summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sd/source/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sd/source/core.po')
-rw-r--r--source/sr/sd/source/core.po48
1 files changed, 28 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/core.po b/source/sr/sd/source/core.po
index c34c94d5fc1..ba622d48fb3 100644
--- a/source/sr/sd/source/core.po
+++ b/source/sr/sd/source/core.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -203,19 +203,21 @@ msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Кликните да уредите облик белешки"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Click to add title"
+msgid "Click to add Title"
msgstr "Кликните да додате наслов"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
-msgid "Click to add text"
+msgid "Click to add Text"
msgstr "Кликните да додате текст"
#: glob.src
@@ -224,55 +226,61 @@ msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Click to add text"
+msgid "Click to add Text"
msgstr "Кликните да додате текст"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Click to add notes"
+msgid "Click to add Notes"
msgstr "Кликните да додате белешке"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add graphics"
-msgstr "Двокликните да додате илустрацију"
+msgid "Double-click to add an Image"
+msgstr "Двокликните да додате график"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add an object"
+msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Двокликните да додате објекат"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add a chart"
+msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Двокликните да додате график"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add an organization chart"
+msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Двокликните да додате организациону шему"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add a spreadsheet"
+msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Двокликните да додате таблицу"
#: glob.src
@@ -375,14 +383,6 @@ msgstr "Подразумеван"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
-"string.text"
-msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
-msgstr "Лозинка је нетачна или је датотека оштећена."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
"string.text"
msgid "Move slides"
@@ -776,3 +776,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "Последња колона"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_ENTER_PIN\n"
+"string.text"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr ""