diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/filter/source/pdf.po')
-rw-r--r-- | source/sr/filter/source/pdf.po | 170 |
1 files changed, 11 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/sr/filter/source/pdf.po b/source/sr/filter/source/pdf.po index d206664e6af..eb8f3c46a6c 100644 --- a/source/sr/filter/source/pdf.po +++ b/source/sr/filter/source/pdf.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:55+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. dd2Gr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport" msgstr "И~звези" -#. CvAvR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Set open password" msgstr "Лозинка за отварање" -#. gyB9q #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Set permission password" msgstr "Лозинка за привилегије" -#. ghiDs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Опсег" -#. nBMr4 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "С~ве" -#. UyXpT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Странице" -#. nBL2b #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#. VkQgX #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Слике" -#. pVFDw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Компресија ~без губитка" -#. bd3qk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG компресија" -#. VN9Ca #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -125,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quality" msgstr "~Квалитет" -#. wBFb3 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -135,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce image resolution" msgstr "Смањи резолуцију слике" -#. LMpVe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" -#. wttTE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -153,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Водени жиг" -#. GwGwQ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -162,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign with Watermark" msgstr "Обележи воденим жигом" -#. PA2oC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -171,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark Text" msgstr "Текст воденог жига" -#. NBfzB #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" -#. UDd9E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Em~bed OpenDocument file" msgstr "Уг~ради ОДФ датотеку" -#. 67TEx #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Чини овај ПДФ лаким за уређивање у програму %PRODUCTNAME" -#. WBZ7g #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "P~DF/A-1a" msgstr "П~ДФ/А-1а" -#. GgdzL #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tagged PDF" msgstr "~Означени ПДФ" -#. FuQcV #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create PDF form" msgstr "~Направи ПДФ формулар" -#. Fsu39 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -235,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit ~format" msgstr "Начин ~слања:" -#. TEBuk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -244,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow duplicate field ~names" msgstr "Дозволи дупликате у ~називима поља" -#. eddh7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -253,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~bookmarks" msgstr "Извези о~бележиваче" -#. dPVBG #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -262,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export comments" msgstr "~Извези коментаре" -#. VYQbo #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -271,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~notes pages" msgstr "Извези странице са ~белешкама" -#. XiWA7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden pages" msgstr "Извези ~скривене странице" -#. 9Gk69 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -289,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" msgstr "И~звези аутоматски убачене празне странице" -#. DwAod #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -298,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "E~mbed standard fonts" msgstr "~Угради стандардне фонтове" -#. eo4qq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -307,20 +274,14 @@ msgctxt "" msgid "~View PDF after Export" msgstr "" -#. ozF2j #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" -msgid "" -"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password " -"protected." -msgstr "" -"ПДФ/А не омогућава шифровање. Извезена ПДФ датотека неће бити заштићена " -"лозинком." +msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." +msgstr "ПДФ/А не омогућава шифровање. Извезена ПДФ датотека неће бити заштићена лозинком." -#. kYfCF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -329,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A Export" msgstr "Извод ПДФ/А" -#. 5owDW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -339,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Panes" msgstr "Панели" -#. kYCpW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -349,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page only" msgstr "Само ~страница" -#. mucTP #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -359,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks and page" msgstr "О~бележивачи и страница" -#. mrnT2 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thumbnails and page" msgstr "~Сличице и страница" -#. ndDBe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Open on page" msgstr "Отвори на страници" -#. B83vk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -389,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnification" msgstr "Увећање" -#. tXU5H #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. wXE7E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -409,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit in window" msgstr "~Прилагоди прозору" -#. pCBbt #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -419,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~width" msgstr "Уклопи ~ширину" -#. JhC97 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -429,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~visible" msgstr "Прилагоди ~видљиво" -#. cJs23 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -439,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom factor" msgstr "~Фактор увећања" -#. xtTyH #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Распоред странице" -#. Es5AL #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "D~efault" msgstr "Подразум~евано" -#. BiQbr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single page" msgstr "~Једна страница" -#. GZ4LE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Непрекидно" -#. jLPa5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinuous facing" msgstr "Без ~прекида као дволисница" -#. ZZgZ9 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "First page is ~left" msgstr "Прва страница је ~лево" -#. uoe5e #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -508,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "Почетни приказ" -#. vvecJ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -518,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Window options" msgstr "Опције прозора" -#. hjLxC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -528,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize window to initial page" msgstr "~Прилагоди прозор почетној страници" -#. AbMC7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -538,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center window on screen" msgstr "~Центрирај прозор на екрану" -#. uQ8Ed #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open in full screen mode" msgstr "~Отвори преко целог екрана" -#. txEEa #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display document title" msgstr "~Прикажи наслов документа" -#. koYGq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface options" msgstr "Опције корисничког сучеља" -#. FWbBW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -578,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~menubar" msgstr "Сакриj траку са менијима" -#. PkRGs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~toolbar" msgstr "Сакриj ала~тке" -#. FnHiW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -598,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~window controls" msgstr "Сакриј " -#. wYuwC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -608,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Transitions" msgstr "Прелази" -#. nbu7u #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -618,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use transition effects" msgstr "Користи ~ефекте претапања" -#. eEUkw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Обележивачи" -#. UwWpn #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -638,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "All bookmark levels" msgstr "Сви нивои обележивача" -#. ydRgR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -648,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible bookmark levels" msgstr "Видљиви нивои обележивача" -#. 