summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/scaddins/source/datefunc.po')
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/datefunc.po86
1 files changed, 12 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
index ef42d0454ee..71cb79f0999 100644
--- a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c9Yb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду"
-#. BmBYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. zkrtD
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Први дан периода"
-#. AHM84
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. SgGvz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Последњи дан периода"
-#. HPVEe
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -75,21 +68,15 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. rsDdF
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"weeks."
-msgstr ""
-"Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске "
-"седмице."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
+msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске седмице."
-#. FqH9T
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -99,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду."
-#. 4gase
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. xoDn8
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -120,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "Први дан периода."
-#. YhNeE
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. aHv9c
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -141,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "Последњи дан периода."
-#. n8cNB
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -152,21 +134,15 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. EkJEn
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"months."
-msgstr ""
-"Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у "
-"календару."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
+msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у календару."
-#. ni77P
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -176,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду."
-#. RqbB2
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
-#. fDWbx
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Први дан периода"
-#. BA4cZ
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -209,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#. 7gmD3
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Последњи дан периода"
-#. FdgUY
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,33 +202,24 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. EaBS6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"years."
-msgstr ""
-"Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у "
-"календару."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
+msgstr "Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у календару."
-#. kt3PZ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr ""
-"Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
+msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr "Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
-#. p5M9j
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -267,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. E9ys2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -277,18 +238,15 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. KQLCb
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума."
-#. KoNfM
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. UAE2U
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -309,18 +266,15 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Било који дан у жељеном месецу"
-#. KCA2C
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Враћа број дана године унетог датума."
-#. 5xHyG
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. wW5zA
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,18 +295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. 3XCdG
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума."
-#. 2UY6h
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. CjyFY
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
-#. 4wRUM
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13"
-#. KcxDX
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. FDTba
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст"
-#. pkA8s
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. F5CeW
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. BLYYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. Qwaut
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. EpbA3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -455,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. vE7vk
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -465,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. 5Te2e
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -475,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. QCbCd
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"