summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/extensions/source/update/check.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/extensions/source/update/check.po')
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check.po110
1 files changed, 92 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sr/extensions/source/update/check.po b/source/sr/extensions/source/update/check.po
index a4092fc4e3f..d2009187263 100644
--- a/source/sr/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sr/extensions/source/update/check.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 2AtED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
+#. ann4t
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Провера за новија издања је неуспела."
+#. onFCA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION је ажуриран."
+#. feE8S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -50,15 +56,19 @@ msgid ""
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
+"access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"Доступан је %PRODUCTNAME, издање %NEXTVERSION.\n"
"\n"
"Инсталиран је %PRODUCTNAME, издање %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за администратора или root корисника."
+"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре "
+"преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за "
+"администратора или root корисника."
+#. 9MiBD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -67,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Провери да ли постоје нова издања"
+#. 6hAbi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -75,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Преузми %PRODUCTNAME %NEXTVERSION заустављено на..."
+#. AFQbD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -83,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION застало на"
+#. 9NvVA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -91,12 +104,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the "
+"download location."
msgstr ""
"Место за преузимање је: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – Мрежно ажурирање“."
+"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – "
+"Мрежно ажурирање“."
+#. juo5z
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Преузета датотека %FILE_NAME је сачувана у %DOWNLOAD_PATH."
+#. doqkY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -113,12 +130,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
+"web site."
msgstr ""
"Програм тренутно не може сам да ажурира новија издања.\n"
"\n"
-"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб странице."
+"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб "
+"странице."
+#. APb7P
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -127,14 +147,18 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Преузимам %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
+#. oYA96
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
+msgid ""
+"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr ""
+"Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
+#. HYSnU
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -143,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. W3kxo
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -151,14 +176,20 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Да ли заиста желите да прекинете преузимање?"
+#. sJgFW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли желите да ажурирате сада?"
+msgid ""
+"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
+"you want to install the update now?"
+msgstr ""
+"За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли "
+"желите да ажурирате сада?"
+#. d5s2U
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -167,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "~Инсталирај"
+#. bGWLF
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -175,30 +207,43 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Инсталирај ~касније"
+#. xNuCc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
+msgid ""
+"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
+"%DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr ""
+"Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
+#. 3uE5q
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
+msgid ""
+"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
+"file?"
msgstr "Датотека са овим именом већ постоји! Да ли желите да је препишете?"
+#. rLEGT
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
+msgid ""
+"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
+"want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr ""
+"Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да "
+"ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
+#. 7G5zA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -207,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Понови"
+#. MVwLA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -215,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
+#. XWX62
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -223,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
+#. hWYxD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -231,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. fLaLY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -239,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. RbcNh
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -247,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. eRQFN
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Преузми"
+#. MRzjG
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
+#. ptaED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -271,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Паузирај"
+#. fmiGf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -279,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Настави"
+#. UfhPj
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -287,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
+#. 4EBrD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -295,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. NBGrn
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -303,7 +360,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Кликните на иконицу за почетак преузимања."
+#. FwAVZ
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -311,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. rrUxv
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -319,7 +379,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
+#. 8vLw4
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
@@ -327,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. d22tD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Почиње преузимање новог издања."
+#. 28JGc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -343,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Преузимање новог издања је у току"
+#. dQsMD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -351,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Паузирано је преузимање новог издања"
+#. wWsA9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -359,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Кликните на иконицу за наставак."
+#. FQc32
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -367,7 +434,9 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Застало је преузимање новог издања"
+#. pvjZg
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -375,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
+#. GRFM8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -383,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Преузимање овог издања је завршено"
+#. nQSAf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -391,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Кликните на иконицу да започнете инсталирање."
+#. qWbEB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Доступна су нова издања додатака"
+#. Fi6Bq
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"