diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sd/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/dlg.po | 954 |
1 files changed, 2 insertions, 952 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po index ad8c7363519..311eeffb330 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:27+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. sBbFE #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Пано слајда" -#. tpN8f #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Пано странице" -#. UvvLS #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Пано задатака" -#. SfRQW #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#. imDBn #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. Zm9mb #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "Унеси ПИН:" -#. MFoCE #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "Даљински за презентацију" -#. BtjFt #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -94,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Прва слика" -#. ThXnf #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Уназад" -#. GWnjv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#. GGirP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Репродукуј" -#. SGMTY #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -134,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Последња слика" -#. EogeD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Број слике" -#. c4QKj #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -154,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#. usRVm #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -164,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Бројач циклуса" -#. 7DLUB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -174,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" -#. DQ38y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -184,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" -#. FEXhD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" -#. sPUis #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" -#. SF6JF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" -#. c4Pwu #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" -#. mAtFH #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" -#. DMURo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" -#. B96qK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" -#. YCBgg #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. Gb29w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. UDgVQ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. dHKqJ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. NNYjF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. BmPQq #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. amAPm #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. 3FfNA #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. trBzT #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. RJPAp #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Макс." -#. ffaSY #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Примени објекат" -#. pCYRh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Примени објекте појединачно" -#. Dw3ri #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Обриши тренутну слику" -#. DiVvM #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Обриши све слике" -#. WhFFB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" -#. 9NDBF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. mGyBN #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Групни објекат" -#. dArkE #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Објекат битмапе" -#. wfvpF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. C7Gpi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Горе лево" -#. NxhAF #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. eSSXo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Доле лево" -#. BZcJG #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. cv9gf #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. QwDTW #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" -#. EFBuz #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Горе десно" -#. FwpGq #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. fJpEQ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Доле десно" -#. G8rgB #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Направи" -#. eKoj6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Група анимације" -#. 7NKUT #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. UqQFV #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#. HMjbo #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Обрађујем метадатотеку:" -#. yPcxH #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Растављени метаобјекти:" -#. Nkteo #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Уметнути објекти за цртање:" -#. pQXsR #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Прелом" -#. F6Ytd #: dlg_char.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. SjAjd #: dlg_char.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" -#. AvadV #: dlg_char.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. KvAgL #: dlg_char.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. SpW9z #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. muNzF #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Прег~лед" -#. Gb3PA #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "~Не приказуј више овог помоћника" -#. 5t9oQ #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -696,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. Eo2z7 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "Празна пр~езентација" -#. WG9DF #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -716,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "По шаб~лону" -#. kFCcu #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -726,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "~Отвори постојећу презентацију" -#. Y93FS #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#. oupXZ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Изаберите излазни носач" -#. oDAh7 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Изворно" -#. 9Q65m #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "Ек~ран" -#. RrATz #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "Слај~д" -#. C93Cc #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "~Плакат" -#. oGUd8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "П~апир" -#. aDtFs #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "Ш~ироки екран" -#. v34fE #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Изаберите прелаз између слајдова" -#. ZBgWX #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Ефекат" -#. GTAZv #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "Бр~зина" -#. mJvQ2 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Изаберите врсту презентације" -#. wmFeZ #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. berm4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" -#. q9sdB #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "Тра~јање странице" -#. xVRWK #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "~Трајање паузе" -#. qpGnE #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "Прикажи л~ого" -#. S8omp #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Опишите основне идеје" -#. 4gCKJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Ваше име или назив вашег предузећа?" -#. CbmUd #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Шта је тема презентације?" -#. ej7En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Још неке идеје које желите да представите?" -#. DJHRq #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "~Изаберите странице" -#. rzYrj #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "Нап~рави сажетак" -#. ZdgkP #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. T3B24 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Напред >>" -#. oCUAF #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" -#. Gk9ao #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#. npXYh #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "Н~аправи" -#. QCUyy #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Помоћник за презентације" -#. C63C4 #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Врста поља" -#. 5p2Jv #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Утврђена" -#. 5ABXg #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променљива" -#. AkWQw #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Језик" -#. H2pTp #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" -#. PucMG #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Уреди поље" -#. 3tZEM #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Тачкице" -#. 9sMKZ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Нумерисање" -#. xMXDX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сличице" -#. fTypE #: dlgolbul.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. YAM7c #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" -#. nXCNr #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Набрајање и нумерисање" -#. 9DETp #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. nXX8n #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. GMKr5 #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. EdF2k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Подешавање странице" -#. 7PQ2v #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. Dw5TX #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Белешке и подсетници" -#. fE9F6 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Заглавље и подножје" -#. sbSFD #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Укључи у слајд" -#. jRWtB #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. 5P2fi #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Текст заглавља" -#. 3Jmye #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" -#. BiQmq #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "Утвр~ђено" -#. 4A964 #: headerfooterdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променљива" -#. vCfEq #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Језик:" -#. WY4ge #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. HExin #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Текст подножја" -#. sKCHn #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број слајда" -#. RTNrD #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Не приказуј на првом слајду" -#. mwATW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Примени на све" -#. pdBtQ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. QTwJC #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број странице" -#. p3mJd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Укључи на страницу" -#. GL9PC #: ins_paste.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. gAZP9 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Пре" -#. n6QRg #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "Пос~ле" -#. QBN83 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Уметни слајдове" -#. PCEMr #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Веза" -#. Tv2Th #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Обриши неко~ришћене позадине" -#. AVAnU #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Уметни слајдове/објекте" -#. pGQ4L #: morphdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. CPzW8 #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Повећање" -#. auEKt #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Својства унакрсног прелаза" -#. GaAps #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Исто усмерење" -#. 6A92r #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Унакрсни прелаз" -#. dojKt #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Показивач" -#. D8ubv #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Први слајд" -#. 6JFxE #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Претходни слајд" -#. Ru764 #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Следећи слајд" -#. 2YDp9 #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Последњи слајд" -#. V4X3F #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим превлачења" -#. DYavK #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Прикажи облике" -#. 893WG #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. 4HqHb #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Дрво странице" -#. dpFBh #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. pFCF5 #: paragr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. JaFGF #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. LjCQT #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. 5CTie #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Повратак" -#. 3bjEf #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. 3e7D6 #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. GSvMy #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. bxBZy #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. j3oCu #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. FA7BQ #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1679,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. bLnT8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти фонта" -#. hJ3Ne #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1700,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. qvcFy #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. ABm8c #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1722,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Тачкице" -#. EDUqQ #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Нумерисање" -#. w2YKH #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сличице" -#. dRVqJ #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" -#. YvtE7 #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. v9B9C #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1777,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. T5TuB #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1788,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. vkrpr #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -1797,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Изглед презентације" -#. Cvx85 #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1808,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. tNA55 #: prntopts.