diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po | 484 |
1 files changed, 1 insertions, 483 deletions
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po index bc7ca5175d4..632ef6e040b 100644 --- a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aNe8U #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Опсег за штампу" -#. zM2Hg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" -#. Cr56W #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- цео лист -" -#. DY4Au #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- кориснички дефинисано -" -#. 82m2J #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- избор -" -#. KYdpf #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. KbQWQ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "Редови за понављање" -#. de9n9 #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" -#. YBnPB #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- кориснички дефинисано -" -#. FrLFE #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. EYajm #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "Колоне за понављање" -#. HqKFW #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" -#. DFLob #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- кориснички дефинисано -" -#. uWTMu #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. CwttL #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -169,469 +153,3 @@ msgctxt "" "modelessdialog.text" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Уреди опсеге за штампу" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCDLG_AREAS\n" -#~ "RB_PRINTAREA\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCDLG_AREAS\n" -#~ "RB_REPEATROW\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCDLG_AREAS\n" -#~ "RB_REPEATCOL\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_HEADER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Column and row headers" -#~ msgstr "~Заглавља колона и редова" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_GRID\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Grid" -#~ msgstr "~Мрежа" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_NOTES\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Comments" -#~ msgstr "~Коментари" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_OBJECTS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Objects/graphics" -#~ msgstr "~Објекти/графика" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_CHARTS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Ch~arts" -#~ msgstr "Гра~фици" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_DRAWINGS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Drawing objects" -#~ msgstr "~Објекти за цртање" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_FORMULAS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Formulas" -#~ msgstr "~Формуле" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_NULLVALS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Zero ~values" -#~ msgstr "Нулте ~вредности" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FL_PRINT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Print" -#~ msgstr "Штампа" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_TOPDOWN\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Top to bottom, then right" -#~ msgstr "~Од врха ка дну, па десно" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_LEFTRIGHT\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Left to right, then down" -#~ msgstr "~Слева удесно, па надоле" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "BTN_PAGENO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "First ~page number" -#~ msgstr "Број прве ~странице" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FL_PAGEDIR\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Page order" -#~ msgstr "Редослед страница" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FT_SCALEMODE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Scaling ~mode" -#~ msgstr "~Размеравање" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Reduce/enlarge printout" -#~ msgstr "Умањи/увећај испис" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Fit print range(s) to width/height" -#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према ширини или висини" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Fit print range(s) on number of pages" -#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према броју страница" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FT_SCALEFACTOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Scaling factor" -#~ msgstr "Фактор ~размере" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FT_SCALEPAGEWIDTH\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Width in pages" -#~ msgstr "~Ширина на страницама" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "H~eight in pages" -#~ msgstr "~Висина на страницама" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FT_SCALEPAGENUM\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "N~umber of pages" -#~ msgstr "~Број страница" - -#~ msgctxt "" -#~ "pagedlg.src\n" -#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n" -#~ "FL_SCALE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Scale" -#~ msgstr "Размера" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "HFEDIT_DLGTITLE\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Headers/Footers" -#~ msgstr "Заглавља/подножја" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "HEADER\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "Заглавље" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "FOOTER\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Footer" -#~ msgstr "Подножје" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "HEADER_RIGHT\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Header (right)" -#~ msgstr "Заглавље (десно)" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "HEADER_LEFT\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Header (left)" -#~ msgstr "Заглавље (лево)" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "FOOTER_RIGHT\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Footer (right)" -#~ msgstr "Подножје (десно)" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "FOOTER_LEFT\n" -#~ "#define.text" -#~ msgid "Footer (left)" -#~ msgstr "Подножје (лево)" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_SCDLG_HFED_HEADER\n" -#~ "tabdialog.text" -#~ msgid "Headers" -#~ msgstr "Заглавља" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n" -#~ "tabdialog.text" -#~ msgid "Footers" -#~ msgstr "Подножја" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_LEFT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Left area" -#~ msgstr "~Лева област" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_CENTER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Center area" -#~ msgstr "~Средња област" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_RIGHT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "R~ight area" -#~ msgstr "~Десна област" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_HF_DEFINED\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Hea~der" -#~ msgstr "За~главље" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_HF_CUSTOM\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Custom header" -#~ msgstr "Прилагођено заглавље" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TEXT\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TEXT\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Text Attributes" -#~ msgstr "Особине текста" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_FILE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_FILE\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Наслов" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -#~ "FILE_COMMAND_TITEL\n" -#~ "menuitem.text" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Наслов" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -#~ "FILE_COMMAND_FILENAME\n" -#~ "menuitem.text" -#~ msgid "File Name" -#~ msgstr "Име датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -#~ "FILE_COMMAND_PATH\n" -#~ "menuitem.text" -#~ msgid "Path/File Name" -#~ msgstr "Путања/име датотеке" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TABLE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TABLE\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Sheet Name" -#~ msgstr "Име листа" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_PAGE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_PAGE\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "Страница" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_PAGES\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_PAGES\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Pages" -#~ msgstr "Странице" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_DATE\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_DATE\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Датум" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TIME\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "BTN_TIME\n" -#~ "imagebutton.quickhelptext" -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Време" - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FT_INFO\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, " -#~ "time, etc." -#~ msgstr "" -#~ "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су " -#~ "датум, време итд." - -#~ msgctxt "" -#~ "hfedtdlg.src\n" -#~ "RID_HFBASE\n" -#~ "FL_INFO\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Note" -#~ msgstr "Белешка" - -#~ msgctxt "" -#~ "tphf.src\n" -#~ "RID_SCBTN_HFEDIT\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Edit..." -#~ msgstr "~Уреди..." |