summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/basctl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/basctl')
-rw-r--r--source/sr/basctl/messages.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/sr/basctl/messages.po b/source/sr/basctl/messages.po
index 6b0f1ca68b5..fad58b18cdf 100644
--- a/source/sr/basctl/messages.po
+++ b/source/sr/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -655,13 +655,13 @@ msgstr "Покрени"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "Покреће или чува тренутни макро."
#. 6SWBt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
-msgstr ""
+msgstr "Исписује све макрое унутар изабраног модула са списка Макро из."
#. 5TRqv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Постојећи макрои у:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Исписује библиотеке и модуле у које можете да отворите или сачувате ваше макрое. Да сачувате макро у одрешеном документу, отворите документ и онда отворите овај прозорчић."
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Сачувај макро у"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
-msgstr ""
+msgstr "Приказује назив изабраног макроа. Да направите или измените назив макроа, унестите назив овде."
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Додели..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара прозорче за подешавање одакле можете поставити изабрани макро у наредбу менија, линију алата или догађај."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Уреди"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Покреће уредника из %PRODUCTNAME Базе и отвара изабрани макро или прозорче за уређивање."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "_Обриши"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Прави нови макро, прави нови модул или брише изабрани макроа или изабрани модул."
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "_Нови"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Прави нову библиотеку."
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Планер..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа, одакле можете додати, уредити или обрисати постојеће макро модуле, прозорчиће и библиотеке."
#. wAJj2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Нова библиотека"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Чува снимњени макро у нову библиотеку."
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
@@ -781,13 +781,13 @@ msgstr "Нови модул"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Чува снимљеним макро у нови модул."
#. gMDg9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа."
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Управљање тачкама прекида..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Одређује могућности за тачке прекида."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "_Активан"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Активира или деактивира тренутну тачку прекида."
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "_Својства..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Одређује опције за тачке прекида."
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
@@ -889,13 +889,13 @@ msgstr "Прозорче:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95
msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Брише изабране елементе или елементе након потврде."
#. jAkNt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара уредника у %PRODUCTNAME Базама одакле можете изменити изабрану библиотеку."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "_Ново..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара уредника и прави нови модул."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "_Ново..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом."
#. k64f4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "_Увези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и онда кликните на Отвори."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -955,25 +955,25 @@ msgstr "_Извези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Исписује постојеће модуле или прозорчиће."
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Променљива"
#. QUHSf
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Вредност"
#. ik3CG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Врста"
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Уметни као референцу (само за читање)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Додаје изабрану библиотеку као датотеку у режиму за читање. Ова библиотека се учитава из почетка када покренете %PRODUCTNAME."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Замени постојеће библиотеке"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
-msgstr ""
+msgstr "Мења библиотеку која има исто име као и тренутна библиотека."
#. GGb7Q
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Опције"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Унесите назив путање до библиотеке коју желите да додате. Можете изабрати и библиотеку са списка."
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ло_кација:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите програм или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете."
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgstr "_Библиотека:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Брише изабрани елемент или елементе након потврде."
#. ARGtS
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе из кога можете изменити изабрану библиотеку."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "_Ново..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Прави нову библиотеку."
#. EBVPe
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:237
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "_Увези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME База коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgstr "_Извези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:279
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом."
#. dfZKj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите апликацију или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr "Управљање прекидима"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new"
msgid "Creates a breakpoint on the line number specified."
-msgstr ""
+msgstr "Прави тачку прекида у наведеном реду."
#. CCDEi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Брише изабрану тачку прекида."
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
@@ -1159,19 +1159,19 @@ msgstr "Активан"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Активира или деактивита тренутну тачку прекида."
#. MUMSv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
-msgstr ""
+msgstr "Унесите број линије за нову тачку прекида и кликните на Нова."
#. RVBS5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
-msgstr ""
+msgstr "Одређује број понављања петље пре него што се активира тачка прекида."
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Тачке прекида"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Одређује могућности за тачке прекида."
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
@@ -1231,13 +1231,13 @@ msgstr "М_одул:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Исписује постојеће макро библиотеке за тренутни програм и било који отворени документ."
#. hBRpM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе одакле можете изабрати библиотеку."
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "_Ново..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Отвара уредника и прави нови модул."
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
@@ -1261,13 +1261,13 @@ msgstr "_Ново..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
msgid "Lets you manage the macro libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Дозвољава вам да уредите библиотеке макроа."
#. LeigB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
-msgstr ""
+msgstr "Прави нови макро или брише изабрани макро."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "_Лозинка..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Додељује или урешује лозинке за изабрану библиотеку."
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "_Увези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "_Извези..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Исписује постојеће модулте или прозорчиће."
#. rCNTN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "Покреће или снима тренутни макро."
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "_Име:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
-msgstr ""
+msgstr "Унесите назив нове библиотеке или модула."
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
@@ -1351,16 +1351,16 @@ msgstr "Библиотеке"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "_Ређање"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
msgid "_Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "_Азбучно"
#. PBmML
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
msgctxt "sortmenu|properorder"
msgid "_Proper order"
-msgstr ""
+msgstr "_Правилан редослед"