summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/editeng/source/items.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/editeng/source/items.po')
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/items.po267
1 files changed, 260 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sr/editeng/source/items.po b/source/sr/editeng/source/items.po
index ca63a511561..3b2a55c150e 100644
--- a/source/sr/editeng/source/items.po
+++ b/source/sr/editeng/source/items.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. XN6Ef
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Уложак за папир"
+#. iWAYo
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Из подешавања штампача]"
+#. J98ts
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Тачно"
+#. jAhEH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
+#. AmjFp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Без прелома"
+#. FgKCD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Преломи испред нове колоне"
+#. hwc4D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Преломи након нове колоне"
+#. xKAch
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Преломи испред и након нове колоне"
+#. grBBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Прелом испред нове странице"
+#. BdPTj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Прелом иза нове странице"
+#. ojDru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Прелом испред и иза нове странице"
+#. DNaG9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -112,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенке"
+#. JU4Yh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -120,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Сенка горе лево"
+#. EAphM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -128,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Сенка горе десно"
+#. Gd6Kc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -136,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Сенка доле лево"
+#. sLFXz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Сенка доле десно"
+#. h2D8M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -152,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Боја"
+#. VAWbm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -160,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црно"
+#. KTuG4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
+#. igG7J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -176,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
+#. Un2Mz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Тиркизна"
+#. 7xfFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -192,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
+#. QBHBb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -200,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
+#. KqidK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -208,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
+#. VYzaK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -216,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
+#. eGS3J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосива"
+#. GP8Ea
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -232,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Светла плава"
+#. Bwdgq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Светла зелена"
+#. xpGEd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -248,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Светла тикризна"
+#. nwGK9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -256,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Светла црвена"
+#. 3in3W
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Светла магента"
+#. Ewzo2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -272,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жуто"
+#. gLfNw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -280,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бело"
+#. MRU8J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -288,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Није курзив"
+#. vsFgw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -296,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Искошени курзив"
+#. EVjEC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
+#. Suqdj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "танко"
+#. mPxbE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -320,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "врло танко"
+#. wD7pM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -328,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "светло"
+#. JWFgD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -336,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "полусветло"
+#. waAPu
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "обично"
+#. xGqLK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -352,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "средње"
+#. DBKv4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -360,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "средње подебљано"
+#. dfkGX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -368,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "подебљано"
+#. wNrYb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -376,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "врло подебљано"
+#. Lknjd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "црно"
+#. Hkgu7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -392,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Није подвучено"
+#. yoD4r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -400,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Једном подвучено"
+#. sF6YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -408,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Двоструко подвучено"
+#. dK8Ge
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -416,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Тачкасто подвучено"
+#. RBihy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
+#. HUS76
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -432,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Подвучено (испрекидано)"
+#. kU9Go
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -440,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Подвучено (дуго испрекидано)"
+#. kyF8A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -448,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка)"
+#. E8Ejh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка-тачка)"
+#. pi4Yq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Подвучено (ситно таласасто)"
+#. xKvu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -472,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Подвучено (таласасто)"
+#. LwYjN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -480,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Подвучено (дупло таласасто)"
+#. jR49j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -488,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Подвучено (подебљано)"
+#. xJQsS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -496,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Тачкасто подвучено (подебљано)"
+#. Do88Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Подвучено (цртице, подебљано)"
+#. 43eRS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -512,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Подвучено (дуга црта, подебљано)"
+#. 5ipc8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -520,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка, подебљано)"
+#. dkonM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка-тачка, подебљано)"
+#. bYo6Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -536,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Подвучено (таласасто, подебљано)"
+#. FFrxF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Није подвучено"
+#. kKAbG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -552,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Једном подвучено"
+#. 9AZBz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -560,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Двоструко надвучено"
+#. MrvBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -568,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Тачкасто надвучено"
+#. dv3ST
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -576,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
+#. oUaA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Надвучено (испрекидано)"
+#. fkBd8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -592,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Надвучено (дуго испрекидано)"
+#. 7noxS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка)"
+#. 9mcYy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -608,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка-тачка)"
+#. EvXkR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -616,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Надвучено (ситно таласасто)"
+#. nEQLS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -624,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Надвучено (таласасто)"
+#. TvmDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Надвучено (дупло таласасто)"
+#. MDDyp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Надвучено (подебљано)"
+#. gyBNF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -648,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Тачкасто надвучено (подебљано)"
+#. AToVY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -656,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Надвучено (цртице, подебљано)"
+#. LqbeT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -664,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Надвучено (дуга црта, подебљано)"
+#. vAFKn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка, подебљано)"
