summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po112
1 files changed, 65 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3612adb4673..a6db360440d 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr "Ta dokument morda vsebuje oblikovanje ali vsebino, ki je ni mogoče shraniti v trenutno izbrani vrsti datotek »%FORMATNAME«."
#: alienwarndialog.ui
@@ -122,8 +122,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Version Comment"
-msgstr "Komentar različice"
+msgid "Version comment:"
+msgstr "Komentar različice:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -182,6 +182,15 @@ msgstr "Ne"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add _Property"
+msgstr "Dodaj _lastnost"
+
+#: custominfopage.ui
+msgctxt ""
+"custominfopage.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -212,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Naslov"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Naslov:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,8 +230,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Subject"
-msgstr "_Zadeva"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Zadeva:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Keywords"
-msgstr "_Ključne besede"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Ključne besede:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,8 +248,8 @@ msgctxt ""
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Komentarji"
+msgid "_Comments:"
+msgstr "_Komentarji:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -251,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "Pisave v_delaj v dokument"
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"fontEmbeddingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr "Vdelava pisav"
+
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -482,8 +500,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Years"
-msgstr "_let"
+msgid "_Years:"
+msgstr "_Let:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Months"
-msgstr "_mesecev"
+msgid "_Months:"
+msgstr "_Mesecev:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,8 +518,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Days"
-msgstr "_dni"
+msgid "_Days:"
+msgstr "_Dni:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,8 +527,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_ours"
-msgstr "_ur"
+msgid "H_ours:"
+msgstr "_Ur:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,8 +536,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Min_utes"
-msgstr "mi_nut"
+msgid "Min_utes:"
+msgstr "Mi_nut:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,8 +545,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Seconds"
-msgstr "_sekund"
+msgid "_Seconds:"
+msgstr "_Sekund:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,8 +554,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Millise_conds"
-msgstr "milise_kund"
+msgid "Millise_conds:"
+msgstr "Milise_kund:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Višina"
+msgid "Height:"
+msgstr "Višina:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,8 +914,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Ime"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -905,8 +923,8 @@ msgctxt ""
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "N_aslednji slog"
+msgid "Ne_xt style:"
+msgstr "N_aslednji slog:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -914,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Inherit from"
-msgstr "Podeduj iz"
+msgid "Inherit from:"
+msgstr "Podeduj iz:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,8 +941,8 @@ msgctxt ""
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Kategorija"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,8 +1076,8 @@ msgctxt ""
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "Pro_ge v prelivu"
+msgid "Gradient _stripes:"
+msgstr "Pro_ge v prelivu:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,8 +1112,8 @@ msgctxt ""
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reso_lution"
-msgstr "Ločl_jivost"
+msgid "Reso_lution:"
+msgstr "Ločl_jivost:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
+msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "_PDF kot običajen zapis tiskalniškega opravila"
#: optprintpage.ui
@@ -1310,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document?"
+msgid "Save Document?"
msgstr "Želite shraniti dokument?"
#: querysavedialog.ui
@@ -1319,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr "Želite pred zapiranjem shraniti spremembe v dokumentu »$(DOC)«?"
#: querysavedialog.ui
@@ -1328,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Če svojih sprememb ne shranite, bodo izgubljene."
#: querysavedialog.ui
@@ -1364,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search for"
-msgstr "_Išči"
+msgid "_Search for:"
+msgstr "Na_jdi:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""