summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po')
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po484
1 files changed, 1 insertions, 483 deletions
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
index bc7ca5175d4..632ef6e040b 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aNe8U
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
-#. zM2Hg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
-#. Cr56W
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- цео лист -"
-#. DY4Au
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
-#. 82m2J
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- избор -"
-#. KYdpf
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
-#. KbQWQ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Редови за понављање"
-#. de9n9
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
-#. YBnPB
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
-#. FrLFE
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
-#. EYajm
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Колоне за понављање"
-#. HqKFW
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
-#. DFLob
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
-#. uWTMu
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
-#. CwttL
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -169,469 +153,3 @@ msgctxt ""
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Уреди опсеге за штампу"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
-#~ "RB_PRINTAREA\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
-#~ "RB_REPEATROW\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
-#~ "RB_REPEATCOL\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_HEADER\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Column and row headers"
-#~ msgstr "~Заглавља колона и редова"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_GRID\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Grid"
-#~ msgstr "~Мрежа"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_NOTES\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Comments"
-#~ msgstr "~Коментари"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_OBJECTS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Objects/graphics"
-#~ msgstr "~Објекти/графика"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_CHARTS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Ch~arts"
-#~ msgstr "Гра~фици"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_DRAWINGS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Drawing objects"
-#~ msgstr "~Објекти за цртање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_FORMULAS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Formulas"
-#~ msgstr "~Формуле"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_NULLVALS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Zero ~values"
-#~ msgstr "Нулте ~вредности"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FL_PRINT\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Штампа"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_TOPDOWN\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Top to bottom, then right"
-#~ msgstr "~Од врха ка дну, па десно"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_LEFTRIGHT\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Left to right, then down"
-#~ msgstr "~Слева удесно, па надоле"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "BTN_PAGENO\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "First ~page number"
-#~ msgstr "Број прве ~странице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FL_PAGEDIR\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Page order"
-#~ msgstr "Редослед страница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FT_SCALEMODE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Scaling ~mode"
-#~ msgstr "~Размеравање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-#~ "1\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Reduce/enlarge printout"
-#~ msgstr "Умањи/увећај испис"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-#~ "2\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Fit print range(s) to width/height"
-#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према ширини или висини"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-#~ "3\n"
-#~ "stringlist.text"
-#~ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према броју страница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FT_SCALEFACTOR\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Scaling factor"
-#~ msgstr "Фактор ~размере"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Width in pages"
-#~ msgstr "~Ширина на страницама"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "H~eight in pages"
-#~ msgstr "~Висина на страницама"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FT_SCALEPAGENUM\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "N~umber of pages"
-#~ msgstr "~Број страница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "pagedlg.src\n"
-#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
-#~ "FL_SCALE\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "Размера"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "HFEDIT_DLGTITLE\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Headers/Footers"
-#~ msgstr "Заглавља/подножја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "HEADER\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Заглавље"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "FOOTER\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Footer"
-#~ msgstr "Подножје"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "HEADER_RIGHT\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Header (right)"
-#~ msgstr "Заглавље (десно)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "HEADER_LEFT\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Header (left)"
-#~ msgstr "Заглавље (лево)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "FOOTER_RIGHT\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Footer (right)"
-#~ msgstr "Подножје (десно)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "FOOTER_LEFT\n"
-#~ "#define.text"
-#~ msgid "Footer (left)"
-#~ msgstr "Подножје (лево)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
-#~ "tabdialog.text"
-#~ msgid "Headers"
-#~ msgstr "Заглавља"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
-#~ "tabdialog.text"
-#~ msgid "Footers"
-#~ msgstr "Подножја"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_LEFT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Left area"
-#~ msgstr "~Лева област"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_CENTER\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Center area"
-#~ msgstr "~Средња област"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_RIGHT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "R~ight area"
-#~ msgstr "~Десна област"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_HF_DEFINED\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Hea~der"
-#~ msgstr "За~главље"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_HF_CUSTOM\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Custom header"
-#~ msgstr "Прилагођено заглавље"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TEXT\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TEXT\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Text Attributes"
-#~ msgstr "Особине текста"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_FILE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_FILE\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Наслов"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-#~ "FILE_COMMAND_TITEL\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Наслов"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-#~ "FILE_COMMAND_FILENAME\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "File Name"
-#~ msgstr "Име датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-#~ "FILE_COMMAND_PATH\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Path/File Name"
-#~ msgstr "Путања/име датотеке"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TABLE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TABLE\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Sheet Name"
-#~ msgstr "Име листа"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_PAGE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_PAGE\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Страница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_PAGES\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_PAGES\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "Странице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_DATE\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_DATE\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Датум"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TIME\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "BTN_TIME\n"
-#~ "imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Време"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FT_INFO\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
-#~ "time, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су "
-#~ "датум, време итд."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "hfedtdlg.src\n"
-#~ "RID_HFBASE\n"
-#~ "FL_INFO\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Белешка"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "tphf.src\n"
-#~ "RID_SCBTN_HFEDIT\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Edit..."
-#~ msgstr "~Уреди..."