summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sd/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/dlg.po376
1 files changed, 12 insertions, 364 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
index 82e77801c02..04714eec70f 100644
--- a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Обриши неко~ришћене позадине"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Уметни слајдове/објекте"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Показивач"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Први слајд"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Претходни слајд"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Следећи слајд"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Последњи слајд"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режим превлачења"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Прикажи облике"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Дрво странице"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Број ~умножака"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Вредности из избора"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X оса"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y оса"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Размештај"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Увећање"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Почетак"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Крај"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Удвостручи"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Прва слика"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Уназад"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Последња слика"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Број слике"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Бројач циклуса"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Примени објекат"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Примени објекте појединачно"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Обриши тренутну слику"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Обриши све слике"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групни објекат"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Објекат битмапе"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Горе лево"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Доле лево"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доле"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Горе десно"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Доле десно"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Направи"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група анимације"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Врста поља"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Утврђена"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променљива"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Језик"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Ф~ормат"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Уреди поље"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Акција на клик мишем"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Избор..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Назив путање"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интеракција"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "~Замени позадинску страницу"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "О~бриши некоришћене позадине"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Учитај..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Дизајн слајда"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~Видљиво"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1119,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~За штампу"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Закључано"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Убаци слој"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачења и размаци"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Прикажи"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "Лењи~ри приказани"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "~Вођице при премештању"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Текстуални објекти"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Дозволи брзо уређивање"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Само се област с текстом може изабрати"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нови документ"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Почни уз ~помоћника"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Користи кеш за позадине"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Копирај при премештању"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Објекти увек померљиви"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Не деформиши објекте у кривој"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Јединице ~мере"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1385,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Места за та~булацију"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Започни презентацију"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1405,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Увек са тренутном страницом"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1415,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Сагласност"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1425,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1435,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1445,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Изворно"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1455,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Еквивалентан са"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1465,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "Размера ~цртежа"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1475,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Ширина странице"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1485,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "~Висина странице"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1494,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Остало"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1504,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1514,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1524,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1534,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Тачка"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1544,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Успра~вно"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1554,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Во~доравно"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1563,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Нови привлачећи објекат"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Белешке и подсетници"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Заглавље и подножје"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Укључи у слајд"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Текст заглавља"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "Утвр~ђено"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променљива"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Језик:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Текст подножја"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Број слајда"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не приказуј на првом слајду"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Примени на све"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Укључи на страницу"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "~Копирај"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Почетак"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Прилагођена презентација"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "~Користи прилагођену презентацију"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Прилагођена презентација"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Постојећи слајдови"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Изабрани слајдови"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1880,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Одреди прилагођени ток презентације"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1890,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1900,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1910,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Сенчење"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1920,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1930,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1940,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Ефекат фонта"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1950,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачења и размаци"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1960,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1970,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација текста"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1980,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Димензионирање"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1990,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Повезивач"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2000,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2010,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2020,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2030,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2039,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графички стилови"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2049,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Тачкице"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2059,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Нумерисање"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2069,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Сличице"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2079,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2089,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2098,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Набрајање и нумерисање"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2108,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Местодржачи"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2118,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2128,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Датум/време"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2138,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Број слајда"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Елементи основног"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2178,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2189,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2199,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2208,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Подешавање странице"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Повезивач"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~Затвори"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2240,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2259,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2269,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2279,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2289,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2299,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2309,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2319,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачења и размаци"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2329,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2339,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Ознаке за набрајање"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2349,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Врста нумерисања"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2359,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2369,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2379,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2389,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2399,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2408,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Изглед презентације"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2418,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2428,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2438,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2448,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2458,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2467,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2477,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2487,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Сви ~слајдови"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2497,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Од:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2507,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "~Прилагођени ток презентације"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2517,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2527,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2537,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Прозор"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2547,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "С~ам"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2557,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2567,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Трајање паузе"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2577,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Прикажи ~лого"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2587,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2597,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Ручно ~мењај слајдове"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2607,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Показивач миша ~видљив"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2617,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Показивач миша као ~оловка"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2627,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "~Навигација приказана"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2637,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "~Анимације дозвољене"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2647,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2657,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Презентација увек на вр~ху"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2667,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Више екрана"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2677,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Екран ~презентације"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2687,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "%1. екран (спољни)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2697,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Екран %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2707,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Сви екрани"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2716,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Ток презентације"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2725,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Пано слајда"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2734,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Пано странице"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2743,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Пано задатака"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2753,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2763,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2773,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Број боја:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2783,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Смањење тачке:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2793,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2803,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "Ис~пуни рупе:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2813,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Величина плочице:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2823,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2833,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Изворна слика:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2843,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Изворна слика"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2853,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Векторска слика:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2863,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Векторска слика"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2873,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2883,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2892,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Претвори у полигон"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2902,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Обрађујем метадатотеку:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2912,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Растављени метаобјекти:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2922,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Уметнути објекти за цртање:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Прелом"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2941,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2951,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Пре"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2961,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "Пос~ле"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2970,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Уметни слајдове"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2980,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Прег~лед"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2990,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Не приказуј више овог помоћника"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3000,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3010,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Празна пр~езентација"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3020,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "По шаб~лону"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3030,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Отвори постојећу презентацију"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3040,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Изаберите дизајн слајда"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3050,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Изаберите излазни носач"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3060,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Изворно"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3070,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Ек~ран"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3080,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Слај~д"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3090,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Плакат"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3100,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "П~апир"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3110,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "Ш~ироки екран"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3120,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Изаберите прелаз између слајдова"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3130,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Ефекат"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3140,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "Бр~зина"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3150,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Изаберите врсту презентације"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3160,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3170,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3180,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "Тра~јање странице"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3190,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "~Трајање паузе"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3200,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Прикажи л~ого"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3210,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Опишите основне идеје"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3220,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3230,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Шта је тема презентације?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3240,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Још неке идеје које желите да представите?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3250,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "~Изаберите странице"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3260,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "Нап~рави сажетак"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3270,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3280,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Напред >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3290,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Н~аправи"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3300,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3310,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Н~аправи"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3319,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Помоћник за презентације"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3329,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3339,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Повећање"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3349,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Својства унакрсног прелаза"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3359,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Исто усмерење"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3368,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Унакрсни прелаз"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3378,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3388,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Цртеж"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3398,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Белешке"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3408,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Подсет~ници"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3418,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "Ок~вирно"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3428,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3438,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3448,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "Нијансе с~иве"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3458,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "~Црно-бело"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3468,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3478,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "И~ме странице"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3488,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Д~атум"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3498,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "Вре~ме"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3508,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "Скр~ивене странице"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3518,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Опције странице"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3528,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3538,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Укло~пи у страницу"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3548,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "~Послажи странице"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3558,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "К~њижица"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3568,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "На~пред"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3578,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "На~зад"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3588,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"