summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/extensions/source/scanner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/extensions/source/scanner.po')
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/scanner.po36
1 files changed, 3 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/sr/extensions/source/scanner.po b/source/sr/extensions/source/scanner.po
index aeb356ced3e..1aa6891a3d6 100644
--- a/source/sr/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sr/extensions/source/scanner.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. UsyQt
#: grid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Подеси"
-#. yeNVf
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -36,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Линеарни раст"
-#. pbf8A
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -46,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Линеарно опадање"
-#. XCGHR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -56,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Оригиналне вредности"
-#. vWfDz
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential increasing"
msgstr "Експоненцијални раст"
-#. BDBGC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgstr ""
"О\n"
" уређају"
-#. zFNzE
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgstr ""
"Направи\n"
"преглед"
-#. bMHTA
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Скенирано"
-#. BNZTT
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. n92Qp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Подручје скенирања"
-#. 5jFpo
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Лево:"
-#. 8iHbp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Горе:"
-#. E6nE6
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Десно:"
-#. pUBVF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Доле:"
-#. LdkFr
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Коришћени уређаји:"
-#. o5b74
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Резолуција [~DPI]"
-#. snMsC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Прикажи напредне опције"
-#. BFUEN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Опције:"
-#. u6wVG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Векторски елемент"
-#. REUT6
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Подеси"
-#. LbWvB
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"
-#. tkhG5
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgstr ""
"Модел: %s\n"
"Врста: %s"
-#. eSvnG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -259,20 +235,14 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Грешка при скенирању."
-#. yHUdN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be "
-"used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
-"Овај уређај не нуди опцију прегледа. Због тога ће обично скенирање бити "
-"коришћено за преглед. То може одузети нешто више времена."
+msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+msgstr "Овај уређај не нуди опцију прегледа. Због тога ће обично скенирање бити коришћено за преглед. То може одузети нешто више времена."
-#. FaNrQ
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"