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1819,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. C2omo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1829,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Цртеж" -#. vwXTN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1839,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "~Белешке" -#. g8XDx #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1849,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "Подсет~ници" -#. qgtPS #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1859,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "Ок~вирно" -#. W3E6P #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1869,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. QPM9i #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1879,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. FLozP #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1889,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "Нијансе с~иве" -#. nCLFE #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1899,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "~Црно-бело" -#. oieEi #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1909,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Штампај" -#. MhWVB #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1919,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "И~ме странице" -#. fCFTP #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1929,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "Д~атум" -#. FwfSB #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1939,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "Вре~ме" -#. XiJgF #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1949,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "Скр~ивене странице" -#. aRF65 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1959,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Опције странице" -#. PQcFR #: prntopts.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1970,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумеван" -#. eXjFk #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "Укло~пи у страницу" -#. 39shf #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "~Послажи странице" -#. qBVEz #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -2000,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "К~њижица" -#. g3AW3 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -2010,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "На~пред" -#. 68GDN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "На~зад" -#. PmfHF #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Фиока за папир из подешавања штампача" -#. FQBK5 #: prntopts.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. REQBF #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -2050,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изаберите дизајн слајда" -#. UZNvp #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -2060,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "~Замени позадинску страницу" -#. 9jGwT #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -2070,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "О~бриши некоришћене позадине" -#. 574S8 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -2080,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Учитај..." -#. SqvZX #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -2089,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Дизајн слајда" -#. Kk9fY #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2099,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. ExktN #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2109,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. NQk5L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2119,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Сенчење" -#. dvNBz #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2129,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. aSoEE #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2139,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. FPjTC #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Ефекат фонта" -#. xne8X #: tabtempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Увлачења и размаци" -#. DrFBZ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. NCRbN #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација текста" -#. q8KjN #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Димензионирање" -#. QtaZQ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" -#. v3DFw #: tabtempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. 8ZqrM #: tabtempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азијска типографија" -#. NnCvM #: tabtempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. xHYPy #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. tcZwi #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. jG8bD #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2262,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Акција на клик мишем" -#. Fnpho #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Избор..." -#. xDGnW #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" -#. ZQB9H #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2292,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Назив путање" -#. HrSDB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2301,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" -#. yVEPi #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2310,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размера" -#. nnfDg #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2320,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Прикажи" -#. JWYAg #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2330,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "Лењи~ри приказани" -#. PLMEF #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2340,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "~Вођице при премештању" -#. RyQxE #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2350,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "С~ве контролне тачке у Безијеровом уређивачу" -#. HCYx8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "~Контуре сваког појединачног објекта" -#. KpFrF #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2369,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. sDzeV #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2379,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Текстуални објекти" -#. FBqKC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2389,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Дозволи брзо уређивање" -#. BUDHN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2399,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Само се област с текстом може изабрати" -#. GRZJ2 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2409,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Нови документ" -#. XPA3p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2419,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Почни уз ~помоћника" -#. 9PDFT #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2429,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. ZvJBu #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2439,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Користи кеш за позадине" -#. Wb3iF #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2449,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Копирај при премештању" -#. EDq9F #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2459,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Објекти увек померљиви" -#. RNtqk #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2469,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не деформиши објекте у кривој" -#. vN7R4 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2479,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "Јединице ~мере" -#. jsAJt #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2489,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Места за та~булацију" -#. TGR6Z #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2499,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. 