summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/basctl/source/dlged.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/basctl/source/dlged.po')
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/dlged.po59
1 files changed, 9 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/sr/basctl/source/dlged.po b/source/sr/basctl/source/dlged.po
index a86942541ef..d64109674ea 100644
--- a/source/sr/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sr/basctl/source/dlged.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HqEDN
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
-#. xJWGq
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Ниједна контрола није обележена"
-#. MEM7X
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Вишеструки избор"
-#. 5hAPk
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -52,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Постојећи језици"
-#. fa9WK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -62,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
-#. BBG47
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. PTJCT
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -82,23 +74,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
-#. nNnLE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The default language is used if no localization for a user interface locale "
-"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
-"resources of newly added languages."
-msgstr ""
-"Подразумевани језик се користи уколико не постоји локализација за корисничко "
-"окружење. Уз то ће се сва локализација из подразумеваног језика копирати у "
-"ресурсе касније додатих језика."
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr "Подразумевани језик се користи уколико не постоји локализација за корисничко окружење. Уз то ће се сва локализација из подразумеваног језика копирати у ресурсе касније додатих језика."
-#. 8dBxt
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -108,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. vdABF
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -118,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
-#. BK4Bw
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. H7zPh
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Кликните „Додај“ за израду језичких ресурса>"
-#. EawzK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,24 +127,20 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Уреди језике корисничког окружења [$1]"
-#. nGh2g
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
-"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Овим бришете ресурсе изабраних језика. Све поруке из корисничког окружења на "
-"овом језику ће бити уклоњене.\n"
+"Овим бришете ресурсе изабраних језика. Све поруке из корисничког окружења на овом језику ће бити уклоњене.\n"
"\n"
"Да ли желите да обришете ресурсе изабраних језика?"
-#. xbTp9
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -173,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Обриши језичке ресурсе"
-#. dRRYS
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -183,22 +158,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Подразумевани језик"
-#. juboG
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Select a language to define the default user interface language. All "
-"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
-"selected language."
-msgstr ""
-"Изаберите језик подразумеваног корисничког окружења. Све присутне поруке ће "
-"бити придружене ресурсима направљеним за изабрани језик."
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr "Изаберите језик подразумеваног корисничког окружења. Све присутне поруке ће бити придружене ресурсима направљеним за изабрани језик."
-#. hFBft
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -208,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Додај језик корисничког окружења"
-#. rExFC
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -218,23 +185,15 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Доступни језици"
-#. qdBs8
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
-"in the library. Strings of the current default user interface language will "
-"be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
-"Изаберите језике које желите да додате. Ресурси за ове језике ће бити "
-"формирани у библиотеци. Локализоване поруке подразумеваног језика биће "
-"убачене у овај нови ресурс."
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr "Изаберите језике које желите да додате. Ресурси за ове језике ће бити формирани у библиотеци. Локализоване поруке подразумеваног језика биће убачене у овај нови ресурс."
-#. iQr3u
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"