diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po')
-rw-r--r-- | source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 191 |
1 files changed, 31 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 73e7bfa8125..c483cb11946 100644 --- a/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,25 +14,14 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bMLmr #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" "string.text" -msgid "" -"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;" -"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;" -"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;" -"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "" -"Непознати;Текст;Број;Датум и време;Датум;Време;Да/Не;Валута;Белешка;Бројач;" -"Слика;Текст (фиксни);Децимално;Бинарно (фиксно);Бинарно;Велики цео (Big Int);" -"Двострука прецизност;Покретни зарез;Реални;Целобројни;Мали цео (Small Int);" -"Ситни цео (Tiny Int);SQL Null;Објекат;Различити;Структура;Поље;BLOB;CLOB;РЕФ;" -"ОСТАЛО;Бит (фиксни)" +msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "Непознати;Текст;Број;Датум и време;Датум;Време;Да/Не;Валута;Белешка;Бројач;Слика;Текст (фиксни);Децимално;Бинарно (фиксно);Бинарно;Велики цео (Big Int);Двострука прецизност;Покретни зарез;Реални;Целобројни;Мали цео (Small Int);Ситни цео (Tiny Int);SQL Null;Објекат;Различити;Структура;Поље;BLOB;CLOB;РЕФ;ОСТАЛО;Бит (фиксни)" -#. PGDbY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Уметни/уклони примарни кључ" -#. uQbBm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. Wb3qC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. fYuL6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растуће" -#. wmAzk #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опадајуће" -#. LMrhg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ништа>" -#. BKThg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име поља" -#. Pk4NQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Име поља" -#. BbpU5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Врста ~поља" -#. BKBXj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Врста поља" -#. CR6kB #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Дужина поља" -#. NjDVE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. 5Rcxt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Опис колоне" -#. 2FETm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Потребан унос" -#. AdF7Y #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Autoматска вредност" -#. DQkmJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Својства поља" -#. DBARX #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" -#. EBuEw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. 4kqkS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Својства табеле" -#. BaGpm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -213,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Текст који сте унели није елемент листе. " -#. CCFwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -223,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Уметни редове" -#. YHB6c #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Примарни кључ" -#. LE78K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Измена ћелије" -#. CkV9T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Обриши ред" -#. UyCBC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Измени врсту поља" -#. D9A4E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Уметни ред" -#. KKQCj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Уметни нови ред" -#. DVbCd #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Уметни/уклони примарни кључ" -#. QCSnJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -297,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Подразумевана вредност" -#. aGbC6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -306,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Потребан је унос" -#. dMg9P #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -315,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Дужина" -#. RWacc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Врста" -#. h8A42 #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -334,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Дужина" -#. Z9AtE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -343,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Децимална ~места" -#. wxQbi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -352,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Пример формата" -#. KnRpE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -365,7 +318,6 @@ msgstr "" "Одредите подразумевану вредност за све нове записе.\n" "Ако поље нема подразумевану вредност, одредите празну ниску." -#. eGMrA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -374,30 +326,20 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" "\n" -"When you later enter data in the table, this string will be used in each new " -"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell " -"format that needs to be entered below." +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" "Унесите подразумевану вредност за ово поље.\n" "\n" -"Када касније унесете податке у табелу, ова линија ће бити коришћена у сваком " -"новом запису за изабрано поље. Зато би требало да одговара формату ћелије " -"која треба да се унесе испод." +"Када касније унесете податке у табелу, ова линија ће бити коришћена у сваком новом запису за изабрано поље. Зато би требало да одговара формату ћелије која треба да се унесе испод." -#. LgwXs #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" -msgid "" -"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user " -"must always enter data." -msgstr "" -"Активирај ову опцију уколико поље не садржи NULL вредност, нпр. корисник " -"мора увек унети податке." +msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." +msgstr "Активирај ову опцију уколико поље не садржи NULL вредност, нпр. корисник мора увек унети податке." -#. QQEGG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -406,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Унесите максималну дозвољену дужину текста." -#. Ere7o #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -415,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Унесите формат броја." -#. ai2ik #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -424,18 +364,14 @@ msgctxt "" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" "\n" -"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if " -"binary fields, then the length of the data block.\n" -"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this " -"database." +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" "Одредите колику дужину податак може да има у овом пољу.\n" "\n" -"Ако је поље децимално онда је навећа дужина број који се уноси, а ако је " -"бинарно поље онда је дужина блока податка.\n" +"Ако је поље децимално онда је навећа дужина број који се уноси, а ако је бинарно поље онда је дужина блока податка.