4Rz5X #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2509,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Увек са тренутном страницом" -#. DbVVk #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2519,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable remote control" msgstr "Омогући даљинско управљање" -#. UTDBH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2529,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" -#. 9TtC3 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2539,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Сагласност" -#. b5EuC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2549,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "Кор~исти мере штампача за обликовање документа" -#. GNyEC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2559,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Додај ~размаке између пасуса и табела (у тренутни документ)" -#. CtBE8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2569,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Изворно" -#. t3DUN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2579,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Еквивалентан са" -#. qxRGC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2589,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "Размера ~цртежа" -#. JKXrF #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2599,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "~Ширина странице" -#. bGBqv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2609,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "~Висина странице" -#. fP6mF #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -2618,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Остало" -#. NDiD8 #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2629,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. sZZTF #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2640,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. FGcN2 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2650,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Број боја:" -#. H5iuG #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2660,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Смањење тачке:" -#. rfzhH #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." -#. 2LYEW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2680,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "Ис~пуни рупе:" -#. H4RFx #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Величина плочице:" -#. Ao2RD #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2701,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "пикс." -#. sdYEg #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2711,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Изворна слика:" -#. cT2W6 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2721,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Изворна слика" -#. evGKR #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2731,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторска слика:" -#. rABVf #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2741,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Векторска слика" -#. 73EVz #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2751,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. AFsVF #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2762,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#. wEouJ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2770,677 +2494,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Претвори у полигон" - -#~ msgctxt "" -#~ "navigatr.src\n" -#~ "FLT_NAVIGATOR\n" -#~ "LB_DOCS\n" -#~ "listbox.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_COPIES\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number of ~copies" -#~ msgstr "Број ~умножака" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "BTN_SET_VIEWDATA\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Values from Selection" -#~ msgstr "Вредности из избора" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "MTR_FLD_ANGLE\n" -#~ "metricfield.text" -#~ msgid " degrees" -#~ msgstr " степени" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_ANGLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Angle" -#~ msgstr "~Угао" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_MOVE_X\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~X axis" -#~ msgstr "~X оса" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_MOVE_Y\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Y axis" -#~ msgstr "~Y оса" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_WIDTH\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Width" -#~ msgstr "~Ширина" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_HEIGHT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Height" -#~ msgstr "~Висина" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "GRP_MOVEMENT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Placement" -#~ msgstr "Размештај" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "GRP_ENLARGEMENT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Enlargement" -#~ msgstr "Увећање" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "GRP_COLOR\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Боје" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_START_COLOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Start" -#~ msgstr "~Почетак" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "FT_END_COLOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~End" -#~ msgstr "~Крај" - -#~ msgctxt "" -#~ "copydlg.src\n" -#~ "DLG_COPY\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Duplicate" -#~ msgstr "Удвостручи" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_FIRST\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_REVERSE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_STOP\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_PLAY\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_LAST\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "NUM_FLD_BITMAP\n" -#~ "numericfield.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "TIME_FIELD\n" -#~ "timefield.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "LB_LOOP_COUNT\n" -#~ "listbox.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_GET_ONE_OBJECT\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_REMOVE_BITMAP\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "animobjs.src\n" -#~ "FLT_WIN_ANIMATION\n" -#~ "BTN_REMOVE_ALL\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "FT_NAME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Name" -#~ msgstr "~Име" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "FT_TITLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Title" -#~ msgstr "~Наслов" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "FT_DESCRIPTION\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Description" -#~ msgstr "~Опис" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "CBX_VISIBLE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Visible" -#~ msgstr "~Видљиво" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "CBX_PRINTABLE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Printable" -#~ msgstr "~За штампу" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "CBX_LOCKED\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Locked" -#~ msgstr "~Закључано" - -#~ msgctxt "" -#~ "layeroptionsdlg.src\n" -#~ "DLG_INSERT_LAYER\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Insert Layer" -#~ msgstr "Убаци слој" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgsnap.src\n" -#~ "DLG_SNAPLINE\n" -#~ "BTN_DELETE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Delete" -#~ msgstr "~Обриши" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgsnap.src\n" -#~ "DLG_SNAPLINE\n" -#~ "RB_POINT\n" -#~ "imageradiobutton.text" -#~ msgid "~Point" -#~ msgstr "~Тачка" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgsnap.src\n" -#~ "DLG_SNAPLINE\n" -#~ "RB_VERTICAL\n" -#~ "imageradiobutton.text" -#~ msgid "~Vertical" -#~ msgstr "Успра~вно" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgsnap.src\n" -#~ "DLG_SNAPLINE\n" -#~ "RB_HORIZONTAL\n" -#~ "imageradiobutton.text" -#~ msgid "Hori~zontal" -#~ msgstr "Во~доравно" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgsnap.src\n" -#~ "DLG_SNAPLINE\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "New Snap Object" -#~ msgstr "Нови привлачећи објекат" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_NEW\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~New..." -#~ msgstr "~Нов..." - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_EDIT\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Edit..." -#~ msgstr "~Уреди..." - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_REMOVE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Delete" -#~ msgstr "~Обриши" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_COPY\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Cop~y" -#~ msgstr "~Копирај" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_STARTSHOW\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Start" -#~ msgstr "~Почетак" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "BTN_OK\n" -#~ "okbutton.text" -#~ msgid "~Close" -#~ msgstr "~Затвори" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n" -#~ "listbox.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "LB_CUSTOMSHOWS\n" -#~ "listbox.quickhelptext" -#~ msgid "Custom Screen Show" -#~ msgstr "Прилагођена презентација" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Use Custom Slide Show" -#~ msgstr "~Користи прилагођену презентацију" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_CUSTOMSHOW\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Custom Slide Shows" -#~ msgstr "Прилагођена презентација" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -#~ "FT_NAME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Име" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -#~ "FT_PAGES\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Existing slides" -#~ msgstr "Постојећи слајдови" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -#~ "FT_CUSTOM_PAGES\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Selected slides" -#~ msgstr "Изабрани слајдови" - -#~ msgctxt "" -#~ "custsdlg.src\n" -#~ "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Define Custom Slide Show" -#~ msgstr "Одреди прилагођени ток презентације" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "FL_PLACEHOLDERS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "Местодржачи" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "CB_HEADER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "Заглавље" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "CB_DATE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Date/time" -#~ msgstr "Датум/време" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "CB_FOOTER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Footer" -#~ msgstr "Подножје" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "CB_PAGE_NUMBER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Page number" -#~ msgstr "Број странице" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "STR_SLIDE_NUMBER\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Slide number" -#~ msgstr "Број слајда" - -#~ msgctxt "" -#~ "masterlayoutdlg.src\n" -#~ "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -#~ "STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Master Elements" -#~ msgstr "Елементи основног" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "GRP_RANGE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Range" -#~ msgstr "Опсег" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_ALL\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "All ~slides" -#~ msgstr "Сви ~слајдови" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_AT_DIA\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~From:" -#~ msgstr "~Од:" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_CUSTOMSHOW\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Custom Slide Show" -#~ msgstr "~Прилагођени ток презентације" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "GRP_KIND\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Врста" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_STANDARD\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Default" -#~ msgstr "~Подразумевано" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_WINDOW\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Window" -#~ msgstr "~Прозор" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "RBT_AUTO\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "A~uto" -#~ msgstr "С~ам" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "TMF_PAUSE\n" -#~ "timefield.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "TMF_PAUSE\n" -#~ "timefield.quickhelptext" -#~ msgid "Duration of pause" -#~ msgstr "Трајање паузе" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_AUTOLOGO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Show ~logo" -#~ msgstr "Прикажи ~лого" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_MANUEL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Change slides ~manually" -#~ msgstr "Ручно ~мењај слајдове" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_MOUSEPOINTER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Mouse pointer ~visible" -#~ msgstr "Показивач миша ~видљив" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_PEN\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Mouse pointer as ~pen" -#~ msgstr "Показивач миша као ~оловка" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_NAVIGATOR\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Navigator visible" -#~ msgstr "~Навигација приказана" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_ANIMATION_ALLOWED\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Animations allowed" -#~ msgstr "~Анимације дозвољене" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_CHANGE_PAGE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Change slides by clic~king on background" -#~ msgstr "Промени слајд ~кликом на позадину" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "CBX_ALWAYS_ON_TOP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Presentation always ~on top" -#~ msgstr "Презентација увек на вр~ху" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "GRP_MONITOR\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Multiple displays" -#~ msgstr "Више екрана" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "FT_MONITOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "P~resentation display" -#~ msgstr "Екран ~презентације" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "STR_EXTERNAL_MONITOR\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Display %1 (external)" -#~ msgstr "%1. екран (спољни)" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "STR_MONITOR\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Display %1" -#~ msgstr "Екран %1" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "STR_ALL_MONITORS\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "All displays" -#~ msgstr "Сви екрани" - -#~ msgctxt "" -#~ "present.src\n" -#~ "DLG_START_PRESENTATION\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Slide Show" -#~ msgstr "Ток презентације" |