summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sd/source/filter/html.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sd/source/filter/html.po')
-rw-r--r--source/sr/sd/source/filter/html.po65
1 files changed, 1 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/filter/html.po b/source/sr/sd/source/filter/html.po
index b9197d38487..57b40bafec7 100644
--- a/source/sr/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/sr/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Примени дизајн"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Нови дизајн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Постојећи дизајн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Обриши изабрани дизајн"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Изаберите постојећи дизајн или направите нови"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Врста публикације"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Обични ХТМЛ ~запис"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Обични ХТМЛ запис са ~оквирима"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~Емитовање на Вебу"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Направи насловну страницу"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Прикажи белешке"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Слајдови испред"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "К~ао што је у документу"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Време приказивања ~слајда:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Трајање странице"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Бескрајно"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "Емитовање на Вебу"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Активне серверске странице (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Перл"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~Адреса за слушаоце"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "Адреса за ~презентацију:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "Адреса за П~ерл скрипте:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Сачувај графику као"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~ПНГ"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~ГИФ"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~ЈПГ"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "За приказ на монитору"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Ниска резолуцијa (~640x480 тачака)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Средњa резолуцијa (~800x600 тачака)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Висока резолуцијa (~1024x768 тачака)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Извези звуке после преласка на следећи слајд"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Извези ~скривене слајдове"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Подаци за насловну страницу"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Аутор"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Е-а~дреса"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "~Лична страница"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Додатне информа~ције"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Веза ка копији изворне п~резентације"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Напомена: „Направљена уз помоћ %PRODUCTNAME“"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Изаберите стил дугмета"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Само ~текст"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Изаберите шему боја"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Примени шему бој~а из документа"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Користи подразумеване ~боје прегледача"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "~Користи прилагођену шему боја"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "~Веза"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Актив~на веза"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "~Посећена веза"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "По~задина"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Напред >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "Н~аправи"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Извоз у ХТМЛ"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не чувај"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"