summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/uui/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/sl/uui/messages.po b/source/sl/uui/messages.po
index b72b7dda59e..7226bc69880 100644
--- a/source/sl/uui/messages.po
+++ b/source/sl/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-02 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Datoteko dokumenta »$(ARG1)« ste za urejanje zaklenili na drugem sistemu ($(ARG2)).\n"
"\n"
"Odprite dokument samo za branje ali pa prezrite svoj zaklep datoteke in odprite dokument za urejanje.\n"
-"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in ste obveščeni, kdaj bo dokument spet na voljo za urejanje."
+"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branje in da prejmete obvestilo, ko bo dokument spet na voljo za urejanje."
#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
@@ -633,9 +633,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
-"Datoteke ni mogoče zakleniti za ekskluziven dostop %PRODUCTNAME, saj nimate dovoljenja za ustvarjanje zaklenjene datoteke na tem mestu.\n"
+"Datoteke zaklepa za ekskluziven dostop %PRODUCTNAME ni mogoče ustvariti, saj nimate dovoljenja za ustvarjanje datoteke zaklepa na tem mestu ali zaradi pomanjkanja prostora na disku.\n"
"\n"
-"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in ste obveščeni, kdaj bo dokument spet na voljo za urejanje."
+"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branje in da prejmete obvestilo, ko bo dokument spet na voljo za urejanje."
#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"$(ARG2)\n"
"\n"
"Odprite dokument samo za branje ali pa odprite kopijo dokumenta za urejanje.\n"
-"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in ste obveščeni, kdaj bo dokument spet na voljo za urejanje.$(ARG3)"
+"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in da prejmete obvestilo, ko bo dokument spet na voljo za urejanje.$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zaklep datoteke je okvarjen in najverjetneje prazen. Če dokument odprete samo za branje in ga znova zaprete, boste odstranili okvarjeni zaklep datoteke.\n"
"\n"
-"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in ste obveščeni, kdaj bo dokument spet na voljo za urejanje."
+"Izberite Obvesti, da ga odprete samo za branje in da prejmete obvestilo, ko bo dokument spet na voljo za urejanje."
#: uui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datoteko dokumenta »$(ARG1)« je zdaj možno urejati.\n"
"\n"
-"Ali želite ta dokument ponovno naložiti, da ga boste lahko urejali?"
+"Ali želite ta dokument ponovno naložiti, da ga boste lahko uredili?"
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datoteka dokumenta »$(ARG1)« je samo za branje.\n"
"\n"
-"Odprite dokument v načinu samo za branje ali izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in ste obveščeni, kdaj bo dokument spet na voljo za urejanje."
+"Odprite dokument v načinu samo za branje ali izberite Obvesti, da ga odprete samo za branja in da prejmete obvestilo, ko bo dokument spet na voljo za urejanje."
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"