summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/extensions/source/update/check.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/extensions/source/update/check.po')
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check.po104
1 files changed, 17 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/sr/extensions/source/update/check.po b/source/sr/extensions/source/update/check.po
index d2009187263..c613c50a156 100644
--- a/source/sr/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sr/extensions/source/update/check.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2AtED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
-#. ann4t
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Провера за новија издања је неуспела."
-#. onFCA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION је ажуриран."
-#. feE8S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -56,19 +50,15 @@ msgid ""
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
-"access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"Доступан је %PRODUCTNAME, издање %NEXTVERSION.\n"
"\n"
"Инсталиран је %PRODUCTNAME, издање %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре "
-"преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за "
-"администратора или root корисника."
+"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за администратора или root корисника."
-#. 9MiBD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -77,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Провери да ли постоје нова издања"
-#. 6hAbi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -86,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Преузми %PRODUCTNAME %NEXTVERSION заустављено на..."
-#. AFQbD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -95,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION застало на"
-#. 9NvVA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,15 +91,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the "
-"download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Место за преузимање је: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – "
-"Мрежно ажурирање“."
+"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – Мрежно ажурирање“."
-#. juo5z
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Преузета датотека %FILE_NAME је сачувана у %DOWNLOAD_PATH."
-#. doqkY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,15 +113,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
-"web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Програм тренутно не може сам да ажурира новија издања.\n"
"\n"
-"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб "
-"странице."
+"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб странице."
-#. APb7P
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,18 +127,14 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Преузимам %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. oYA96
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
-"Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
+msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
-#. HYSnU
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -167,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W3kxo
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -176,20 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Да ли заиста желите да прекинете преузимање?"
-#. sJgFW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
-"you want to install the update now?"
-msgstr ""
-"За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли "
-"желите да ажурирате сада?"
+msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
+msgstr "За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли желите да ажурирате сада?"
-#. d5s2U
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -198,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "~Инсталирај"
-#. bGWLF
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -207,43 +175,30 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Инсталирај ~касније"
-#. xNuCc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
-"%DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-"Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
+msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr "Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
-#. 3uE5q
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
-"file?"
+msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Датотека са овим именом већ постоји! Да ли желите да је препишете?"
-#. rLEGT
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
-"want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
-"Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да "
-"ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
+msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr "Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
-#. 7G5zA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -252,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Понови"
-#. MVwLA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -261,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#. XWX62
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -270,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. hWYxD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -279,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#. fLaLY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -288,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. RbcNh
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -297,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. eRQFN
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -306,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Преузми"
-#. MRzjG
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -315,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
-#. ptaED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -324,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Паузирај"
-#. fmiGf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -333,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Настави"
-#. UfhPj
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -342,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#. 4EBrD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -351,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
-#. NBGrn
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -360,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Кликните на иконицу за почетак преузимања."
-#. FwAVZ
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
-#. rrUxv
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -379,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
-#. 8vLw4
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
-#. d22tD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -398,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Почиње преузимање новог издања."
-#. 28JGc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -407,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Преузимање новог издања је у току"
-#. dQsMD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -416,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Паузирано је преузимање новог издања"
-#. wWsA9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -425,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Кликните на иконицу за наставак."
-#. FQc32
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -434,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Застало је преузимање новог издања"
-#. pvjZg
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -444,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
-#. GRFM8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -453,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Преузимање овог издања је завршено"
-#. nQSAf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -462,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Кликните на иконицу да започнете инсталирање."
-#. qWbEB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -471,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Доступна су нова издања додатака"
-#. Fi6Bq
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""