+#. xXv5k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -680,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка-тачка, подебљано)"
+#. FntjF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -688,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Надвучено (таласасто, подебљано)"
+#. 9EoZ8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -696,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Није прецртано"
+#. YGaGM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Једноструко прецртано"
+#. EcGWM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Двоструко прецртано"
+#. gf8iQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -720,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Подебљано прецртано"
+#. iBg8K
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -728,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Прецртано косом цртом"
+#. TSAtC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -736,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Прецртано крстићима"
+#. JhKt7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. EB4CA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -752,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Велика/мала слова"
+#. Xb8xi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -760,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
+#. Ej57b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -768,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. G9Byn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Мала слова"
+#. oKxzm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Нормална позиција"
+#. dDgB3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -792,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Експонент "
+#. FMEn7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -800,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Индекс "
+#. Tangv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -808,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
+#. uCHFF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Поравнај лево"
+#. Eehtj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -824,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Поравнај десно"
+#. iXPDa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -832,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. i7uiR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -840,7 +945,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. q7EDt
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
@@ -848,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. ATEu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Симбол за децимале:"
+#. NAao4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -864,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Знак за попуну:"
+#. PjJGK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -872,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. eGuCv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -880,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. 9xMq3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +1000,9 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Децималан"
+#. Z3v85
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -896,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. LePB6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -904,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
+#. D93QE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -912,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Једноструко, пуна"
+#. tcbGw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Јеноструко, истачкана"
+#. Adgqw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Једноструко, цртице"
+#. uDNfv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -936,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двострука прецизност"
+#. Sqzw6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -944,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: мали"
+#. GHDA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -952,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: средњи"
+#. U68Xj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: велики"
+#. Rkg6V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -968,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: мали"
+#. 8Mh3A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -976,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: средњи"
+#. PzbPH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -984,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: велики"
+#. Ca2Nq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3Д утиснуто"
+#. Ap3GF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3Д гравирано"
+#. SHYQD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1008,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Утиснуто"
+#. 2ugXF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1016,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Извучено"
+#. yXAoS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1024,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. Uja8S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. UVhth
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1040,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "инч"
+#. RrQVt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1048,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "тач."
+#. bAufd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1056,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "твип"
+#. tGBaG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "пиксел"
+#. Ga3Mx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Са сенком"
+#. 8UrCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1080,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Без сенке"
+#. HyCGH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1088,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
+#. y33Dx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1096,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Без треперења"
+#. csWBv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Примицање парова"
+#. SrzPL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1112,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Без примицања парова"
+#. CpVB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1120,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Појединачне речи"
+#. 4CFJb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1128,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Не само речи"
+#. LuGAD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1136,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. 7wjFR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1144,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Без контуре"
+#. D55TP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1152,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. zS5p5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1160,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не штампај"
+#. ffFpD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1168,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Попуњено"
+#. ABs4Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Непопуњено"
+#. CRGsv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1184,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Задржи са следећим пасусом"
+#. ok9cX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1192,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Без спајања пасуса"
+#. qDuFn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1200,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Подели пасус"
+#. kutDW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1208,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Не дели пасусе"
+#. BJXdJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1216,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Заштићен садржај"
+#. kqsLz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1224,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Садржај није заштићен"
+#. PHCXU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1232,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Величина је заштићена"
+#. CFojT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1240,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Величина није заштићена"
+#. dGPSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позиција је заштићена"
+#. noUnL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1256,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Позиција није заштићена"
+#. DYtac
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1264,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
+#. BBBAC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1272,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Није провидно"
+#. YXvUE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1280,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. BFWNE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1288,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Без прелома речи"
+#. PFkCt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1296,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Крај странице"
+#. cZ86m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1304,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Без краја странице"
+#. gCWaE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1312,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Ширина: "
+#. HWAkA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Висина: "
+#. 2F3DA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1328,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Увуци лево "
+#. RTDPJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1336,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "Први ред"