4gVH5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -657,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Сучеље" -#. BaTYe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -667,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption and permission" msgstr "Шифровање и дозволе над датотеком" -#. B5UkC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -677,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~passwords..." msgstr "Постави ~лозинке..." -#. cfm9A #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Set passwords" msgstr "Постави лозинке" -#. 3qgCT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Open password set" msgstr "Постављена лозинка за отварање" -#. 8sYWc #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "ПДФ документ ће бити шифрован" -#. CCjKC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "No open password set" msgstr "Није постављена лозинка за отварање" -#. 6XDSJ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "ПДФ документ неће бити шифрован" -#. WbP5E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "Шифровање документа није могуће при извозу у ПДФ/А формат." -#. CvKmS #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Permission password set" msgstr "Постављена лозинка за дозволе" -#. cMt2A #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be restricted" msgstr "ПДФ документ ће имати ограничења" -#. pCvbv #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "No permission password set" msgstr "Није постављена лозинка за дозволе" -#. EHBPW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "ПДФ документ неће имати ограничења" -#. GgAzy #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "Ограничења документа нису могућа при извозу у ПДФ/А формат." -#. wXRzp #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Штампање" -#. ug6sc #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not permitted" msgstr "~Није дозвољено" -#. VyfmB #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Low resolution (150 dpi)" msgstr "~Нижа резолуција (150 dpi)" -#. 8sZAj #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "~High resolution" msgstr "~Висока резолуција" -#. 24XBK #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Измене" -#. wzvEf #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "No~t permitted" msgstr "Н~ије дозвољено" -#. Cvxdh #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "~Уметни, обриши и ротирај странице" -#. 99n4D #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filling in form fields" msgstr "~Попуни поља форме" -#. XXdEE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Commenting, filling in form fields" msgstr "~Коментар,попуни поља форме" -#. 823GT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Any except extracting pages" msgstr "~Све сем вађења страница" -#. JTK9y #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble copying of content" msgstr "Укључи копирање садржаја" -#. vkTqw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" msgstr "Омогући алаткама за испомоћ приступ тексту" -#. VYHfF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#. wQgxZ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -926,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Сертификат за електронски потпис ПДФ докумената:" -#. dyEKF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "~Изабери..." -#. QmnJE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -946,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#. yBEZe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Password" msgstr "Лозинка сертификата:" -#. EzPDW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" -#. RRym2 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Contact Information" msgstr "Контакт подаци" -#. NoMXR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Reason" msgstr "Повод" -#. uDTGr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Електронски потписи" -#. kZhXw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Извези обележиваче као именовани циљ" -#. J5z2B #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "Претвори референце на документе у везе на ПДФ" -#. ycw6C #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1025,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Export URLs relative to file system" msgstr "Извези УРЛ у релацији за системом датотека" -#. oPTD5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-document links" msgstr "Укрштене везе документа" -#. 2BgHa #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Default mode" msgstr "Подразумевани" -#. opq7E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Отвори у програму за приказ ПДФ-а" -#. gF5Em #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with Internet browser" msgstr "Отвори у веб прегледачу" -#. yCEdE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "---" msgstr "---" -#. zGAZS #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1085,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" -#. uHXdt #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1096,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "Почетни приказ" -#. otsLm #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Сучеље" -#. KBpGz #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Везе" -#. CjxxB #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#. 4CVXp #: impdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1139,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Електронски потписи" -#. mNGxF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1148,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF Options" msgstr "Опције за ПДФ" -#. khtHK #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1158,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "Грешке које су се догодиле током извоза у ПДФ:" -#. D8ssd #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1168,18 +1045,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A transparency" msgstr "ПДФ/А провидност" -#. YAcon #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" -msgid "" -"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." +msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "ПДФ/А забрањује провидност. Провидан објекат је обојен непровидно." -#. RtKFr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1189,21 +1063,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF version conflict" msgstr "ПДФ сукоб верзија" -#. qUAhn #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" -msgid "" -"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A " -"transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" -"Провидност није подржана у ПДФ верзијима старијим од ПДФ 1.4. Провидан " -"објекат је обојен непровидно." +msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" +msgstr "Провидност није подржана у ПДФ верзијима старијим од ПДФ 1.4. Провидан објекат је обојен непровидно." -#. 8yT6n #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1213,38 +1081,24 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A form action" msgstr "ПДФ/А акција формулара" -#. RDAGs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" -msgid "" -"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The " -"action was skipped" -msgstr "" -"Контрола форме садржи акцију која није подржана ПДФ/А стандардом. Акција је " -"занемарена" +msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" +msgstr "Контрола форме садржи акцију која није подржана ПДФ/А стандардом. Акција је занемарена" -#. nxk8i #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" -msgid "" -"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, " -"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly " -"better results can be achieved if you remove the transparent objects before " -"exporting." -msgstr "" -"Неки објекти су претворени у слику како би се уклонила провидност пошто је " -"одредишни ПДФ формат не подржава. Могуће да ћете постићи боље резултате ако " -"уклоните провидне објекте пре извоза документа." +msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." +msgstr "Неки објекти су претворени у слику како би се уклонила провидност пошто је одредишни ПДФ формат не подржава. Могуће да ћете постићи боље резултате ако уклоните провидне објекте пре извоза документа." -#. iEKji #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1254,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparencies removed" msgstr "Уклоњена провидност" -#. Ez2ss #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1263,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Problems during PDF export" msgstr "Проблем приликом извоза у ПДФ" -#. ND6Ge #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" |