summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po')
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po102
1 files changed, 3 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 4fdbea04b05..644b70adfd6 100644
--- a/source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pMrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. pfTBp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
-#. 7EEyg
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. 2E5jt
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. uBTzy
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "Захтевај нову страницу"
-#. TqLCB
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#. DaWxx
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "Пре одељка"
-#. 5YWYX
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "После одељка"
-#. X8Cim
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "Пре и после одељка"
-#. YfBFv
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "Нови ред или колона"
-#. oeXrq
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Држи заједно"
-#. ew3vR
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. AcjfF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Комплетна група"
-#. oqQbc
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "Са првим детаљем"
-#. gUKBT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "Може да порасте"
-#. 83yFd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "Може да се смањи"
-#. S7uRv
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "Понови секцију"
-#. ccqqm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "Штампај поновљене вредности"
-#. Tu6Sw
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Условни израз штампања"
-#. dqFRx
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "Почни нову колону"
-#. gSMzH
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "Започни нову страницу"
-#. wgtdW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "Ресетуј број странице"
-#. EGakP
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "Тип графика"
-#. bFeDi
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated value on group change"
msgstr ""
-#. DobF4
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Видљиво"
-#. 3Djts
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "Држи заједно групу"
-#. q8EEV
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "По страници"
-#. BLpEz
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "По колони"
-#. 59w4y
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#. 8g6BC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Одељак"
-#. ziTwi
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. TBFSr
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "Заглавље странице"
-#. hr3DB
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "Подножје странице"
-#. HAjkL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "Све странице"
-#. P5oBW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Без заглавља извештаја"
-#. CpkuC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Без подножја извештаја"
-#. XP2j9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Без заглавља или подножја извештаја"
-#. inpij
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "Дубоко претресање"
-#. EqRxF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Претпроцена"
-#. V6d6n
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Позиција X"
-#. GcEfW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Позиција Y"
-#. PG4M4
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. 9cttn
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
-#. YssWk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "Иницијална вредност"
-#. LV6AE
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Одржи као везу"
-#. 4FosP
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 29may
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Поље за податке"
-#. 8mUFh
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. YkCGZ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Боја позадине"
-#. TFa2Q
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Провидна позадина"
-#. Z7gVF
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Провидна позадина"
-#. LqHWv
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "Ова операција није дозвољена. Контрола се преклапа са другом."
-#. 2LqSD
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "Позицију није могуће подесити. Није важећа."
-#. 7CrGd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "Група %1"
-#. MkARE
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#. 69nkf
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Распон"
-#. cjAez
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "Тип поља података"
-#. LvidV
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "Поље или формула"
-#. DwYmB
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#. jMFuL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Бројач"
-#. peWC7
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "Корисничка функција"
-#. 6sug2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Повежи главна поља"
-#. CeZMB
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -608,22 +544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Повежи подређена поља"
-#. 9Cbqh
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Charts can be used to display detailed data about the current record of the "
-"report. To do this, you can specify which columns in the chart match which "
-"columns in the report."
-msgstr ""
-"Графици могу бити коришћени за приказ детаљних података о тренутном слогу "
-"уизвештају. Да бисте то учинили, морате одредити упаривање колона у графику "
-"са колонама у извештају. "
+msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
+msgstr "Графици могу бити коришћени за приказ детаљних података о тренутном слогу уизвештају. Да бисте то учинили, морате одредити упаривање колона у графику са колонама у извештају. "
-#. m5GYU
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -632,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. Bi6SR
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -641,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Извештај"
-#. nGBGP
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -650,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Преглед редова"
-#. x7MMi
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -659,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Површ"
-#. ECopf
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -668,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Излазни формат извештаја"
-#. DAvaP
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Верт. поравнање"
-#. NovDq
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. nT4KK
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Средина"
-#. LYrdD
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -707,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. TfH3k
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Хор. поравнање"
-#. 2nfZz
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. LUZBT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. VufqE
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#. CpB28
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -756,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. dTpqB
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Бројач"
-#. CUGMQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -775,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "Накупљање"
-#. 7GPFc
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -784,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. j4efz
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -792,10 +703,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "inspection.src\n"
-#~ "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Print When Group Change"
-#~ msgstr "Штампај када се група промени"