diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/extensions/source/update/check.po')
-rw-r--r-- | source/sr/extensions/source/update/check.po | 110 |
1 files changed, 92 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sr/extensions/source/update/check.po b/source/sr/extensions/source/update/check.po index a4092fc4e3f..d2009187263 100644 --- a/source/sr/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sr/extensions/source/update/check.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 2AtED #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Проверавам..." +#. ann4t #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Провера за новија издања је неуспела." +#. onFCA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION је ажуриран." +#. feE8S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -50,15 +56,19 @@ msgid "" "\n" "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient " +"access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" "Доступан је %PRODUCTNAME, издање %NEXTVERSION.\n" "\n" "Инсталиран је %PRODUCTNAME, издање %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за администратора или root корисника." +"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре " +"преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за " +"администратора или root корисника." +#. 9MiBD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -67,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Провери да ли постоје нова издања" +#. 6hAbi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -75,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Преузми %PRODUCTNAME %NEXTVERSION заустављено на..." +#. AFQbD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -83,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION застало на" +#. 9NvVA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -91,12 +104,15 @@ msgctxt "" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." +"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the " +"download location." msgstr "" "Место за преузимање је: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – Мрежно ажурирање“." +"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – " +"Мрежно ажурирање“." +#. juo5z #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,6 +121,7 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "Преузета датотека %FILE_NAME је сачувана у %DOWNLOAD_PATH." +#. doqkY #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -113,12 +130,15 @@ msgctxt "" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" "\n" -"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the " +"web site." msgstr "" "Програм тренутно не може сам да ажурира новија издања.\n" "\n" -"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб странице." +"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб " +"странице." +#. APb7P #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -127,14 +147,18 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Преузимам %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." +#. oYA96 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" -msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију." +msgid "" +"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgstr "" +"Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију." +#. HYSnU #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -143,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. W3kxo #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -151,14 +176,20 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Да ли заиста желите да прекинете преузимање?" +#. sJgFW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" -msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли желите да ажурирате сада?" +msgid "" +"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " +"you want to install the update now?" +msgstr "" +"За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли " +"желите да ажурирате сада?" +#. d5s2U #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -167,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "~Инсталирај" +#. bGWLF #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -175,30 +207,43 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "Инсталирај ~касније" +#. xNuCc #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" -msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH." +msgid "" +"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in " +"%DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "" +"Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH." +#. 3uE5q #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" "string.text" -msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" +msgid "" +"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " +"file?" msgstr "Датотека са овим именом већ постоји! Да ли желите да је препишете?" +#. rLEGT #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" -msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?" +msgid "" +"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you " +"want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "" +"Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да " +"ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?" +#. 7G5zA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -207,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "Понови" +#. MVwLA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -215,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Настави" +#. XWX62 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -223,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" +#. hWYxD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -231,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Стање" +#. fLaLY #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -239,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" +#. RbcNh #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -247,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. eRQFN #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~Преузми" +#. MRzjG #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -263,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Инсталирај" +#. ptaED #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -271,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~Паузирај" +#. fmiGf #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -279,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~Настави" +#. UfhPj #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -287,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Обустави" +#. 4EBrD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -295,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME" +#. NBGrn #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -303,7 +360,9 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Кликните на иконицу за почетак преузимања." +#. FwAVZ #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" @@ -311,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME" +#. rrUxv #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -319,7 +379,9 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Кликните на иконицу за више детаља." +#. 8vLw4 #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" @@ -327,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME" +#. d22tD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -335,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "Почиње преузимање новог издања." +#. 28JGc #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -343,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "Преузимање новог издања је у току" +#. dQsMD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -351,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "Паузирано је преузимање новог издања" +#. wWsA9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -359,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Кликните на иконицу за наставак." +#. FQc32 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -367,7 +434,9 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "Застало је преузимање новог издања" +#. pvjZg #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" @@ -375,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Кликните на иконицу за више детаља." +#. GRFM8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -383,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "Преузимање овог издања је завршено" +#. nQSAf #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -391,6 +462,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Кликните на иконицу да започнете инсталирање." +#. qWbEB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -399,7 +471,9 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Доступна су нова издања додатака" +#. Fi6Bq #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" |