штампе" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Reso~lution" +#~ msgstr "Рез~олуција" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "72 DPI" +#~ msgstr "72 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "150 DPI (Fax)" +#~ msgstr "150 DPI (факс)" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "200 DPI (default)" +#~ msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "300 DPI" +#~ msgstr "300 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "600 DPI" +#~ msgstr "600 ТПИ" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Include transparent ob~jects" +#~ msgstr "Укључи провидне об~јекте" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Con~vert colors to grayscale" +#~ msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PDF\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "PDF as Standard Print Job Format" +#~ msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "GB_PRINT_WARN\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Printer warnings" +#~ msgstr "Упозорења штампача" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PAPERSIZE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "P~aper size" +#~ msgstr "Величина п~апира" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_PAPERORIENTATION\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Pap~er orientation" +#~ msgstr "Ори~јентација папира" + +#~ msgctxt "" +#~ "printopt.src\n" +#~ "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +#~ "CB_TRANSPARENCY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Transparency" +#~ msgstr "~Провидност" |