+#. 6uuZC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1344,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Увуци десно "
+#. AFnes
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1352,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Сенка: "
+#. Cn9JK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1360,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Ивице "
+#. aCPd4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1368,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Без ивица"
+#. K7Gub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1376,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "врх "
+#. dyaCL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1384,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "дно "
+#. 6JnCP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "лево "
+#. 7JbDd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1400,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "десно "
+#. KFz4z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1408,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Размак"
+#. uCLt2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1416,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "Од врха "
+#. GprGs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1425,6 +1605,7 @@ msgid "From bottom "
msgstr "Од дна"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
+#. PbGvP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1433,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "Редова %1"
+#. YEMnb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1441,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Управљање прозорима"
+#. h6Qjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1449,30 +1632,36 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Управљање сирочићима"
+#. 4eJnG
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
-msgid "Characters at end of line"
+msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "Знаци на крају реда"
+#. NoUEi
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
-msgid "Characters at beginning of line"
+msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "Знаци на почетку реда"
+#. KdUjj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Hyphens"
-msgstr "Цртице"
+msgid "%1 hyphens"
+msgstr ""
+#. Snn95
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1481,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Стил странице: "
+#. S5nCs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1489,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Примицање "
+#. UgTES
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1497,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "закључано "
+#. qE3EZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1505,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Сужено "
+#. V7dFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1513,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
+#. 6t6uw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1521,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ништа"
+#. fBcub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1529,6 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Тачке "
+#. eDPaH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1537,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Круг "
+#. Ywevg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Испуњен круг "
+#. sZ9FM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1553,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Акценат "
+#. pxVDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1561,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Изнад"
+#. 9KAEX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1569,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
+#. MLV3n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1577,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Без дуплог прореда"
+#. x3znW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1585,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Дупли проред"
+#. bSFNQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1593,7 +1796,9 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без аутоматског размака знакова"
+#. mWBh8
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
@@ -1601,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без аутоматског размака знакова"
+#. hEtRB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Не постављај интерпункцију на крају реда"
+#. ErFgF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1617,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Постави интерпункцију на крају реда"
+#. B5LBi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1625,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај редова"
+#. 9q4q4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1633,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Не примењуј листу забрањених знакова на почетак и крај редова"
+#. iytyj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1641,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Без ротираних знакова"
+#. a4nBf
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1649,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Ротација знакова за $(ARG1)°"
+#. uoB5E
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1657,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Уклопи према линији"
+#. GAb6F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1665,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Развлачење знакова $(ARG1)%"
+#. L6gBS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1673,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Без развучених знакова"
+#. Z2WJT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Без рељефа"
+#. EQWdA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1689,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. 6ADYU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1697,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Гравирано"
+#. iXAyW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1705,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Аутоматско поравнање текста"
+#. Wa3Ru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1713,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Текст је поравнат по основној линији"
+#. R9A3V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1721,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Текст је поравнат по врху"
+#. UYHdh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1729,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Текст је поравнат по средини"
+#. Drm7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1737,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Текст је поравнат по дну"
+#. wXiQK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1745,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Оријентација текста слева удесно (водоравно)"
+#. GKCS9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Оријентација текста здесна улево (водоравно)"
+#. C7F4B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1761,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Оријентација текста здесна улево (усправно)"
+#. B4yuD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1769,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Оријентација текста слева удесно (усправно)"
+#. GzLoq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1777,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Користи подешавања оријентације високо сређеног текста"
+#. 6BV45
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1785,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Пасуси се лепе за мрежу текста (ако је активна)"
+#. PbNZS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1793,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Пасуси се не лепе за мрежу текста"
+#. bfkZg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1801,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Није сакривено"
+#. pwmP9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1809,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
+#. 6zU8v
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1817,7 +2049,9 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Подразумевана вредност хоризонталног поравнања"
+#. 73omV
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -1825,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Поравнај лево"
+#. e9jZn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1833,7 +2068,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Водоравно на средини"
+#. 5GUHv
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -1841,7 +2078,9 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Поравнај десно"
+#. A7zGf
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
@@ -1849,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. jZjCw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1857,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Понови поравнање"
+#. FEnCF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1865,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Вертикално поравнање подразумевано"
+#. NVttC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1873,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Поравнај уз врх"
+#. Xy2cG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1881,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Усправно на средини"
+#. FwTkm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1889,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Поравнај по дну"
+#. 8hCvj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. UKzeq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1904,3 +2150,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svxitems.src\n"
+#~ "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphens"
+#~ msgstr "Цртице"