\n" "Вредност ће бити правилно исправљена ако се премаши максимум за ову базу." -#. EGHJx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -444,20 +380,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Одредите број децималних места дозвољених у овом пољу" -#. etEcn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you see how the data would be displayed in the current format " -"(use the button on the right to modify the format)." -msgstr "" -"Овде се види како ће се подаци приказати у тренутном формату (користите " -"тастер са десне стране да бисте променили формат)." +msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." +msgstr "Овде се види како ће се подаци приказати у тренутном формату (користите тастер са десне стране да бисте променили формат)." -#. Cq858 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -466,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Одредите излазни формат података." -#. CsfTE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -475,17 +404,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" "\n" -"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be " -"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of " -"the previous record)." +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" "Изаберите да ли ово поље треба да само повећава своју вредност.\n" "\n" -"У ову врсту поља не можете унети податке. Сваком новом запису ће самостално " -"бити додата вредност (увећана за један у односу на вредност у претходном " -"запису)." +"У ову врсту поља не можете унети податке. Сваком новом запису ће самостално бити додата вредност (увећана за један у односу на вредност у претходном запису)." -#. 5b5qG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -494,33 +418,22 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. 4ZGTZ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned " -"twice." -msgstr "" -"Не могу да сачувам табелу јер је име колоне „$column$“ додељено два пута." +msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." +msgstr "Не могу да сачувам табелу јер је име колоне „$column$“ додељено два пута." -#. TEdas #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is " -"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to " -"continue?" -msgstr "" -"Колона „$column$“ припада примарном кључу. Уколико се колона обрише, " -"примарни кључ ће такође бити обрисан. Желите ли заиста да наставите?" +msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" +msgstr "Колона „$column$“ припада примарном кључу. Уколико се колона обрише, примарни кључ ће такође бити обрисан. Желите ли заиста да наставите?" -#. YWK9j #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -529,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Утиче на примарни кључ" -#. H5qZj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -538,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Колона" -#. yuNjR #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -547,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Наставити?" -#. a6Gpo #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -556,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Упозорење!" -#. DRDCi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -569,43 +478,34 @@ msgstr "" "Табела је измењена.\n" "Сачувати измене?" -#. LCR6T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used " -"with limited functionality without a connection.\n" +"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" msgstr "" -"Веза са базом података је прекинута! Уређивач табеле се може користити само " -"са ограниченом фунционалношћу без активне везе.\n" +"Веза са базом података је прекинута! Уређивач табеле се може користити само са ограниченом фунционалношћу без активне везе.\n" "Поново се повезати?" -#. X9nDA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" -msgid "" -"The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Табела се не може сачувати због проблема приликом повезивања са базом." -#. NAByD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "" -"The table filter could not be adjusted because the data source has been " -"deleted." +msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Филтер табеле се не може подесити јер је извор података обрисан." -#. VhNUx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -618,7 +518,6 @@ msgstr "" "Пре уређивања индекса табеле, морате је сачувати.\n" "Желите ли да сачувате измене?" -#. kBC7E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -627,28 +526,22 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Нема примарног кључа" -#. sUbKc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" "string.text" msgid "" -"A unique index or primary key is required for data record identification in " -"this database.\n" -"You can only enter data into this table when one of these two structural " -"conditions has been met.\n" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" "\n" "Should a primary key be created now?" msgstr "" -"Јединствени индекс примарног кључа је потребан за идентификацију записа " -"податка у овој бази.\n" -"У ову табелу податке можете унети само ако је један од ова два структурална " -"услова испуњен.\n" +"Јединствени индекс примарног кључа је потребан за идентификацију записа податка у овој бази.\n" +"У ову табелу податке можете унети само ако је један од ова два структурална услова испуњен.\n" "\n" "Да ли би сада требало направити примарни кључ?" -#. iiNp5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -657,20 +550,14 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Базе: уређивач табеле" -#. cHxsC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be " -"deleted and the new format appended?" -msgstr "" -"Није могуће изменити колону „$column$“. Да ли уместо тога обрисати колону и " -"затим додати нови формат?" +msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" +msgstr "Није могуће изменити колону „$column$“. Да ли уместо тога обрисати колону и затим додати нови формат?" -#. f6Wok #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -679,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Грешка при чувању структуре табеле" -#. 8KD2E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -688,22 +574,14 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Не могу да обришем колону $column$." -#. ESrQY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" "querybox.text" -msgid "" -"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist " -"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the " -"table will remain unchanged." -msgstr "" -"Покушавате да обришете све колоне у табели. Табела не може да постоји без " -"колона. Да ли треба обрисати табелу из базе? Ако не треба, табела ће остати " -"неизмењена." +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "Покушавате да обришете све колоне у табели. Табела не може да постоји без колона. Да ли треба обрисати табелу из базе? Ако не треба, табела ће остати неизмењена." -#. KGd6N #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -712,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Израз ~самоповећања" -#. GRmwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -721,14 +598,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" "\n" -"This statement will be directly transferred to the database when the table " -"is created." +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" "Унесите SQL израз за поље које само повећава своју вредност.\n" "\n" "Овај израз ће бити директно пребачен у базу када се направи табела." -#. KDwLD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -741,7 +616,6 @@ msgstr "" "Из базе није могуће очитати информације о типовима. Уређивање\n" "табеле у графичком режиму није доступно за овај извор података." -#. h9s33 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -750,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "промени име поља" -#. FUQk5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -759,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "промени врсту поља" -#. fdVEW #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -768,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "промени опис поља" -#. oxXBU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" |